英検1級エクセレントコース:第十三週月曜日

前回の復習:連想法

Beckon:

Mnemonic: Think of a person beckoning someone with a crooked finger, like saying “come here.”
Association: Imagine a friendly gesture, like waving someone over.
Contextual Usage: “She stood at the door and beckoned her friend to join her inside.”


Inoculate:

Mnemonic: Think of “inoculate” as “in” + “oculate” (ocular), meaning to introduce something into the eye.
Association: Picture a syringe injecting a vaccine to protect against disease.
Contextual Usage: “The nurse will inoculate the children against the flu virus.”


Detonate:

Mnemonic: Associate “detonate” with “detonation,” which involves a sudden explosion.
Association: Think of fireworks detonating in the sky.
Contextual Usage: “The bomb squad safely detonated the explosive device.”


Inject:

Mnemonic: Picture a syringe injecting medicine into the body.
Association: Think of injecting flavor into food with a marinade.
Contextual Usage: “The doctor will inject the patient with a painkiller.”


Dispatch:

Mnemonic: Think of “dispatch” as sending something off quickly, like a “dash” of activity.
Association: Imagine dispatching a courier to deliver an urgent package.
Contextual Usage: “The police dispatcher quickly dispatched officers to the scene of the accident.”


Guzzle:

Mnemonic: Associate “guzzle” with the sound of gulping down a drink.
Association: Picture someone guzzling a large soda in one gulp.
Contextual Usage: “After the race, the runner guzzled down a bottle of water to quench his thirst.”


Deploy:

Mnemonic: Think of “deploy” as “de” + “ploy,” implying to set up or arrange something.
Association: Imagine deploying troops on a battlefield.
Contextual Usage: “The company plans to deploy new technology to improve productivity.”


Nudge:

Mnemonic: Associate “nudge” with a gentle push or poke.
Association: Picture nudging someone to get their attention or encourage them.
Contextual Usage: “He gave his friend a nudge to remind him to speak up during the meeting.”


Encrypt:

Mnemonic: Think of “encrypt” as “en” + “crypt,” like locking information away in a secret code.
Association: Imagine encrypting a message with a complex password to keep it secure.
Contextual Usage: “The software encrypts sensitive data to protect it from hackers.”


Evolve:

Mnemonic: Associate “evolve” with “change” or “develop over time.”
Association: Think of the evolution of species from simple to complex forms.
Contextual Usage: “Technology continues to evolve rapidly, shaping our daily lives.”


Exonerate:

Mnemonic: Think of “exonerate” as “ex” + “on” + “erate,” meaning to remove blame or guilt.
Association: Picture a judge declaring someone innocent and releasing them from custody.
Contextual Usage: “DNA evidence helped to exonerate the wrongly convicted man.”


Erupt:

Mnemonic: Associate “erupt” with the sudden bursting forth of something, like a volcano.
Association: Imagine a volcano erupting with lava and ash.
Contextual Usage: “The crowd erupted into cheers when the team scored a goal.”


Encompass:

Mnemonic: Think of “encompass” as “en” + “compass,” meaning to surround or include everything within a specified area.
Association: Picture drawing a circle around something to encompass it fully.
Contextual Usage: “The report will encompass all aspects of the project.”


Fetter:

Mnemonic: Associate “fetter” with “restrain” or “shackle.”
Association: Imagine chains or handcuffs used to fetter someone’s movement.
Contextual Usage: “The prisoner’s ankles were fettered to prevent escape.”


Wriggle:

Mnemonic: Think of “wriggle” as a movement characterized by twisting or turning.
Association: Picture a worm wriggling through the soil.
Contextual Usage: “The snake wriggled through the narrow opening in the fence.”

今回の単語:連想法

Admonish (忠告する):

連想法: “ad”(広告)と”monish”(注意する)を組み合わせると、注意を喚起する広告をイメージする。


Assault (襲撃する):

連想法: “ass”(お尻)と”ault”(攻撃)を組み合わせると、お尻で攻撃されるイメージをする。


Alienate (疎外する):

連想法: “alien”(異星人)と”ate”(食べる)を組み合わせると、異星人に食べられるイメージをする。


Dangle (ぶら下げる):

連想法: “dangle”(ぶら下げる)を「ダングリングイヤリング」と結びつける。


Dissuade (思いとどまらせる):

連想法: “dis”(否定)と”suede”(スウェード)を組み合わせて、「スウェードの服を着るのをやめさせる」とイメージする。


Fumble (手探りする):

連想法: “fumble”(ぶざまに扱う)を「ファンブル(アメリカンフットボールでボールを落とすこと)」と結びつける。


Gloat (うぬぼれる):

連想法: “gloat”(うぬぼれる)を「グロテスクなオーバーロード(loat)」と結びつける。


Invert (逆にする):

連想法: “invert”(逆にする)を「インバート(逆転)」と結びつける。


Haggle (値切る):

連想法: “haggle”(値切る)を「ハグル(ハグする)」と結びつける。


Jiggle (揺れ動く):

連想法: “jiggle”(揺れ動く)を「ジグソーパズル(Jigsaw Puzzle)」と結びつける。


Quiver (震える):

連想法: “quiver”(震える)を「クイバー(矢筒)」と結びつける。


Shun (避ける):

連想法: “shun”(避ける)を「シュンシュン鳴るホイッスル」(鳴る音を避ける)と結びつける。


Slam (たたきつける):

連想法: “slam”(たたきつける)を「スラムダンク」(バスケットボールでの強烈なダンクシュート)と結びつける。


Sprawl (無秩序に広がる):

連想法: “sprawl”(無秩序に広がる)を「スプロール(都市の不規則な拡大)」と結びつける。


Squander (無駄に使う):
連想法: “squander”(無駄に使う)を「スキャンダル(Scandal)」と結びつける。


Farm out (を下請けに出す):

連想法: “Farm out”(を下請けに出す)を「ファームアウト(Farm Out)」と結びつけ、農場から外部に仕事を出すイメージを持つ。


Fork out (を支払う):

連想法: “Fork out”(を支払う)を「フォークアウト(Fork Out)」と結びつけ、フォークでお金を支払うイメージを持つ。


Flood in (殺到する):

連想法: “Flood in”(殺到する)を「フラッドイン(Flood In)」と結びつけ、洪水のように押し寄せるイメージを持つ。


Fall out with (と仲たがいする):

連想法: “Fall out with”(と仲たがいする)を「フォールアウトウィズ(Fall Out With)」と結びつけ、仲間から脱落するイメージを持つ。


Five-finger discount (万引き):

連想法: “Five-finger discount”(万引き)を「五指ディスカウント(Five-finger Discount)」と結びつけ、手で商品を持ち去る割引イメージを持つ。

ここからはコロケーションで覚えましょう

Admonish (忠告する)Admonish a child for misbehaving. (子供を注意する)
Admonish someone for being careless. (だらしないことをした人を注意する)
Assault (襲撃する)Assault someone with a weapon. (武器で誰かを襲撃する)
Assault on a fortified position. (要塞を襲撃する)
Alienate (疎外する)Alienate friends with constant complaining. (ひたすら不満を漏らして友人を遠ざける)
Alienate customers with poor service. (サービスが悪いために顧客を遠ざける)
Dangle (ぶら下げる)Dangle a carrot in front of a donkey. (ロバの前にニンジンをぶら下げる)
Earrings dangle from her ears. (彼女の耳からイヤリングがぶら下がっている)
Dissuade (思いとどまらせる)Dissuade him from taking unnecessary risks. (彼に無駄なリスクを取るのを思いとどまらせる)
Try to dissuade her from quitting her job. (彼女に仕事を辞めるのを思いとどまらせようとする)
Fumble (手探りする)Fumble with the lock trying to open the door. (ドアを開けようとして鍵を手探りする)
Fumble for his phone in the dark. (暗闇で彼の携帯電話を手探りする)
Gloat (うぬぼれる)Gloat over someone else’s failure. (誰か他の人の失敗にうぬぼれる)
Gloat about winning the lottery. (宝くじに当選したことにうぬぼれる)
Invert (逆にする)Invert the colors on the screen for better visibility. (画面の色を逆にして見やすくする)
Invert the order of the sentences for clarity. (文の順序を逆にして明確にする)
Haggle (値切る)Haggle over the price of a car. (車の値段を値切る)
Haggle with the street vendor for a better deal. (もっと良い取引をするために路上の露天商と値切る)
Jiggle (揺れ動く)Jiggle the door handle to see if it’s locked. (ドアの取っ手を揺することで施錠されているか確認する)
Her keys jiggled as she walked. (彼女が歩くと鍵が揺れた)
Quiver (震える)His lips quiver with emotion. (彼の唇が感情で震える)
The tree leaves quiver in the wind. (木の葉が風で震える)
Shun (避ける)Shun people who gossip. (うわさ話をする人々を避ける)
Shun junk food to stay healthy. (健康を保つためにジャンクフードを避ける)
Slam (たたきつける)Slam the book shut in frustration. (イライラして本をバタンと閉じる)
Slam the brakes to avoid a collision. (衝突を避けるためにブレーキを踏む)
Sprawl (無秩序に広がる)The city sprawls for miles. (その都市は何マイルも広がっている)
The cat sprawled out in the sun. (猫が太陽の光の下で寝そべっている)
Squander (無駄に使う)Squander a fortune on frivolous purchases. (ばかげた買い物に大金を浪費する)
Squander precious time procrastinating. (先延ばしにして貴重な時間を無駄にする)

以上が月曜日の内容です。

コロケーションを口に出して覚えましょう!

英検1級エクセレントコース:第十二週金曜日:スピーキングその6

回答を読んだ後で実際に自分でも声に出して練習しましょう。

スピーキングの評価は4つ

①Short Speech
与えられたトピックの中から一つを選び、
論点とその根拠をまとめ首尾一貫したスピーチを
組み立てることが求められる

②Interaction
面接委員とのやり取りの中で、
それぞれの質問に対して臨機応変に対応し、
会話を継続することが求められる

③Grammar and Vocabulary
面接を通して、幅広い語彙、文法を正確かつ適切に
運用することが求められる

④Pronunciation
面接を通して、発音・アクセント・イントネーションを
正しく運用することが求められる

予想問題1

Agree or disagree: Technology has made meaningful interpersonal connections more challenging.

回答

回答その1
I disagree. Technology has expanded our ability to connect with others in meaningful ways. It offers increased connectivity, diverse communication tools, access to communities, and bridges gaps in accessibility, fostering deeper relationships despite physical distances.

回答その2
I agree. Technology has made meaningful interpersonal connections more challenging in some ways. Despite providing increased connectivity, it often leads to superficial interactions. Additionally, reliance on digital communication can hinder face-to-face interactions, impacting the depth of relationships. Furthermore, social media platforms can create a false sense of connection, replacing genuine human interaction with curated online personas. Overall, while technology offers convenience, it can also detract from the richness of authentic interpersonal connections.

予想問題2

Discuss the impact of technology on human relationships and social dynamics.

回答

Technology has significantly impacted human relationships and social dynamics. Firstly, it has enhanced connectivity, allowing people to stay in touch regardless of distance. However, it also poses challenges. Overreliance on digital communication can weaken face-to-face interactions, affecting the depth of relationships. Social media platforms may create superficial connections, replacing genuine interactions with curated online personas. Moreover, technology can contribute to feelings of isolation and reduce the quality of communication skills. Thus, while technology offers convenience, its impact on human relationships is multifaceted, requiring careful navigation to maintain meaningful connections.

最後に

以上が金曜日の内容です。

口に出して練習しましょう!

英検1級エクセレントコース:第十二週木曜日

長文

As the sun began to set, casting long shadows across the city streets, a sense of anticipation filled the air. People hurried along the sidewalks, eager to reach their destinations before nightfall. In the distance, the neon lights of the bustling metropolis beckoned like beacons, promising excitement and adventure.

Meanwhile, in a laboratory on the outskirts of town, scientists worked feverishly to inoculate the population against a deadly virus that threatened to detonate into a full-blown pandemic. Each vial of vaccine contained the potential to inject hope into the hearts of millions, and every syringe wielded by medical professionals was a weapon in the fight against the invisible enemy.

At the central command center, military officials prepared to dispatch troops to regions where unrest threatened to guzzle the fragile peace. They strategized meticulously, devising plans to deploy resources and personnel with precision and efficiency. Every decision made could nudge the balance of power in favor of stability or chaos.

In the digital realm, cybersecurity experts worked tirelessly to encrypt sensitive information and thwart cyberattacks from malicious hackers. The technology landscape continued to evolve at a rapid pace, presenting new challenges and opportunities for those tasked with safeguarding data and privacy.

Amidst the chaos, a breakthrough in a high-profile criminal case served to exonerate an innocent individual who had been wrongfully accused. The truth had erupted like a volcano, shattering the facade of deception and revealing the corrupt underbelly of the justice system.

Yet, even as the world grappled with these myriad challenges, there remained a glimmer of hope—a belief that humanity’s capacity to encompass compassion and resilience would ultimately prevail. Bound by the fetters of fate and circumstance, people continued to wriggle free and forge ahead, determined to shape a better future for generations to come.

(英語で理解してもらうため日本語訳はできるだけ直訳で訳しています)

太陽が沈み始め、街の通りに長い影を落とし始めると、空気には期待感が充満しました。人々は歩道を急いで歩き、夜が訪れる前に目的地に到着したいと思っていました。遠くでは、賑やかな大都市のネオンライトが灯篭のように手招きし、興奮と冒険を約束していました。

一方、町の端にある研究所では、科学者たちが猛烈に働き、致命的なウイルスが大流行に発展する可能性を恐れて人々を接種することに励んでいました。各ワクチンのびんには、数百万の人々の心に希望を注入する可能性があり、医療従事者が持つそれぞれの注射器は目に見えない敵との戦いでの武器でした。

中央指揮センターでは、軍の幹部が不安が脆弱な平和をがぶりと脅かす地域に兵士を派遣する準備をしていました。彼らは細心の注意を払って戦略を立て、リソースと人員を精密かつ効率的に配備する計画を練りました。行われたすべての決定は、安定または混乱のために力のバランスを少しずつ動かすことができました。

デジタルの領域では、サイバーセキュリティの専門家が疲れ知らずで、機密情報を暗号化し、悪意のあるハッカーからのサイバー攻撃を阻止しました。技術の風景は急速に進化し続け、データとプライバシーの保護を担う人々に新たな挑戦と機会を提供していました。

混乱の中で、高名な犯罪事件の中での突破口が、冤罪で罪を被った無実の個人を無罪にする役割を果たしました。真実は火山のように噴火し、偽りのファサードを粉砕し、司法制度の腐敗した裏側を明らかにしました。

それでも、世界がこれら多くの課題に取り組んでいる中で、希望の光が残っていました。それは、人類が思いやりと強靭さを包括する能力が最終的に勝利するという信念でした。運命と状況の枷で縛られながらも、人々は自由に蠢き、将来のためにより良い未来を築くことを決意して前進し続けました。

単語・熟語穴埋め問題

beckon – ●●●
inoculate – ●●●
detonate – ●●●
inject – ●●●
dispatch – ●●●
guzzle – ●●●
deploy – ●●●
nudge – ●●●
encrypt – ●●●
evolve – ●●●
exonerate – ●●●
erupt – ●●●
encompass – ●●●
fetter – ●●●
wriggle – ●●●

fill X in on Y: ●●●
fade in: ●●●
firm up: ●●●
flesh out: ●●●
face the music: ●●●

例文穴埋め問題

She ●●●ed me over with a wave of her hand.
(彼女は手を振って私を呼び寄せた。)


Doctors will ●●● children against measles.
(医師は麻疹ワクチンを子供たちに接種します。)


The bomb is set to ●●● in five minutes.
(爆弾は5分後に爆発する予定です。)


The nurse will ●●● the medicine into your arm.
(看護師が薬を腕に注射します。)


The company will ●●● a team to investigate the issue.
(会社は問題を調査するためにチームを派遣します。)


He ●●●d down his drink in one gulp.
(彼は一気に飲み干した。)


The army will ●●● troops along the border.
(軍隊は国境沿いに兵士を配置します。)


He gently ●●●d his friend to get their attention during the lecture.
(彼は講義中に友達に注意を促すために優しく肘でつついた。)


It’s important to ●●● your sensitive information online.
(オンラインで重要な情報を暗号化することが重要です。)


Technology continues to ●●● at a rapid pace.
(テクノロジーは急速なペースで進化し続けています。)


The new evidence served to ●●● the defendant.
(新しい証拠は被告を無罪とする役割を果たした。)


The volcano is expected to ●●● at any moment.
(その火山はいつでも噴火すると予想されています。)


The report will ●●● all aspects of the project.
(そのレポートはプロジェクトのすべての側面を包括する予定です。)


He felt ●●●ed by the constraints of his job.
(彼は彼の仕事の制約に束縛されていると感じた。)


The snake tried to ●●● free from the grasp of the handler.
(ヘビは取り扱い人の掌から脱出しようと蠢いた。)

熟語例文穴埋め問題

I need to ●●● in my boss on the progress of the project.
私はボスにプロジェクトの進行状況を詳しく話さなければなりません。


The scene gradually ●●●s in as the sun rises.
シーンは太陽が昇るにつれて徐々に明るくなります。


We need to ●●● up the details of our plan before presenting it to the board.
私たちは計画の詳細を取締役会に提出する前に確認しなければなりません。


The author ●●●ed out the characters in her novel with vivid descriptions.
その作家は小説の登場人物を生々しい描写で充実させました。


After making a mistake, he knew he had to ●●● the music and apologize.
彼は間違いを犯した後、自分の行動の結果に直面して謝罪しなければならないことを知っていました。


以上が木曜日の内容です。

コロケーションを口に出して覚えましょう!

英検1級エクセレントコース:第十二週水曜日

Bluff:
Imagine standing on a BLUFF, a high cliff overlooking the sea. You might need to bluff your way out if you’re afraid of heights!


Broach:
Think of a pirate’s BROACH, which they use to open a barrel of rum. “Broach the barrel, matey!”


Clench:
When you’re angry or stressed, you might CLENCH your fists tightly.


Compile:
Imagine putting together a COMPILATION of your favorite songs into one playlist.


Heave:
Picture a group of people trying to HEAVE a heavy object onto a truck. “Heave-ho, everyone!”


Expire:
Visualize a carton of milk with the EXPIRATION date passed, now expired and no longer safe to drink.


Perish:
Imagine a flower wilting and withering away, slowly PERISHing without water or sunlight.


Hatch:
Think of a baby chick HATCHing from its egg, breaking through the shell to enter the world.


Ransack:
Picture a group of thieves running through a house, tossing things around as they RANSACK for valuables.


Hibernate:
Bears HIBERNATE during the winter months, sleeping deeply in their dens until spring.


Vie:
Envision two competitors VIEing for the same trophy, each striving to outperform the other.


Metabolize:
Think of your body as a METABOLIC factory, breaking down food into energy to fuel your activities.


Wrench:
Imagine trying to fix a leaky pipe with a WRENCH, twisting it tightly to stop the flow of water.


Reap:
Picture a farmer REAPing the rewards of his harvest, gathering ripe crops from the fields.


Saturate:
Think of a sponge being SATURATED with water, completely soaked and unable to hold any more.

今回の単語:連想法

Beckon (手招き)
: 手招きするとき、手をベックン(beckon)という感じで動かす。誰かを呼び寄せるイメージ。


Inoculate (予防接種する)
: イノキュレート(inoculate)は、「イノチュエーション(inoculation)」とも聞こえる。予防接種を受けるとき、注射を受けるイメージ。


Detonate (爆発する)
: デトネイト(detonate)は「デトネーター(detonator)」とも聞こえる。爆発物の起爆装置をイメージ。


Inject (注射する)
: インジェクト(inject)は、注射器を使って薬を体内に注入するイメージ。


Dispatch (発送する)
: ディスパッチ(dispatch)は、急いで何かを送るというイメージ。急いで手紙を送る様子。


Guzzle (がぶ飲みする)
: グザル(guzzle)は、ゴクゴクと飲む音を表す。急いで飲み干すイメージ。


Deploy (展開する)
: デプロイ(deploy)は、軍隊が戦場に兵士や装備を展開するイメージ。


Nudge (軽く押す)
: ナッジ(nudge)は、軽く押して注意を促すイメージ。


Encrypt (暗号化する)
: エンクリプト(encrypt)は、データを保護するために暗号化するイメージ。


Evolve (進化する)
: イボルブ(evolve)は、進化する生物の形をイメージ。


Exonerate (無罪を証明する)
: イグゾネレート(exonerate)は、「エクスキューズ(excuse)」とも聞こえる。無実を証明する様子。


Erupt (噴火する)
: イラプト(erupt)は、火山が火を吹き出すイメージ。


Encompass (包括する)
: エンコンパス(encompass)は、全体を包み込むイメージ。


Fetter (拘束する)
: フェター(fetter)は、足首に鎖をつけて拘束するイメージ。


Wriggle (もじもじ動く)
: リグル(wriggle)は、ミミズがもじもじと動く様子をイメージ。


fill X in on Y: YにXの情報を伝える
「フィル・イン」は、何かを埋めるイメージ。例えば、穴を埋める。だから、「fill X in on Y」は、穴に情報を埋めるようにYにXの情報を伝えることを意味します。


fade in: を次第に明るくする
「フェード・イン」は、映像や音楽などが徐々に明るくなることを指します。例えば、映画の冒頭で画面が暗く始まり、次第に明るくなるイメージです。


firm up: を確実なものにする
「ファーム・アップ」は、何かをしっかりとした状態にすることを意味します。例えば、ジェローが固まるように、計画や取り決めをしっかりと確定させるイメージです。


flesh out: に肉付けする
「フレッシュ・アウト」は、何かを詳細に説明したり、補完したりすることを指します。例えば、骨組みのある物事に、詳細や具体的な情報を加えるイメージです。


face the music: 自分の言動の報いを受ける
「フェイス・ザ・ミュージック」は、自分の行動や選択の結果に直面することを指します。例えば、責任を取るために、自分の過ちに向き合うイメージです。

ここからはコロケーションで覚えましょう

beckon (手招く)Beckon someone over (誰かを呼び寄せる)
Beckon for attention (注意を引くために手招きする)
inoculate (接種する)Inoculate against diseases (疾病に対する予防接種)
Inoculate a patient (患者に接種する)
detonate (爆発する)Detonate a bomb (爆弾を爆発させる)
Detonate explosives (爆薬を爆発させる)
inject (注射する)Inject medicine (薬を注射する)
Inject insulin (インスリンを注射する)
dispatch (発送する)Dispatch a package (荷物を発送する)
Dispatch an order (注文を発送する)
guzzle (がぶ飲みする)Guzzle down water (水をがぶ飲みする)
Guzzle beer (ビールをがぶ飲みする)
deploy (展開する)Deploy troops (兵士を展開する)
Deploy resources (資源を展開する)
nudge (軽く押す)Nudge someone awake (誰かを軽く押して起こす)
Nudge a friend to move (友達に軽く押して動くよう促す)
encrypt (暗号化する)Encrypt data (データを暗号化する)
Encrypt messages (メッセージを暗号化する)
evolve (進化する)Evolve over time (時間の経過とともに進化する)
Evolve into a new species (新しい種に進化する)
exonerate (無罪を証明する)Exonerate someone of a crime (誰かを犯罪の無実を証明する)
Exonerate from blame (責任から免除する)
erupt (噴火する)Volcano erupts (火山が噴火する)
Erupt in anger (怒りを爆発させる)
encompass (包括する)Encompass all possibilities (全ての可能性を包括する)
Encompass various topics (様々なトピックを包括する)
fetter (拘束する)Fetter someone’s movement (誰かの動きを拘束する)
Fetter freedom (自由を拘束する)
wriggle (もじもじ動く)Wriggle out of a tight spot (厳しい状況から逃げ出す)
Wriggle through a crowd (人混みをもじもじ動いて通り抜ける)

以上が水曜日の内容です。

コロケーションを口に出して覚えましょう!

英検1級エクセレントコース:第十二週火曜日

長文

As the ship sailed into the vast expanse of the ocean, the captain decided to bluff his way past the treacherous reef. With a confident smile, he broached the topic of navigation with his crew, ensuring they were prepared for the challenge ahead. As the waves crashed against the hull, the crew clenched their fists in determination, ready to face whatever obstacles came their way.

Meanwhile, below deck, the ship’s navigator worked tirelessly to compile data from the charts and maps, plotting the safest course through the turbulent waters. With each swell of the sea, heave after heave, he guided the ship towards its destination.

But time was of the essence, for the ship’s provisions were set to expire soon, and the crew could not afford to perish at sea. With each passing day, they grew more anxious, fearing they would run out of food and water before reaching land.

Yet amidst the chaos, a plan began to hatch in the captain’s mind. He ordered the crew to ransack the cargo hold, searching for any hidden supplies that could sustain them through their journey. And when night fell, he instructed them to hibernate in shifts, conserving energy and resources until they reached safety.

As the days turned into weeks, the ship continued to vie with the elements, battling against fierce winds and relentless waves. But with each sunrise, the crew’s resolve strengthened, knowing that together, they could overcome any challenge.

And indeed, they did. As they finally reached the shores of a distant island, they realized that they had not only survived but thrived. Their bodies had metabolized the hardships of the journey, making them stronger and more resilient than ever before.

In the end, it was a wrenching experience, but one that had reaped rewards beyond their wildest dreams. And as they stepped onto solid ground, the salty air saturating their senses, they knew that they had achieved the impossible.

(英語で理解してもらうため日本語訳はできるだけ直訳で訳しています)

船が広大な海の広がりに航海すると、船長は危険な岩礁を通り抜けるためにふざけることに決めた。自信に満ちた笑顔で、彼は航海について乗組員と話し合い、彼らが前進するための準備が整っていることを確認しました。波が船体に打ち付ける間、乗組員は決意に満ちて拳を固く握り、どんな障害が彼らの前に立ちはだかろうともそれに立ち向かう覚悟がありました。

一方、船の下甲板では、船の航海士が地図や海図からデータを収集し、乱れた海を安全に進む最適な航路を描くために働きました。海のうねりごとに、彼は船を目的地に導くよう、一つまた一つと大きな動きをしていきました。

しかし、時間は大切でした。船の食料品は間もなく期限切れになる予定であり、乗組員は海で死ぬ余裕がありませんでした。日が経つにつれて、彼らはますます不安になり、陸地に到達する前に食料品と水が底をつくことを恐れました。

混乱の中で、船長の頭の中で計画が始まりました。彼は乗組員に貨物室を物色し、彼らの旅を支えるための隠された物資を探すように命じました。そして夜が訪れたとき、彼はエネルギーと資源を節約し、安全地帯に到達するまで彼らをサポートするために彼らに交代で休むよう指示しました。

日が週に変わるにつれて、船は要素と競い合い、激しい風と執拗な波と戦い続けました。しかし、毎朝の太陽が昇るたびに、乗組員の決意が強くなり、彼らが一緒になればどんな挑戦でも乗り越えることができることを知っていました。

そして実際に、彼らはそうしました。彼らがついに遠くの島の岸に到達したとき、彼らは生き残っただけでなく、繁栄していることに気づきました。彼らの体は旅の困難を代謝し、これまで以上に強く、よりしなやかになっていました。

最後に、それは痛ましい経験でしたが、彼らの最も狂った夢を超える報酬を得たものでした。そして、彼らが堅固な地面に足を踏み入れたとき、塩辛い空気が彼らの感覚を満たし、彼らが不可能を成し遂げたことを知りました。

単語・熟語穴埋め問題

bluff – ●●●

broach – ●●●

clench – ●●●

compile – ●●●

heave – ●●●

expire – ●●●

perish – ●●●

hatch – ●●●

ransack – ●●●

hibernate – ●●●

vie – ●●●

metabolize – ●●●

wrench – ●●●

reap – ●●●

saturate – ●●●

fizze out: ●●●

flare up at: ●●●

flip out: ●●●

fend for oneself: ●●●

face off: ●●●

例文穴埋め問題

He tried to ●●● his way past the security guard by pretending to be a VIP.
彼はVIPであるふりをして警備員をだまそうとした。


She finally ●●●ed the subject of their relationship with him.
彼女はついに彼に関係の話題を口にした。


He ●●●ed his fists in frustration.
彼はイライラして拳を固く握った。


I need to ●●● all the data before the meeting.
会議前にすべてのデータをまとめる必要があります。


The workers ●●●d the heavy boxes onto the truck.
労働者たちは重い箱をトラックに投げ込んだ。


My driver’s license is set to ●●● next month.
私の運転免許証は来月期限切れです。


Many plants ●●● if they don’t get enough sunlight.
多くの植物は十分な日光を浴びないと死んでしまいます。


They ●●●ed a plan to escape from the prison.
彼らは刑務所から脱出する計画を企てた。


Burglars ●●●ed the house looking for valuables.
強盗が家を物色して貴重品を探した。


Bears ●●● during the winter months.
熊は冬の間冬眠します。


The two companies are ●●●ing for market dominance.
二つの会社が市場支配権を競い合っている。


Your body ●●●s food into energy.
あなたの体は食べ物をエネルギーに変えます。


He ●●●ed the door open with all his strength.
彼は全力でドアを引き裂いた。


If you work hard, you will ●●● the rewards.
一生懸命働けば、報酬を手に入れるでしょう。


The heavy rain ●●●d the ground, causing flooding.
大雨で地面が浸透し、洪水を引き起こしました。

熟語例文穴埋め問題

The party started with a lot of excitement but ●●●d out quickly.
パーティーはたくさんの興奮で始まりましたが、すぐに失敗に終わりました。


He tends to ●●● up at the slightest provocation.
彼はわずかな刺激でにむきになる傾向があります。


She ●●●ped out when she realized she had lost her wallet.
彼女は財布を失ったことに気づいたとき、かっとなりました。


After moving to the city, he had to learn to ●●● for himself.
都市に移ってから、彼は自力で生きていくことを学ばなければなりませんでした。


The two teams will ●●● off in the championship match next week.
2つのチームは来週の決勝戦で対決します。


以上が火曜日の内容です。

コロケーションを口に出して覚えましょう!

英検1級エクセレントコース:第十二週月曜日

前回の復習:連想法

Crunch (ぼりぼりかむ):
Mnemonic: Imagine a person chewing on crunchy snacks with a “boring” expression on their face, saying “ぼりぼりかむ” repeatedly.
Association: Crunching sounds like “boring” in Japanese.


Claim:
Mnemonic: Picture someone claiming ownership of a treasure chest, proudly stating, “This chest is mine!”
Association: A claim is like making a statement of ownership.


Dawdle:
Mnemonic: Imagine a person dawdling around a store, taking forever to decide which product to buy, causing frustration to everyone waiting behind them.
Association: Dawdle sounds like “drawl,” which implies speaking slowly or dragging things out.


Forfeit:
Mnemonic: Picture someone sadly handing over their favorite toy to another person after losing a game, saying, “I forfeit.”
Association: Forfeit sounds like “for feet,” indicating giving something up.


Diagnose:
Mnemonic: Imagine a doctor using a magnifying glass to examine a patient’s symptoms closely, saying confidently, “I diagnose you with the flu.”
Association: Diagnose sounds like “die in nose,” emphasizing the importance of identifying health issues.


Implicate:
Mnemonic: Picture someone pointing fingers at another person, saying, “You’re implicated in this crime!”
Association: Implicate sounds like “imply Kate,” suggesting someone’s involvement indirectly.


Blur:
Mnemonic: Imagine trying to read a blurry book with smeared ink, struggling to make out the words.
Association: Blur sounds like “blurry,” indicating unclear vision or perception.


Monopolize:
Mnemonic: Picture a greedy businessperson with a giant “mono” (monkey) holding all the bananas, not sharing them with others.
Association: Monopolize sounds like “mono” (monkey) and “police,” suggesting controlling everything like a dictator.


Invoke:
Mnemonic: Imagine a magician invoking a spell, waving a wand and chanting mysterious words to make something appear.
Association: Invoke sounds like “invoke,” implying calling upon supernatural forces or powers.


Perpetrate:
Mnemonic: Picture a masked burglar perpetrating a crime, sneaking into a house to steal valuables.
Association: Perpetrate sounds like “perpetual trait,” indicating repeatedly committing an action or behavior.


Stammer:
Mnemonic: Imagine someone nervously trying to speak, stuttering and stumbling over their words, saying, “S-sorry, I can’t speak clearly.”
Association: Stammer sounds like “stumble,” indicating difficulty in speaking fluently.


Smuggle:
Mnemonic: Picture a smuggler hiding contraband goods inside a “smug” smile, trying to pass through customs undetected.
Association: Smuggle sounds like “smug,” implying sneaking something illegally with confidence.


Squabble:
Mnemonic: Picture two siblings squabbling over a toy, shouting and tugging at it, while their parents try to intervene.
Association: Squabble sounds like “squabble,” indicating a noisy argument or dispute.


Ratify:
Mnemonic: Imagine a group of people signing a treaty with a giant rat stamping its approval on the document, making it official.
Association: Ratify sounds like “ratify,” indicating the formal approval or confirmation of something.


Undermine:
Mnemonic: Picture someone digging a tunnel underneath a building’s foundation, weakening its support structure.
Association: Undermine sounds like “under mine,” suggesting weakening or sabotaging something from below.

今回の単語:連想法

Bluff (たわむれる)
連想法: ブラフは、ポーカープレイヤーが自信に満ちた笑顔で、勝ち手を持っているかのように見せかけている様子をイメージします。


Broach (提起する)
連想法: ブローチを使って話題を固定し、会話を始める様子をイメージします。


Clench (きゅっと握る)
連想法: 怒りや苛立ちで拳をきつく握る様子をイメージします。


Compile (まとめる)
連想法: 情報を整理し、きちんとまとめたファイルに書類をまとめる様子をイメージします。


Heave (押し上げる)
連想法: 努力して重い箱をトラックの荷台に押し上げる様子をイメージします。


Expire (期限切れになる)
連想法: 何かが期限切れであることを示す赤いマークのついたカレンダーをイメージします。


Perish (死ぬ)
連想法: 焼け付くような太陽の下でしおれる花が死んでいく様子をイメージします。


Hatch (ふ化する)
連想法: 卵からかわる赤ちゃんのひよこが、殻を破ってかえってくる様子をイメージします。


Ransack (略奪する)
連想法: 強盗が家を略奪し、貴重品を探し回る様子をイメージします。


Hibernate (冬眠する)
連想法: 冬眠中のクマが居心地の良い穴で眠っている様子をイメージします。


Vie (競う)
連想法: 2人の選手が金メダルを競い合い、ゴールに向かって首を競って走る様子をイメージします。


Metabolize (代謝する)
連想法: 食べ物がエネルギーに変換される体内での代謝過程を、矢印がプロセスを示したイメージで描きます。


Wrench (ひねる):
連想法: レンチを使ってボルトを締めたり緩めたりする様子をイメージします。


Reap (収穫する)
連想法: 農夫が鎌で熟した作物を刈り取り、豊作を収穫する様子をイメージします。


Saturate (飽和させる)
連想法:スポンジに水を注ぎ込み、完全に飽和し、もう液体を吸収できない状態になる様子をイメージします。


Flare up at (にむきになって怒る)
イメージ: 火事
連想: 火が急に大きくなり、人が怒り出す


Flip out (かっとなる)
イメージ: フリップスイッチ
連想: スイッチを強く押すと、急に反応して驚くように、人が急にかっとなる


Fend for oneself (自力で生きていく)
イメージ: 島に取り残される
連想: 自分で島で生きる方法を見つけなければならない状況


Face off (対決する)
イメージ: ボクシングのリング
連想: 二人のボクサーがリングの中央で向かい合い、対決する

ここからはコロケーションで覚えましょう

Bluff (だまし取る, bluff する)Bluff a rival: ライバルをだます
Call someone’s bluff: 相手のだましを見破る
Broach (提起する, 始める)Broach a subject: 話題を提起する
Broach a new idea: 新しいアイデアを始める
Clench (握り締める, 歯を食いしばる)Clench one’s fists: 拳を握り締める
Clench one’s teeth: 歯を食いしばる
Compile (編集する, 収集する)Compile data: データを収集する
Compile a report: レポートを編集する
Heave (持ち上げる, 吐き出す)Heave a heavy object: 重い物を持ち上げる
Heave a sigh: ため息をつく
Expire (期限が切れる, 終了する)Expire a contract: 契約が期限切れになる
Insurance policy expires: 保険契約が期限切れになる
Perish (死ぬ, 滅びる)Perish in a fire: 火事で死ぬ
Civilization may perish: 文明が滅びるかもしれない
Hatch (かえる, 企てる)Hatch eggs: 卵をかえる
Hatch a plan: 計画を企てる
Ransack (略奪する, くまなく捜す)Ransack a house: 家を略奪する
Ransack through drawers: 引き出しをくまなく捜す
Hibernate (冬眠する, 休眠状態に入る)Hibernate during winter: 冬眠する
Computer hibernates: コンピューターが休眠状態に入る
Vie (競う, 競争する)Vie for attention: 注目を競う
Vie for the title: タイトルを競う
Metabolize (代謝する, 新陳代謝する)Metabolize food: 食物を代謝する
Metabolize drugs: 薬を代謝する
Wrench (ねじる, 強引に取り除く)Wrench a bolt: ボルトをねじる
Wrench something from someone: 誰かから何かを強引に取り除く
Reap (収穫する, 獲得する)Reap the benefits: 利益を収穫する
Reap what you sow: 蒔いた種を刈り取る
Saturate (飽和させる, じっくり染み込ませる)Saturate the market: 市場を飽和させる
Saturate a sponge: スポンジをじっくり染み込ませる

以上が月曜日の内容です。

コロケーションを口に出して覚えましょう!

英検1級エクセレントコース:第十一週金曜日 ライティングその6

回答を読んだ後で実際に自分でも書いてみましょう。

ライティングの決まり事4つ

①Write an essay on the given TOPIC.
②Give three reasons to support your answer.
③Structure: introduction, main body, and conclusion
④Suggested length: 200-240 words

予想問題

Is universal access to healthcare a fundamental human right? (Agree or Disagree)

回答

Introduction:

Universal access to healthcare is a contentious topic that sparks debates worldwide. While some argue that it is a fundamental human right, others disagree. In this essay, I will argue that universal access to healthcare is indeed a fundamental human right.

Main Body:(3つ)

Basic Human Dignity: Access to healthcare is essential for preserving basic human dignity. Every individual deserves the right to live a healthy life, free from preventable diseases and ailments. Without access to healthcare, people may suffer needlessly and be deprived of their inherent dignity. Universal access to healthcare ensures that everyone, regardless of socioeconomic status, has the opportunity to receive essential medical services and treatments.

Promotion of Equality: Universal access to healthcare promotes equality within society. Without adequate healthcare, marginalized and disadvantaged populations are disproportionately affected, widening existing social inequalities. By ensuring that everyone has access to healthcare services, regardless of their income or social status, societies can work towards creating a more equitable and just society where everyone has the opportunity to lead a healthy life.

Public Health and Economic Benefits: Providing universal access to healthcare has significant public health and economic benefits. Access to preventive care and early intervention can help reduce the burden of disease and prevent the spread of illnesses. This, in turn, leads to lower healthcare costs in the long run, as treating diseases at an early stage is often more cost-effective than managing advanced illnesses. Additionally, a healthier population is more productive, leading to economic growth and stability.

Conclusion:

In conclusion, universal access to healthcare is undeniably a fundamental human right. It upholds basic human dignity, promotes equality, and brings about significant public health and economic benefits. Ensuring that everyone has access to healthcare is not only morally right but also essential for creating healthier, more equitable societies.

3つのポイント(覚えて口に出して練習)

3つのポイントとその理由をスピーキング対策にもなるので覚えておきましょう。


①Basic Human Dignity
理由:
Universal access to healthcare ensures that everyone, regardless of socioeconomic status, has the opportunity to receive essential medical services and treatments.


②Promotion of Equality
理由:
By ensuring that everyone has access to healthcare services, regardless of their income or social status, societies can work towards creating a more equitable and just society where everyone has the opportunity to lead a healthy life.


③Public Health and Economic Benefits
理由:
Access to preventive care and early intervention can help reduce the burden of disease and prevent the spread of illnesses.

最後に

以上が金曜日の内容です。

口に出して練習しましょう!

英検1級エクセレントコース:第十一週木曜日

長文

As I read through the dense pages of the ancient tome, the sound of the fire crackling in the hearth provided a comforting backdrop. I couldn’t help but crunch on a handful of roasted nuts, savoring their salty flavor. Suddenly, a thought claimed my attention, urging me to stop dawdling and focus on the task at hand. I knew that if I didn’t, I would forfeit the opportunity to uncover the secrets hidden within these cryptic passages.

(英語で理解してもらうため日本語訳はできるだけ直訳で訳しています)

古代の書物の密集したページを読みながら、暖炉で火がぼりぼりと音を立てているのが心地よいバックグラウンドとなっていました。私は、焼きたてのナッツを一握りかみ砕いて、そのしょっぱい味を楽しんでいました。突然、ある考えが私の注意を引きつけ、ダラダラと時間を浪費せずに目の前の仕事に集中するよう促してきました。もし集中しなければ、これらの謎めいた文章に隠された秘密を見逃すことになるだろうと私は知っていました。

単語・熟語穴埋め問題

crunch – ●●●
claim – ●●●
dawdle – ●●●
forfeit – ●●●
diagnose – ●●●
implicate – ●●●
blur – ●●●
monopolize – ●●●
invoke – ●●●
perpetrate – ●●●
stammer – ●●●
smuggle – ●●●
squabble – ●●●
ratify – ●●●
undermine – ●●●

flash back to: ●●●
fall through: ●●●
feud about: ●●●
fall back on: ●●●
fend off: ●●●

例文穴埋め問題

She ●●●ed on the crispy potato chips as she watched the movie.
(彼女は映画を見ながらカリカリのポテトチップスをぼりぼりと食べた。)


He ●●●ed that the idea was originally his, but many doubted his assertion.
(彼はそのアイデアが元々彼のものだと主張したが、多くの人々がその主張を疑った。)


Stop ●●●ing and finish your homework already!
(もうだらだらしていないで、早く宿題を終わらせなさい!)


If you don’t follow the rules, you will ●●● your chance to participate.
(ルールに従わなければ、参加の機会を喪失することになります。)


The doctor was able to ●●● the illness quickly and start treatment.
(医師は病気をすぐに診断し、治療を開始することができました。)


The evidence seemed to ●●● him in the crime, but further investigation was needed.
(証拠は彼を犯罪に関与しているように見えたが、さらなる調査が必要だった。)


The artist used soft brush strokes to ●●● the edges of the painting, creating a dreamlike effect.
(画家は絵の端をぼかすために柔らかい筆触を使い、夢のような効果を生み出しました。)


The company tried to ●●● the market by buying out its competitors.
(その企業は競合他社を買収することで市場を独占しようとしました。)


She ●●●d the spirits of her ancestors to guide her through the difficult times.
(彼女は先祖の霊を呼び寄せて、困難な時期を乗り越える手助けをしてもらいました。)


The criminals ●●●d the robbery under the cover of darkness.
(犯罪者たちは暗闇の中で強盗を犯しました。)


He ●●●ed nervously when asked to give a presentation in front of the class.
(クラスの前でプレゼンをするよう求められると、彼は緊張してどもりました。)


●●●ing goods across borders is illegal and can result in severe consequences.
(国境を越えて物品を密輸することは違法であり、厳しい結果を招く可能性があります。)


The siblings often ●●● over trivial matters, but they always make up quickly afterward.
(兄弟姉妹はよく些細なことで口論しますが、その後すぐに仲直りします。)


The treaty was ●●●ed by all participating countries, solidifying their commitment to peace.
(その条約はすべての参加国によって批准され、平和への取り組みが固められました。)


Continuous criticism can ●●● a person’s confidence and self-esteem.
(継続的な批判は人の自信や自尊心を損なう可能性があります。)

熟語例文穴埋め問題

Every time I see that old photo, I ●●● back to our trip to the beach last summer.
(私があの古い写真を見るたびに、去年の夏にビーチに行ったことを急に思い出す。)


Their plans to expand the business ●●● through due to a lack of funding.
(彼らのビジネス拡大計画は資金不足のため失敗に終わった。)


The two neighbors have been ●●●ing about the property line for years.
(その2人の隣人は何年も土地の境界線をめぐって反目しています。)


When all else fails, we can ●●● back on our emergency savings.
(他の手立てがすべてうまくいかないときは、緊急貯金に頼ることができます。)


The goalkeeper managed to ●●● off the opponent’s powerful shot with a diving save.
(ゴールキーパーはダイビングセーブで相手の強力なシュートをかわすのに成功しました。)


以上が木曜日の内容です。

コロケーションを口に出して覚えましょう!