長文
As the ship sailed into the vast expanse of the ocean, the captain decided to bluff his way past the treacherous reef. With a confident smile, he broached the topic of navigation with his crew, ensuring they were prepared for the challenge ahead. As the waves crashed against the hull, the crew clenched their fists in determination, ready to face whatever obstacles came their way.
Meanwhile, below deck, the ship’s navigator worked tirelessly to compile data from the charts and maps, plotting the safest course through the turbulent waters. With each swell of the sea, heave after heave, he guided the ship towards its destination.
But time was of the essence, for the ship’s provisions were set to expire soon, and the crew could not afford to perish at sea. With each passing day, they grew more anxious, fearing they would run out of food and water before reaching land.
Yet amidst the chaos, a plan began to hatch in the captain’s mind. He ordered the crew to ransack the cargo hold, searching for any hidden supplies that could sustain them through their journey. And when night fell, he instructed them to hibernate in shifts, conserving energy and resources until they reached safety.
As the days turned into weeks, the ship continued to vie with the elements, battling against fierce winds and relentless waves. But with each sunrise, the crew’s resolve strengthened, knowing that together, they could overcome any challenge.
And indeed, they did. As they finally reached the shores of a distant island, they realized that they had not only survived but thrived. Their bodies had metabolized the hardships of the journey, making them stronger and more resilient than ever before.
In the end, it was a wrenching experience, but one that had reaped rewards beyond their wildest dreams. And as they stepped onto solid ground, the salty air saturating their senses, they knew that they had achieved the impossible.
(英語で理解してもらうため日本語訳はできるだけ直訳で訳しています)
船が広大な海の広がりに航海すると、船長は危険な岩礁を通り抜けるためにふざけることに決めた。自信に満ちた笑顔で、彼は航海について乗組員と話し合い、彼らが前進するための準備が整っていることを確認しました。波が船体に打ち付ける間、乗組員は決意に満ちて拳を固く握り、どんな障害が彼らの前に立ちはだかろうともそれに立ち向かう覚悟がありました。
一方、船の下甲板では、船の航海士が地図や海図からデータを収集し、乱れた海を安全に進む最適な航路を描くために働きました。海のうねりごとに、彼は船を目的地に導くよう、一つまた一つと大きな動きをしていきました。
しかし、時間は大切でした。船の食料品は間もなく期限切れになる予定であり、乗組員は海で死ぬ余裕がありませんでした。日が経つにつれて、彼らはますます不安になり、陸地に到達する前に食料品と水が底をつくことを恐れました。
混乱の中で、船長の頭の中で計画が始まりました。彼は乗組員に貨物室を物色し、彼らの旅を支えるための隠された物資を探すように命じました。そして夜が訪れたとき、彼はエネルギーと資源を節約し、安全地帯に到達するまで彼らをサポートするために彼らに交代で休むよう指示しました。
日が週に変わるにつれて、船は要素と競い合い、激しい風と執拗な波と戦い続けました。しかし、毎朝の太陽が昇るたびに、乗組員の決意が強くなり、彼らが一緒になればどんな挑戦でも乗り越えることができることを知っていました。
そして実際に、彼らはそうしました。彼らがついに遠くの島の岸に到達したとき、彼らは生き残っただけでなく、繁栄していることに気づきました。彼らの体は旅の困難を代謝し、これまで以上に強く、よりしなやかになっていました。
最後に、それは痛ましい経験でしたが、彼らの最も狂った夢を超える報酬を得たものでした。そして、彼らが堅固な地面に足を踏み入れたとき、塩辛い空気が彼らの感覚を満たし、彼らが不可能を成し遂げたことを知りました。
単語・熟語穴埋め問題
bluff – ●●●
broach – ●●●
clench – ●●●
compile – ●●●
heave – ●●●
expire – ●●●
perish – ●●●
hatch – ●●●
ransack – ●●●
hibernate – ●●●
vie – ●●●
metabolize – ●●●
wrench – ●●●
reap – ●●●
saturate – ●●●
fizze out: ●●●
flare up at: ●●●
flip out: ●●●
fend for oneself: ●●●
face off: ●●●
例文穴埋め問題
The hamster tried to ●●● its way into the VIP section of the pet club by wearing a tiny tuxedo and monocle.
ハムスターは小さなタキシードとモノクルを身に着けて、ペットクラブのVIPエリアに入り込もうと虚勢を張った。
During the fancy dinner party, he decided to ●●● the topic of aliens living among us, causing everyone to choke on their hors d’oeuvres.
高級ディナーパーティーの最中、彼は「地球人の中に宇宙人がいる」という話題を切り出し、みんなが前菜でむせることになった。
The cat ●●●ed its tiny fists in determination to finally catch the laser pointer.
猫はレーザーポインターを捕まえようと、小さな拳を決意を込めて握りしめた。
We decided to ●●● a list of the weirdest ice cream flavors, including pickle-mint and spicy sardine swirl.
私たちは、ピクルスミントやスパイシーサーディンスワールなど、最も奇妙なアイスクリームのフレーバーのリストを作成することにした。
The pirate ●●●d a sigh of relief after finding his parrot still alive, despite being marooned on a desert island for years.
その海賊は、長年無人島に置き去りにされていたにもかかわらず、オウムがまだ生きているのを見つけて安堵のため息をついた。
The ancient yogurt in the back of the fridge finally decided to ●●● and start its own civilization.
冷蔵庫の奥にあった古代のヨーグルトがついに期限切れとなり、自分の文明を築き始めた。
The snowmen gathered around the campfire, hoping not to ●●● before they shared their last snow jokes.
雪だるまたちは焚き火の周りに集まり、最後の雪の冗談を言い合う前に溶けてしまわないようにと願った。
The dragon egg began to ●●● at the worst possible time—during the annual neighborhood fireworks show.
ドラゴンの卵が孵化し始めたのは最悪のタイミングで、ちょうど年に一度の近所の花火大会の最中だった。
The raccoon ●●●ed the entire picnic basket, even tasting the spicy mustard cookies without regret.
アライグマはピクニックバスケットをすべてあさり、スパイシーマスタードクッキーまで後悔なく味見した。
Bears that ●●● in rainbow-colored caves are said to have the most fabulous dreams.
虹色の洞窟で冬眠するクマは、最も素晴らしい夢を見ると言われている。
The two sloths decided to ●●● for the title of ‘Slowest Animal in the Jungle’ with an epic staring contest.
2匹のナマケモノは「ジャングルで最も遅い動物」の称号をかけて壮大なにらめっこで競い合うことにした。
The alien claimed it could ●●● sunlight into pizza, much to the confusion of the scientists.
宇宙人は日光をピザに代謝できると主張し、科学者たちを大いに困惑させた。
The mime ●●●ed open an imaginary door and got stuck in an equally imaginary tornado.
パントマイム芸人は見えないドアを無理やり開け、同じく見えない竜巻に巻き込まれてしまった。
The farmer said he would ●●● what he sowed, but he didn’t expect to harvest giant, talking corn.
農夫は自分が蒔いたものを刈り取ると言っていたが、巨大で話すトウモロコシを収穫するとは思わなかった。
The sponge became so ●●●d with water that it developed its own weather system, complete with tiny thunderstorms.
スポンジが水を吸い過ぎて、自前の気象システムを発達させ、小さな雷雨まで生じた。
熟語例文穴埋め問題
The grand plan to launch a hot air balloon made entirely of bubble wrap ●●●d out when a flock of curious geese pecked it to shreds.
バブルラップで作った熱気球を飛ばす壮大な計画は、興味津々なガチョウの群れに突かれてボロボロになり、途中で失敗に終わった。
The wizard’s beard caught fire, and he immediately ●●●d up at the dragon for sneezing flames during their tea party.
魔法使いのひげに火がついてしまい、ティーパーティー中に炎をくしゃみしたドラゴンにむきになって怒った。
When the pet parrot started singing heavy metal at 3 a.m., the neighbor completely ●●●ped out and threatened to call a bird psychologist.
ペットのオウムが午前3時にヘビーメタルを歌い始めたとき、隣人はかっとなって鳥の心理学者を呼ぶと脅した。
After being stranded on a deserted island, the cat learned to ●●● for itself by fishing with a homemade fishing rod made of palm leaves.
無人島に取り残された後、猫はヤシの葉で作った自家製の釣り竿を使って自力で生きていく方法を学んだ。
The two rival squirrels decided to ●●● off over the last acorn, complete with dramatic music and a referee owl.
2匹のライバルリスは、最後のドングリをめぐって対決することにし、壮大な音楽とフクロウのレフェリーまで登場した。
以上が火曜日の内容です。
分からなかった単語だけをノートにコピーしていき、自分だけの単語帳を作っていきましょう。(この作業を行わなければ効果は半分以下になりますのでお気に入りのノートで作りましょう)