英検1級エクセレントコース:第十二週木曜日

長文

As the sun began to set, casting long shadows across the city streets, a sense of anticipation filled the air. People hurried along the sidewalks, eager to reach their destinations before nightfall. In the distance, the neon lights of the bustling metropolis beckoned like beacons, promising excitement and adventure.

Meanwhile, in a laboratory on the outskirts of town, scientists worked feverishly to inoculate the population against a deadly virus that threatened to detonate into a full-blown pandemic. Each vial of vaccine contained the potential to inject hope into the hearts of millions, and every syringe wielded by medical professionals was a weapon in the fight against the invisible enemy.

At the central command center, military officials prepared to dispatch troops to regions where unrest threatened to guzzle the fragile peace. They strategized meticulously, devising plans to deploy resources and personnel with precision and efficiency. Every decision made could nudge the balance of power in favor of stability or chaos.

In the digital realm, cybersecurity experts worked tirelessly to encrypt sensitive information and thwart cyberattacks from malicious hackers. The technology landscape continued to evolve at a rapid pace, presenting new challenges and opportunities for those tasked with safeguarding data and privacy.

Amidst the chaos, a breakthrough in a high-profile criminal case served to exonerate an innocent individual who had been wrongfully accused. The truth had erupted like a volcano, shattering the facade of deception and revealing the corrupt underbelly of the justice system.

Yet, even as the world grappled with these myriad challenges, there remained a glimmer of hope—a belief that humanity’s capacity to encompass compassion and resilience would ultimately prevail. Bound by the fetters of fate and circumstance, people continued to wriggle free and forge ahead, determined to shape a better future for generations to come.

(英語で理解してもらうため日本語訳はできるだけ直訳で訳しています)

太陽が沈み始め、街の通りに長い影を落とし始めると、空気には期待感が充満しました。人々は歩道を急いで歩き、夜が訪れる前に目的地に到着したいと思っていました。遠くでは、賑やかな大都市のネオンライトが灯篭のように手招きし、興奮と冒険を約束していました。

一方、町の端にある研究所では、科学者たちが猛烈に働き、致命的なウイルスが大流行に発展する可能性を恐れて人々を接種することに励んでいました。各ワクチンのびんには、数百万の人々の心に希望を注入する可能性があり、医療従事者が持つそれぞれの注射器は目に見えない敵との戦いでの武器でした。

中央指揮センターでは、軍の幹部が不安が脆弱な平和をがぶりと脅かす地域に兵士を派遣する準備をしていました。彼らは細心の注意を払って戦略を立て、リソースと人員を精密かつ効率的に配備する計画を練りました。行われたすべての決定は、安定または混乱のために力のバランスを少しずつ動かすことができました。

デジタルの領域では、サイバーセキュリティの専門家が疲れ知らずで、機密情報を暗号化し、悪意のあるハッカーからのサイバー攻撃を阻止しました。技術の風景は急速に進化し続け、データとプライバシーの保護を担う人々に新たな挑戦と機会を提供していました。

混乱の中で、高名な犯罪事件の中での突破口が、冤罪で罪を被った無実の個人を無罪にする役割を果たしました。真実は火山のように噴火し、偽りのファサードを粉砕し、司法制度の腐敗した裏側を明らかにしました。

それでも、世界がこれら多くの課題に取り組んでいる中で、希望の光が残っていました。それは、人類が思いやりと強靭さを包括する能力が最終的に勝利するという信念でした。運命と状況の枷で縛られながらも、人々は自由に蠢き、将来のためにより良い未来を築くことを決意して前進し続けました。

単語・熟語穴埋め問題

beckon – ●●●
inoculate – ●●●
detonate – ●●●
inject – ●●●
dispatch – ●●●
guzzle – ●●●
deploy – ●●●
nudge – ●●●
encrypt – ●●●
evolve – ●●●
exonerate – ●●●
erupt – ●●●
encompass – ●●●
fetter – ●●●
wriggle – ●●●

fill X in on Y: ●●●
fade in: ●●●
firm up: ●●●
flesh out: ●●●
face the music: ●●●

例文穴埋め問題

The secret agent ●●●ed a pigeon with a whistle, hoping it would deliver the top-secret message.
秘密工作員は口笛でハトを手招きし、それが極秘のメッセージを届けてくれることを願った。


They ●●●d the tree with a serum that made it grow bananas overnight.
彼らは木にバナナが一晩で成長する血清を接種した。


The raccoon accidentally ●●●d a fireworks display, turning the night sky into a dazzling explosion.
アライグマが誤って花火のディスプレイを爆発させ、夜空をまばゆい爆発に変えてしまった。


The scientist tried to ●●● happiness into a cloud, hoping for joyful rain.
科学者は雲に幸福を注入し、喜びの雨が降ることを望んだ。


They ●●●ed a team of trained squirrels to retrieve the mayor’s stolen hat.
彼らは市長の盗まれた帽子を取り戻すために訓練されたリスのチームを派遣した。


The bear ●●●d down all the energy drinks in the store, then danced wildly in the parking lot.
クマは店のエナジードリンクをすべてがぶ飲みし、その後駐車場で激しく踊り狂った。


The superhero ●●●ed a parachute made of noodles to land safely on the spaghetti mountain.
スーパーヒーローはスパゲッティ山に安全に着陸するため、麺でできたパラシュートを展開した。


He ●●●d the vending machine with his elbow, and it started dispensing free sodas non-stop.
彼は肘で自動販売機を小突いたところ、それが止まらずに無料のソーダを出し続けた。


The spy ●●●ed his love letter so well that even he couldn’t decipher it later.
スパイはラブレターをあまりにもしっかり暗号化したので、後で自分でも解読できなかった。


The fish in the aquarium ●●●d overnight, developing wings and flying around the room.
水槽の魚は一晩で進化し、翼を生やして部屋を飛び回った。


The robot was ●●●d from the crime of stealing donuts after the CCTV revealed it was actually a raccoon.
ドーナツを盗んだ罪からそのロボットは無罪放免となったが、防犯カメラは実際にはアライグマの犯行だったことを明らかにした。


The volcano ●●●ed with glitter and confetti instead of lava, surprising the local villagers.
火山は溶岩の代わりにキラキラと紙吹雪を噴き出し、地元の村人たちを驚かせた。


The magic carpet ●●●ed the entire castle in a protective bubble before flying off to the moon.
魔法のじゅうたんは城全体を守るバブルで包み込んでから月へ飛び立った。


The inventor’s plan to ●●● the wind with a giant net failed spectacularly when a hurricane ripped it apart.
発明家の風を巨大な網で縛る計画は、ハリケーンがそれを引き裂いたときに壮絶に失敗した。


The worm ●●●d out of the magician’s hat and started a stand-up comedy routine.
ミミズは手品師の帽子からうねうねと這い出し、スタンドアップ・コメディのルーティンを始めた。

熟語例文穴埋め問題

I had to ●●●fill my cat in on the latest fashion trends before taking her to the feline runway show.
猫のファッションショーに連れて行く前に、最新の流行を猫に伝えなければならなかった。


As the ghost story was being told, the lights in the haunted house began to ●●●fade in, making everyone scream.
幽霊の話が語られると、幽霊屋敷の明かりが徐々に明るくなり、全員が悲鳴を上げた。


The squirrel decided to ●●●firm up its plans for world domination by creating an acorn army.
リスはどんぐり軍を作って、世界征服の計画を確実なものにすることに決めた。


The author tried to ●●●flesh out the character of a talking pizza slice who dreamed of becoming a gourmet chef.
作家は話すピザのキャラクターに肉付けし、それが一流シェフになる夢を持っているという設定にした。


After the magic trick went horribly wrong, the wizard had to ●●●face the music and apologize to the angry rabbits.
魔法のトリックがひどく失敗した後、魔法使いは怒ったウサギたちに謝罪して報いを受けなければならなかった。


以上が木曜日の内容です。

分からなかった単語だけをノートにコピーしていき、自分だけの単語帳を作っていきましょう。(この作業を行わなければ効果は半分以下になりますのでお気に入りのノートで作りましょう)

コメントを残す

*

CAPTCHA