長文
As the sun began to set, casting long shadows across the city streets, a sense of anticipation filled the air. People hurried along the sidewalks, eager to reach their destinations before nightfall. In the distance, the neon lights of the bustling metropolis beckoned like beacons, promising excitement and adventure.
Meanwhile, in a laboratory on the outskirts of town, scientists worked feverishly to inoculate the population against a deadly virus that threatened to detonate into a full-blown pandemic. Each vial of vaccine contained the potential to inject hope into the hearts of millions, and every syringe wielded by medical professionals was a weapon in the fight against the invisible enemy.
At the central command center, military officials prepared to dispatch troops to regions where unrest threatened to guzzle the fragile peace. They strategized meticulously, devising plans to deploy resources and personnel with precision and efficiency. Every decision made could nudge the balance of power in favor of stability or chaos.
In the digital realm, cybersecurity experts worked tirelessly to encrypt sensitive information and thwart cyberattacks from malicious hackers. The technology landscape continued to evolve at a rapid pace, presenting new challenges and opportunities for those tasked with safeguarding data and privacy.
Amidst the chaos, a breakthrough in a high-profile criminal case served to exonerate an innocent individual who had been wrongfully accused. The truth had erupted like a volcano, shattering the facade of deception and revealing the corrupt underbelly of the justice system.
Yet, even as the world grappled with these myriad challenges, there remained a glimmer of hope—a belief that humanity’s capacity to encompass compassion and resilience would ultimately prevail. Bound by the fetters of fate and circumstance, people continued to wriggle free and forge ahead, determined to shape a better future for generations to come.
(英語で理解してもらうため日本語訳はできるだけ直訳で訳しています)
太陽が沈み始め、街の通りに長い影を落とし始めると、空気には期待感が充満しました。人々は歩道を急いで歩き、夜が訪れる前に目的地に到着したいと思っていました。遠くでは、賑やかな大都市のネオンライトが灯篭のように手招きし、興奮と冒険を約束していました。
一方、町の端にある研究所では、科学者たちが猛烈に働き、致命的なウイルスが大流行に発展する可能性を恐れて人々を接種することに励んでいました。各ワクチンのびんには、数百万の人々の心に希望を注入する可能性があり、医療従事者が持つそれぞれの注射器は目に見えない敵との戦いでの武器でした。
中央指揮センターでは、軍の幹部が不安が脆弱な平和をがぶりと脅かす地域に兵士を派遣する準備をしていました。彼らは細心の注意を払って戦略を立て、リソースと人員を精密かつ効率的に配備する計画を練りました。行われたすべての決定は、安定または混乱のために力のバランスを少しずつ動かすことができました。
デジタルの領域では、サイバーセキュリティの専門家が疲れ知らずで、機密情報を暗号化し、悪意のあるハッカーからのサイバー攻撃を阻止しました。技術の風景は急速に進化し続け、データとプライバシーの保護を担う人々に新たな挑戦と機会を提供していました。
混乱の中で、高名な犯罪事件の中での突破口が、冤罪で罪を被った無実の個人を無罪にする役割を果たしました。真実は火山のように噴火し、偽りのファサードを粉砕し、司法制度の腐敗した裏側を明らかにしました。
それでも、世界がこれら多くの課題に取り組んでいる中で、希望の光が残っていました。それは、人類が思いやりと強靭さを包括する能力が最終的に勝利するという信念でした。運命と状況の枷で縛られながらも、人々は自由に蠢き、将来のためにより良い未来を築くことを決意して前進し続けました。
単語・熟語穴埋め問題
beckon – ●●●
inoculate – ●●●
detonate – ●●●
inject – ●●●
dispatch – ●●●
guzzle – ●●●
deploy – ●●●
nudge – ●●●
encrypt – ●●●
evolve – ●●●
exonerate – ●●●
erupt – ●●●
encompass – ●●●
fetter – ●●●
wriggle – ●●●
fill X in on Y: ●●●
fade in: ●●●
firm up: ●●●
flesh out: ●●●
face the music: ●●●
例文穴埋め問題
She ●●●ed me over with a wave of her hand.
(彼女は手を振って私を呼び寄せた。)
Doctors will ●●● children against measles.
(医師は麻疹ワクチンを子供たちに接種します。)
The bomb is set to ●●● in five minutes.
(爆弾は5分後に爆発する予定です。)
The nurse will ●●● the medicine into your arm.
(看護師が薬を腕に注射します。)
The company will ●●● a team to investigate the issue.
(会社は問題を調査するためにチームを派遣します。)
He ●●●d down his drink in one gulp.
(彼は一気に飲み干した。)
The army will ●●● troops along the border.
(軍隊は国境沿いに兵士を配置します。)
He gently ●●●d his friend to get their attention during the lecture.
(彼は講義中に友達に注意を促すために優しく肘でつついた。)
It’s important to ●●● your sensitive information online.
(オンラインで重要な情報を暗号化することが重要です。)
Technology continues to ●●● at a rapid pace.
(テクノロジーは急速なペースで進化し続けています。)
The new evidence served to ●●● the defendant.
(新しい証拠は被告を無罪とする役割を果たした。)
The volcano is expected to ●●● at any moment.
(その火山はいつでも噴火すると予想されています。)
The report will ●●● all aspects of the project.
(そのレポートはプロジェクトのすべての側面を包括する予定です。)
He felt ●●●ed by the constraints of his job.
(彼は彼の仕事の制約に束縛されていると感じた。)
The snake tried to ●●● free from the grasp of the handler.
(ヘビは取り扱い人の掌から脱出しようと蠢いた。)
熟語例文穴埋め問題
I need to ●●● in my boss on the progress of the project.
私はボスにプロジェクトの進行状況を詳しく話さなければなりません。
The scene gradually ●●●s in as the sun rises.
シーンは太陽が昇るにつれて徐々に明るくなります。
We need to ●●● up the details of our plan before presenting it to the board.
私たちは計画の詳細を取締役会に提出する前に確認しなければなりません。
The author ●●●ed out the characters in her novel with vivid descriptions.
その作家は小説の登場人物を生々しい描写で充実させました。
After making a mistake, he knew he had to ●●● the music and apologize.
彼は間違いを犯した後、自分の行動の結果に直面して謝罪しなければならないことを知っていました。
以上が木曜日の内容です。
分からなかった単語だけをノートにコピーしていき、自分だけの単語帳を作っていきましょう。(この作業を行わなければ効果は半分以下になりますのでお気に入りのノートで作りましょう)