英検1級エクセレントコース1-4週

英検1級エクセレントコース:第四週金曜日:スピーキングその2

回答を読んだ後で実際に自分でも声に出して練習しましょう。

スピーキングの評価は4つ

①Short Speech
与えられたトピックの中から一つを選び、
論点とその根拠をまとめ首尾一貫したスピーチを
組み立てることが求められる

②Interaction
面接委員とのやり取りの中で、
それぞれの質問に対して臨機応変に対応し、
会話を継続することが求められる

③Grammar and Vocabulary
面接を通して、幅広い語彙、文法を正確かつ適切に
運用することが求められる

④Pronunciation
面接を通して、発音・アクセント・イントネーションを
正しく運用することが求められる

予想問題1

Agree or disagree: The development of advanced robotics poses a threat to employment opportunities.

回答

It’s a bit of both, isn’t it? While advanced robotics can streamline processes and boost efficiency, there’s also the concern that it might replace certain jobs. The key is finding a balance where technology complements human work rather than completely taking over.

予想問題2

How does automation affect the job market, and what are its implications for society?

回答

Automation can both create and eliminate jobs. While it streamlines certain tasks, it can also lead to job displacement. The challenge is ensuring that society adapts by upskilling the workforce and creating new opportunities in emerging industries.

最後に

以上が金曜日の内容です。

口に出して練習しましょう!

英検1級エクセレントコース:第四週木曜日

長文

In a quaint village nestled among the hills, there existed a tradition that could trigger a sense of nostalgia for simpler times. The elders, with wisdom and experience, sought to induce a spirit of unity among the generations. They instigated an annual festival, a celebration that ingratiated the young with the traditions of their forebears. The festival’s vibrant colors and lively music aimed to incite a communal joy, fostering a bond that would integrate the community even further.

As the festivities unfolded, the organizers endeavored to entice everyone with various activities. They entrusted the responsibility of organizing traditional games to the youth, allowing them to emulate the skills of their ancestors. The joyous atmosphere entailed a collective effort, and as the day progressed, the village echoed with laughter and cheer.

In the evening, under the stars, the village head took the stage to extol the virtues of unity and shared heritage. His words encapsulated the essence of the community’s strength, urging everyone to dazzle the world with their united spirit. The villagers mustered their enthusiasm, realizing that in unity, they could overcome any challenge.

However, the organizers knew that sustaining this spirit required more than just a festival. They recognized the need to resort to ongoing initiatives that would strengthen the community’s bonds. The challenge was not only to create a moment of unity but to foster a lasting sense of togetherness

(英語で理解してもらうため日本語訳はできるだけ直訳で訳しています)

丘に囲まれた趣きある村には、簡素な時代への郷愁を呼び起こす伝統が存在していました。知恵と経験を備えた長老たちは、世代間の結束の精神を喚起しようとしました。彼らは毎年行われる祭りを始め、若者たちをその先祖の伝統に取り入れるお祝いとなる年中行事を企画しました。祭りの鮮やかな色彩と陽気な音楽は、共同の喜びを引き起こすことを意図し、村の結びつきを一層強化する絆を育んでいました。

祭りが進むにつれて、主催者たちはさまざまな活動で皆を引き寄せようと努めました。伝統的なゲームの組織の責任を若者に任せ、彼らに先祖の技を模倣させました。喜びに満ちた雰囲気は集団の努力を含み、日が進むにつれて、村は笑い声と歓声で響きました。

夜、星の下で、村の長がステージに立ち、結束と共有された遺産の美点を賞賛しました。彼の言葉は共同体の強さの本質を包み込み、皆に団結した精神で世界を魅了するよう促しました。村人たちは熱意を奮い起こし、団結すればどんな課題でも乗り越えられると悟りました。

しかしながら、主催者たちはこの精神を維持するには祭り以上のものが必要であることを知っていました。彼らは共同体の結びつきを強化する持続的な取り組みに頼る必要があると認識しました。課題は単なる一瞬の結束を創り出すことだけでなく、持続的な一体感を育むことでした。

単語・熟語穴埋め問題

Trigger(●●●
Induce(●●●
Instigate(●●●
Ingratiate(●●●
Incite(●●●
Integrate(●●●
Entice(●●●
Entrust(●●●
Emulate(●●●
Entail(●●●
Extol(●●●
Encapsulate(●●●
Dazzle(●●●
Muster(●●●
Resort(●●●

Belt out(●●●
Butter up(●●●
Breeze into(●●●
Boil down to(●●●
Bundle up(●●●

例文穴埋め問題

The magical donut ●●●ed a massive confetti explosion that covered the entire town in a rainbow-colored mess.
魔法のドーナツが町全体を虹色の混乱で覆う巨大な紙吹雪の爆発を引き起こした。


The mysterious purple fog ●●●d a dancing frenzy among the cows, who started doing the cha-cha in perfect sync.
謎の紫色の霧が牛たちに踊り狂わせ、完璧なシンクロでチャチャを踊り始めた。


The sneaky raccoon ●●●d a secret mission to steal all the ice cream in the freezer, but was caught mid-swipe.
ずる賢いアライグマは冷凍庫のアイスクリームを全部盗む秘密任務を開始したが、スワイプの途中で捕まった。


The talking fish tried to ●●● itself with the humans by singing opera underwater, but only made them more confused.
話す魚は水中でオペラを歌って人間たちに取り入ろうとしたが、逆に彼らをもっと混乱させただけだった。


The clumsy wizard tried to ●●● a riot of invisible rabbits, but only succeeded in tripping over his own wand.
どじな魔法使いは見えないウサギの暴動を煽ろうとしたが、自分の杖に躓くだけだった。


The circus monkeys decided to ●●● the flying pancakes into their act, which resulted in a pancake-filled disaster.
サーカスのサルたちは空飛ぶパンケーキを自分たちの演技に統合することに決めたが、パンケーキでいっぱいの大混乱が起きた。


The magician used a trail of glittering marshmallows to ●●● the unicorns into his tent, but they just wanted to eat them all.
魔法使いはきらきらしたマシュマロの道を使ってユニコーンたちを自分のテントに誘い込んだが、ユニコーンたちはそれらを全部食べたかっただけだった。


The king ●●●ed his enchanted crown to a frog, hoping it would protect his kingdom, but the frog just took a nap.
王は自分の王国を守るために魔法の王冠をカエルに託したが、カエルはただ昼寝をしていただけだった。


The robot tried to ●●● the dance moves of a breakdancing squirrel, but it just ended up spinning in circles.
ロボットはブレイクダンスを踊るリスの動きを模倣しようとしたが、結局はぐるぐる回るだけだった。


The secret treasure hunt would ●●● solving riddles that were written in chocolate, causing the players to get very hungry.
秘密の宝探しには、チョコレートで書かれた謎を解くことが必要で、プレイヤーたちはとてもお腹が空いてしまった。


The wizard ●●●led the virtues of his pet dragon, but the dragon only wanted to eat his hat.
魔法使いは自分のペットのドラゴンの美徳を褒め称えたが、ドラゴンはただ彼の帽子を食べたかっただけだった。


The fortune teller tried to ●●● the future of the kingdom in a glowing crystal ball, but it just showed a dancing chicken instead.
占い師は王国の未来を輝く水晶玉に封じ込めようとしたが、その代わりに踊るニワトリが映し出された。


The magician ●●●d the crowd with a disappearing rabbit trick, but the rabbit kept reappearing with a bunch of flowers.
魔法使いはウサギの消失トリックで観客を魅了したが、ウサギは花束を持って再登場し続けた。


The knight had to ●●● all his courage to fight the fire-breathing jellyfish that had invaded the kingdom’s moat.
騎士は王国の堀に侵入した火を吹くクラゲと戦うためにすべての勇気を振り絞らなければならなかった。


The desperate hamster had to ●●● to using a tiny helicopter to escape from the giant wheel that had trapped him.
絶望的なハムスターは、自分を閉じ込めた巨大な車輪から脱出するために小さなヘリコプターを使わざるを得なかった。

熟語例文穴埋め問題

The squirrel decided to ●●● out a rock ballad on its tiny ukulele, causing all the forest animals to start a standing ovation.
リスは小さなウクレレでロックバラードを熱唱することに決め、森の動物たちが立ち上がって拍手喝采を始めた。


The penguin tried to ●●● up the seals by giving them a gift of shiny fish, but they just slid away on the ice.
ペンギンは光る魚のプレゼントを渡してアザラシたちをお世辞で引き寄せようとしたが、アザラシたちは氷の上で滑って逃げてしまった。


The wizard ●●●d into the tavern on a cloud of glitter, only to trip over a broomstick and cause a magical explosion.
魔法使いはきらきらの雲に乗って酒場に颯爽と現れたが、ほうきの棒に躓いて魔法の爆発を引き起こした。


The entire mystery ●●●ed down to a talking cat who had stolen the golden fish, but was too full from lunch to admit it.
その謎は結局、昼食でお腹がいっぱいで自分が金色の魚を盗んだことを認められなかった話す猫に行き着いた。


The penguins told the tourists to ●●● up because the weather was so cold, but they didn’t realize it was 90°F in the Arctic.
ペンギンたちは観光客に寒すぎるのでしっかり防寒するように言ったが、北極で90°Fだったことに気づいていなかった。


以上が木曜日の内容です。

分からなかった単語だけをノートにコピーしていき、自分だけの単語帳を作っていきましょう。(この作業を行わなければ効果は半分以下になりますのでお気に入りのノートで作りましょう)

英検1級エクセレントコース:第四週水曜日

前回の復習:連想法

Coerce:
Imagine a “coercive” coach pushing athletes to train harder. He uses forceful tactics to get them to perform better.


Drench:
Picture getting caught in a heavy rainstorm. You are completely “drenched” as the rain pours down, soaking you through and through.


Implore:
Envision someone on their knees, earnestly pleading and “imploring” for a favor. They’re desperately asking for something important.


Repel:
Think of a superhero with a force field. The force field helps them “repel” any attacks, keeping them safe from harm.


Subsidize:
Picture a government providing a “subsidy” to farmers. They offer financial support to help sustain and improve agricultural practices.


Decant:
Imagine pouring a fine wine from a bottle into a decanter. “Decant” means to carefully pour or transfer liquid from one container to another.


Supplement:
Think of taking vitamins to “supplement” your diet. The vitamins add extra nutritional value to support your overall health.


Deregulate:
Picture removing the barriers or regulations around a business. “Deregulate” means to free it from strict rules and controls.


Rectify:
Envision someone using a ruler to correct a crooked line. To “rectify” is to make things right or fix an error.


Amend:
Think of a legal document with a highlighted change. To “amend” is to make an alteration or improvement to something already in place.


Exterminate:
Picture a pest control expert eliminating a termite infestation. They “exterminate” pests to completely eradicate them.


Endorse:
Imagine a celebrity putting their stamp of approval on a product. They “endorse” it, giving their support and recommendation.


Extort:
Envision a mobster demanding money from a business owner. To “extort” is to obtain something through force or threats.


Exhort:
Picture a motivational speaker passionately encouraging their audience. They “exhort” people to take action and strive for success.


Extract:
Think of a dentist using tweezers to pull out a tooth. “Extract” means to remove or take out, often with effort.

今回の単語:連想法

Trigger (誘発する)
連想法:レースが始まる合図としてトリガーを押すイメージを思い浮かべてみてください。トリガーは何かを開始するボタンのように機能します。


Induce (誘導する)
連想法:催眠術師がトランス状態に誘導するイメージを想像してみてください。ここでは、誰かがある状態に導いているイメージです。


Instigate (扇動する)
連想法:扇子を振ることで喧嘩を扇動するイメージを思い浮かべてください。ここでは、刺激したり挑発したりする行為が含まれます。


Ingratiate (取り入る)
連想法:チーズを摩りながら好意を得る様子を想像してみてください。Ingratiateは承認や受け入れを得ようとすることを意味します。


Incite (扇動する)
連想法:誰かが群衆を扇動する様子をイメージしてみてください。Inciteは鼓舞したり興奮させたりすることを指します。


Integrate (統合する)
連想法:パズルのピースを組み合わせるイメージを考えてみてください。これは物事をまとめて一つの全体にすることです。


Entice (誘惑する)
連想法:魅力的なケーキの一切れがあなたを誘惑している様子を想像してみてください。Enticeは引き寄せたり誘惑したりすることを意味します。


Entrust (任せる)
連想法:鍵を手渡して信頼を置く様子を想像してください。Entrustは責任や権限を委ねることを指します。


Emulate (模倣する)
連想法:エミューを模倣する人を想像してみてください。Emulateは模倣したり手本となるものに従ったりすることを指します。


Entail (伴う)
連想法:誰かについていく尾をイメージしてください。Entailは関与したり含まれたりすることを意味します。


Extol (褒める)
連想法:人々が誰かを賞賛するために高い場所に持ち上げている様子をイメージしてください。Extolは非常に賞賛したり称賛したりすることを指します。


Encapsulate (要約する)
連想法:カプセルに概念を収めるイメージを考えてみてください。要約や簡略化することを指します。


Dazzle (目を奪う)
連想法:目がくらむほどの華やかな光を想像してみてください。Dazzleは輝きで感動させたり印象づけたりすることを指します。


Muster (集める)
連想法:戦いのために軍隊を集める様子をイメージしてください。Musterは集めたり組織したりすることを指します。


Resort (頼る)
連想法:最後の手段としてリゾートを利用する人の様子を想像してください。Resortは解決策や行動の手段として頼ることを指します。


Belt out (力強く歌う)
連想法:歌唱力を増幅するベルトを身につけているイメージを想像してください。その特別な歌うベルトから力強く歌い上げる自分を自信を持って思い浮かべてみてください。


Butter up (お世辞を言う)
連想法:あたたかいパンにバターを塗るようにお世辞や褒め言葉をたっぷりと使っている自分を想像してください。バターを広げるように、お世辞や親切な言葉で物事をスムーズに進める様子を思い浮かべてみてください。


Breeze into (ラクに入る)
連想法:軽いそよ風のようにラクに部屋に入る自分を想像してください。滑らかに流れ込むかのように、リラックスして簡単に入場する様子を思い浮かべてみてください。


Boil down to (要するに〜に帰結する)
連想法:レシピのように複雑な状況がその要素に帰結する様子を想像してください。心の中で状況を単純化して、最終的に要点に帰結するまで考えてみてください。


Bundle up (重ね着をする)
連想法:寒い冬の日に暖かい服を重ね着して身を包む様子を想像してください。しっかりと身を包んで、暖かくて居心地の良い感覚を作り出す自分を思い浮かべてみてください。

ここからはコロケーションで覚えましょう

Trigger (誘発する)Trigger emotions (感情を誘発する)
Trigger a response (反応を誘発する)
Induce (誘導する)Induce sleep (睡眠を誘導する)
Induce labor (分娩を誘導する)
Instigate (扇動する)Instigate a conflict (紛争を扇動する)
Instigate change (変化を促進する)
Ingratiate (取り入る)Ingratiate oneself with someone (誰かに取り入る)
Ingratiate through flattery (お世辞で取り入る)
Incite (扇動する)Incite violence (暴力を扇動する)
Incite rebellion (反乱を扇動する)
Integrate (統合する)Integrate technology (技術を統合する)
Integrate systems (システムを統合する)
Entice (誘惑する)Entice customers (顧客を誘惑する)
Entice with promotions (プロモーションで誘惑する)
Entrust (任せる)Entrust a task (仕事を任せる)
Entrust with responsibility (責任を任せる)
Emulate (模倣する)Emulate success (成功を模倣する)
Emulate a role model (ロールモデルを模倣する)
Entail (伴う)Entail consequences (結果を伴う)
Entail risks (リスクを伴う)
Extol (褒める)Extol virtues (美徳を褒める)
Extol the benefits (利点を褒める)
Encapsulate (要約する)Encapsulate an idea (アイデアを要約する)
Encapsulate the essence (本質を要約する)
Dazzle (目を奪う)Dazzle the audience (観客を目を奪う)
Dazzle with brilliance (輝きで目を奪う)
Muster (集める)Muster support (支持を集める)
Muster courage (勇気を鼓舞する)
Resort (頼る)Resort to diplomacy (外交手段に頼る)
Resort to alternatives (代替手段に頼る)

以上が水曜日の内容です。

コロケーションを口に出して覚えましょう!

英検1級エクセレントコース:第四週火曜日

長文

In a bustling city, politicians often coerce citizens to support their agendas. Dark clouds drench the streets as people implore the heavens for mercy. However, the government’s actions repel rather than attract sympathy. They subsidize industries, decanting funds without considering the consequences. Citizens supplement their incomes to survive in this challenging environment. Calls to deregulate echo, hoping to rectify the imbalances in the system. It’s time to amend the policies that exterminate opportunities for the common man. The public demands leaders who endorse transparency and reject attempts to extort power. Activists exhort the masses to extract the truth from the labyrinth of lies.

(英語で理解してもらうため日本語訳はできるだけ直訳で訳しています)

賑やかな都市では、政治家たちはしばしば市民を強制して彼らのアジェンダを支持させます。暗い雲が街を濡らす中、人々は天に慈悲を乞います。しかし、政府の行動は同情を引きつけるのではなく、反発を招きます。産業を助成し、結果を考慮せずに資金を注ぐ政府。市民はこの厳しい環境で生き残るために収入を補完します。規制緩和の呼びかけが響き渡り、システムの不均衡を正すことを期待しています。共通の人の機会を絶滅させる政策を修正する時が来ています。市民は透明性を支持し、権力を強奪しようとする試みを拒絶する指導者を求めています。活動家は嘘の迷宮から真実を引き出すよう大衆に促します。

単語・熟語穴埋め問題

Coerce(●●●

Drench(●●●

Implore(●●●

Repel(●●●

Subsidize(●●●

Decant(●●●

Supplement(●●●

Deregulate(●●●

Rectify(●●●

Amend(●●●

Exterminate(●●●

Endorse(●●●

Extort(●●●

Exhort(●●●

Extract(●●●

Botch up(●●●

Bear down on(●●●

Brim over with(●●●

Bank on(●●●

By the book(●●●

例文穴埋め問題

The mischievous raccoon tried to ●●● the squirrels into giving him their acorns by offering them fake gold coins.
いたずら好きなアライグマは、偽の金貨を渡してリスたちにどんぐりを渡させようとした。


The clown accidentally ●●●ed the audience with rainbow-colored soda while trying to juggle flaming pies.
ピエロは火を吹いたパイをジャグリングしようとして、観客を虹色のソーダでびしょ濡れにしてしまった。


The giraffe ●●●d the zookeeper to let him ride a rollercoaster, but the zookeeper just shook his head in disbelief.
キリンは飼育員にジェットコースターに乗せてほしいと懇願したが、飼育員はただ信じられないように頭を振った。


The magician used a giant rubber duck to ●●● the evil wizards, sending them fleeing in terror.
魔法使いは巨大なゴムのアヒルを使って邪悪な魔法使いたちを撃退し、彼らを恐怖で逃げさせた。


The unicorns decided to ●●● the cost of flying lessons for the squirrels who wanted to become pilots.
ユニコーンたちは、パイロットになりたいリスたちの飛行訓練の費用を補助することに決めた。


The wizard decided to ●●● his potion into a pumpkin-shaped bottle, only for it to turn into a frog.
魔法使いは自分の魔法の薬をカボチャの形をした瓶に注ごうとしたが、それがカエルに変わってしまった。


The squirrel decided to ●●● its diet with cookies, but accidentally ended up eating a whole cake instead.
リスは自分の食生活にクッキーを補充しようと決めたが、間違えてケーキ一 whole食べてしまった。


The pirate captain wanted to ●●● the seas, so he gave everyone a treasure map that led to a giant octopus.
海賊の船長は海の規制を撤廃したいと思い、みんなに巨大なタコがいる場所を示す宝の地図を渡した。


The superhero tried to ●●● his mistake by flying backward in time to stop the villain from stealing the world’s supply of spaghetti.
スーパーヒーローは、自分のミスを正すために、悪党が世界中のスパゲッティを盗むのを防ぐために時間を遡って飛んで行った。


The dragon attempted to ●●● his fiery ways by taking up knitting, but accidentally set his scarf on fire.
ドラゴンは自分の火を吹く性格を改めようと編み物を始めたが、スカーフを燃やしてしまった。


The alien tried to ●●● the humans but ended up befriending a group of them and teaching them how to do the moonwalk.
エイリアンは人類を絶滅させようとしたが、結局そのうちの何人かと友達になり、ムーンウォークのやり方を教えた。


The owl was hired to ●●● the new brand of birdseed, but he spent most of the commercial hooting at the camera.
フクロウは新しい鳥の餌のブランドを推薦するために雇われたが、CMのほとんどでカメラに向かってホーホー鳴いていた。


The giant chicken tried to ●●● the farmer for a lifetime supply of corn, but the farmer just gave him a basket of eggs.
巨大な鶏は農夫から生涯分のトウモロコシを脅し取ろうとしたが、農夫は代わりに卵のバスケットを渡した。


The wizard ●●●ed the knights to charge into battle, but they were too busy watching the latest dragon-taming reality show.
魔法使いは騎士たちに戦いに突入するように奮い立たせたが、騎士たちは最新のドラゴン調教リアリティショーを見ているところだった。


The mad scientist tried to ●●● the essence of happiness from a cloud, but all he got was a giant cotton candy.
狂気の科学者は雲から幸せのエッセンスを抽出しようとしたが、得られたのは巨大な綿菓子だった。

熟語例文穴埋め問題

The alien tried to ●●● up the human’s birthday cake, but accidentally turned it into a giant jello mold that bounced away.
エイリアンは人間の誕生日ケーキを台無しにしようとしたが、間違えてそれを巨大なゼリーの型に変えて跳ねて逃げていった。


The giant hamster decided to ●●● down on the tiny town, rolling through the streets like a fluffy bulldozer.
巨大なハムスターは小さな町に向かって進み、ふわふわのブルドーザーのように街を転がった。


The magical teapot ●●●med over with hot chocolate every time someone told a joke, causing a chocolate flood.
魔法のティーポットは、誰かがジョークを言うたびにホットチョコレートが溢れ出し、チョコレートの洪水を引き起こした。


The squirrel decided to ●●● on winning the annual nut-eating contest by training for months, only to be outdone by a competitive chipmunk.
リスは年間どんぐり食べ大会で優勝することに賭けて何ヶ月も訓練したが、競争心旺盛なシマリスに負けてしまった。


The robot tried to follow the rules by the ●●●, but accidentally filed all the paperwork under “space adventures.”
ロボットは規則に従って本通りにやろうとしたが、書類をすべて「宇宙の冒険」というカテゴリーでファイルしてしまった。


以上が火曜日の内容です。

分からなかった単語だけをノートにコピーしていき、自分だけの単語帳を作っていきましょう。(この作業を行わなければ効果は半分以下になりますのでお気に入りのノートで作りましょう)

英検1級エクセレントコース:第四週月曜日

前回の復習:連想法

Galvanize:
Picture a superhero named “Galvanizer” who has the power to electrify and inspire people. When he speaks, he can “galvanize” the crowd into action.


Suffocate:
Imagine someone being hugged too tightly, making it hard for them to breathe. To “suffocate” is like feeling overwhelmed or restricted.


Expedite:
Envision a superhero with super speed named “Expediter.” He can quickly complete tasks, helping to “expedite” the progress of any mission.


Smother:
Think of a cozy blanket covering something completely. To “smother” is to cover or surround, like a blanket covering a fire.


Bolster:
Picture a castle with strong, supporting pillars. These pillars “bolster” the structure, providing strength and stability.


Recapitulate:
Imagine a musician tuning their instrument before a concert. They go through and “recapitulate” each note, ensuring everything is in harmony.


Facilitate:
Think of a facilitator as a guide leading a group through a maze. They “facilitate” the process, making it easier for everyone to navigate.


Revise:
Picture an author with a red pen in hand, making changes to a manuscript. To “revise” is to review and edit, ensuring improvement.


Fortify:
Envision a knight drinking a magical potion to become stronger before a battle. The potion helps “fortify” their defenses and abilities.


Refurbish:
Think of an old, worn-out chair getting a makeover. It undergoes a process to “refurbish” and restore it to its former glory.


Invigorate:
Imagine a person sipping a revitalizing energy drink. The drink has the power to “invigorate” and boost their energy levels.


Redress:
Picture a judge holding scales, representing justice. To “redress” is to correct or balance a situation, like restoring justice.


Enhance:
Think of a photo editing app. When you use filters to improve a picture, you “enhance” its visual appeal.


Drain:
Visualize a sink with water slowly spiraling down the drain. To “drain” is to remove or deplete, like emptying water from a sink.


Sustain:
Picture a tree with deep roots absorbing nutrients from the soil. The roots “sustain” the tree, providing continuous support and nourishment.

今回の単語:連想法

Coerce (強制する)

連想法:”coerce”を覚えるための新しいイメージは、堅固な扉を無理に開けようとする様子です。堅いドアが開かれようとしているイメージを思い浮かべてみてください。


Drench (びしょぬれにする)

連想法:自分が徹底的に雨でびしょ濡れになってしまい、逃れることができない状況を想像してください。


Implore (懇願する)

連想法:ひざまずいて、手を組んで懇願する様子を思い浮かべてみてください。


Repel (撃退する)

連想法:強力な忌避剤が何かを強制的に遠ざけている様子を考えてみてください。


Subsidize (補助金を支給する)

連想法:大きな「sub(サブ)」サンドイッチからお金がこぼれ落ちる様子をイメージし、財政的なサポートを表しています。


Decant (注ぎ出す)

連想法:おいしいワインを「decanter(転注器)」からグラスに注いでいる様子を想像してみてください。


Supplement (補足する)

連想法:日々の食事に追加の栄養を提供するために、サプリメントの錠剤を取る様子を考えてみてください。


Deregulate (規制を緩和する)

連想法:規制(鎖)を破る様子をイメージして、ルールが緩和されていることを表しています。


Rectify (訂正する)

連想法:ルーラーが曲がった線を正している様子を思い浮かべてみてください。


Amend (修正する)

連想法:ペンが文書に修正や訂正を行っている様子を想像してみてください。


Exterminate (駆除する)

連想法:駆除業者が決意を持って害虫を駆除している様子をイメージしてください。


Endorse (支持する)

連想法:有名人が製品をサインして支持している様子を思い浮かべてみてください。


Extort (ゆすぶる)

連想法:何かの情報を持っており、お金を「extort(ゆすぶる)」脅迫している様子を想像してみてください。


Exhort (勧誘する)

連想法:モチベーショナルスピーカーが情熱的に聴衆を勧誘している様子を思い浮かべてみてください。


Extract (抽出する)

連想法:ジューサーでフルーツからジュースを抽出する様子を考えてみてください。


Botch Up (台無しにする)

連想法:壊れた時計をイメージしてみましょう。誰かが大切な時計をいじろうとして、結局「ボッチャッ」としてしまって、時計が台無しになってしまう様子を思い浮かべます。


Bear Down On (圧倒する)

連想法:大きなクマが何かを圧倒している様子をイメージしましょう。巨大なクマが力強く何かに向かって進んでいるイメージです。


Brim Over With (あふれる)

連想法:カップに水を注いでいるイメージを思い浮かべましょう。水がカップの縁を越えてあふれ出ている様子をイメージします。


Bank On (頼る)

連想法:銀行のような堅実なものに頼るイメージを作りましょう。自分が信頼できる銀行のような存在に頼る様子を思い浮かべます。


By the Book (規定どおりに)

連想法:厚い本が開かれているイメージを考えましょう。ルールや手順が書かれた本に規定どおりに従っている様子をイメージします。

ここからはコロケーションで覚えましょう

Coerce (強制する)Coerce compliance (強制的な従順)
Coerce agreement (合意を強制する)
Drench (びしょぬれにする)Drench in rain (雨にびしょぬれ)
Drench with water (水でびしょぬれにする)
Implore (懇願する)Implore forgiveness (許しを懇願する)
Implore assistance (援助を懇願する)
Repel (撃退する)Repel invaders (侵入者を撃退する)
Repel negativity (ネガティブなものを撃退する)
Subsidize (補助金を支給する)Subsidize education (教育に補助金を支給する)
Subsidize a project (プロジェクトに補助金を提供する)
Decant (注ぎ出す)Decant wine (ワインを注ぎ出す)
Decant liquid (液体を注ぎ出す)
Supplement (補足する)Supplement your diet (食事を補足する)
Supplement the report (レポートを補足する)
Deregulate (規制を緩和する)Deregulate the market (市場を規制緩和する)
Deregulate industry (産業を規制緩和する)
Rectify (訂正する)Rectify an error (エラーを訂正する)
Rectify a mistake (ミスを訂正する)
Amend (修正する)Amend a law (法律を修正する)
Amend a contract (契約を修正する)
Exterminate (駆除する)Exterminate pests (害虫を駆除する)
Exterminate a threat (脅威を駆除する)
Endorse (支持する)Endorse a candidate (候補者を支持する)
Endorse a product (製品を支持する)
Extort (ゆすぶる)Extort money (お金をゆすぶる)
Extort information (情報をゆすぶる)
Exhort (勧誘する)Exhort someone to succeed (誰かに成功を勧誘する)
Exhort positive action (ポジティブな行動を勧誘する)
Extract (抽出する)Extract information (情報を抽出する)
Extract flavor (味を抽出する)

以上が月曜日の内容です。

コロケーションを口に出して覚えましょう!

英検1級エクセレントコース:第三週金曜日 ライティングその2

回答を読んだ後で実際に自分でも書いてみましょう。

ライティングの決まり事4つ

①Write an essay on the given TOPIC.
②Give three reasons to support your answer.
③Structure: introduction, main body, and conclusion
④Suggested length: 200-240 words

予想問題

Is the development of artificial intelligence likely to lead to a loss of jobs on a large scale?

回答

Introduction:

The rapid development of artificial intelligence (AI) has sparked debates about its potential impact on employment. While AI promises increased efficiency and innovation, concerns have been raised about the potential loss of jobs on a large scale. This essay explores three reasons why the development of AI may indeed lead to a significant reduction in employment opportunities.

Main Body:(3つ)

Automation of Routine Tasks:
One of the primary reasons for the potential loss of jobs is the automation of routine and repetitive tasks. AI systems excel at performing tasks that are rule-based and do not require human creativity. As industries increasingly adopt AI technologies, jobs that involve repetitive manual labor or routine cognitive tasks are at risk of being automated. This can lead to a decline in employment opportunities for individuals in sectors such as manufacturing and data entry.

Increased Efficiency and Cost Reduction:
AI’s ability to enhance efficiency and reduce costs may result in organizations streamlining their workforce. Businesses are likely to adopt AI solutions to optimize their operations, leading to a decreased demand for certain roles. While AI can create new jobs in the technology sector, individuals in traditional roles may face displacement as companies seek more cost-effective and efficient alternatives through automation.

Shift in Skill Requirements:
The integration of AI may lead to a shift in the skill sets required in the job market. As AI takes over routine tasks, there will be an increased demand for individuals with expertise in AI development, maintenance, and oversight. However, those without the necessary skills to work alongside AI systems may find themselves at a disadvantage, potentially leading to unemployment for those unable to adapt to the evolving job market.

Conclusion:

In conclusion, the development of artificial intelligence holds the potential to lead to a loss of jobs on a large scale. The automation of routine tasks, increased efficiency, and a shift in skill requirements are all factors contributing to this concern. While AI brings about exciting possibilities, policymakers and businesses must proactively address the challenges posed by AI-driven changes in the workforce to ensure a smooth transition for the labor market.

3つのポイント(覚えて口に出して練習)

3つのポイントとその理由をスピーキング対策にもなるので覚えておきましょう。


①Automation of Routine Tasks
理由:
AI excels at automating repetitive tasks,
posing a risk to jobs involving routine manual labor or cognitive functions.


②Increased Efficiency and Cost Reduction
理由:
AI’s efficiency and cost-cutting abilities may prompt organizations
to streamline their workforce, potentially reducing demand for certain roles.


③Shift in Skill Requirements
理由:
The integration of AI may shift skill requirements,
leaving those without the skills to work alongside AI systems at risk of unemployment.

最後に

以上が金曜日の内容です。

口に出して練習しましょう!

英検1級エクセレントコース:第三週木曜日

長文

In the bustling streets of Tokyo, where the vibrant energy of the city seems to galvanize every passerby, a sense of urgency suffocates the air. People rush through crowded stations, eager to expedite their journeys. Amidst the chaos, the aroma of street food threatens to smother the senses, yet it only seems to bolster the lively atmosphere.

As the day unfolds, let’s recapitulate the events. Efficient public transportation systems facilitate the movement of countless individuals. Authorities continuously revise and fortify safety measures to ensure a secure environment. Skyscrapers, meticulously refurbished, stand as symbols of a city that strives to invigorate its skyline.

In the midst of this, traditional rituals redress the balance between modernity and tradition, enhancing the cultural experience. Parks and green spaces, meticulously sustained, provide a retreat for those seeking to drain the stress of urban life. The city’s commitment to environmental initiatives aims to enhance and sustain the quality of life for its inhabitants.

(英語で理解してもらうため日本語訳はできるだけ直訳で訳しています)

東京の賑やかな街中で、都市の活気が通りすぎるごとに人々を活気づけるかのような場所で、緊急感が空気を窒息させるような感覚が広がっています。人々は混雑した駅を急いで通り抜け、旅を急ぐ気持ちを加速させています。混沌の中、屋台の香りが感覚を窒息させそうになりますが、それは逆に賑やかな雰囲気を支えているように思えます。

日が経つにつれて、出来事を簡潔にまとめてみましょう。効率的な公共交通機関は無数の人々の移動を容易にし、当局は安全対策を継続的に見直し、強化して安全な環境を確保しています。手入れの行き届いた摩天楼は、その都市が空を活気づけることを目指して丹念に改装され、その都市のシンボルとして立っています。

これらの中で、伝統的な儀式が現代性と伝統のバランスを取り戻し、文化的な体験を豊かにしています。手入れの行き届いた公園や緑地は、都市生活のストレスを発散したい人々のための隠れ家となっています。都市は環境イニシアティブに対する取り組みを通じて、住民たちの生活の質を向上させ、維持しようとしています。

単語・熟語穴埋め問題

Galvanize(●●●

Suffocate(●●●

Expedite(●●●

Smother(●●●

Bolster(●●●

Recapitulate(●●●

Facilitate(●●●

Revise(●●●

Fortify(●●●

Refurbish(●●●

Invigorate(●●●

Redress(●●●

Enhance(●●●

Drain(●●●

Sustain(●●●

Beef up (●●●)

Barge into (●●●)

Booze artist (●●●)

Be cut out for (●●●)

Blot out (●●●)

例文穴埋め問題

The magician tried to ●●● the sleepy elephant by casting a spell that turned it into a disco dancer.
マジシャンは眠そうな象を、ディスコダンサーに変える呪文をかけて活気づけようとした。


The giant marshmallow tried to ●●● the room, expanding until it filled every corner and turned the air into sticky sweetness.
巨大なマシュマロは部屋を窒息させようとし、膨らんで部屋の隅々まで広がり、空気をべたべたの甘さに変えた。


The wizard used a flying broomstick to ●●● the delivery of pizza to the dragon’s cave, ensuring it arrived extra hot.
魔法使いは飛行する箒を使って、ドラゴンの洞窟へのピザ配達を迅速にし、超熱いままで届くようにした。


The chef tried to ●●● the cake with frosting, but it accidentally created a frosting avalanche that buried the kitchen.
シェフはケーキにアイシングをかけようとしたが、間違ってアイシングの雪崩を作り、キッチンを埋めてしまった。


The unicorn ●●●ed its confidence by wearing a rainbow-colored cape, becoming the most fashionable creature in the kingdom.
ユニコーンは虹色のマントを着て自信を高め、王国で最もファッショナブルな生き物となった。


The parrot began to ●●● the entire movie script in the most dramatic way, complete with sound effects.
オウムは映画の脚本を最もドラマチックに要約し、効果音付きで再現し始めた。


The time traveler tried to ●●● the journey by riding a flying toaster, but it kept crashing into clouds of bread crumbs.
タイムトラベラーは飛ぶトースターに乗って旅行をスムーズにしようとしたが、パンくずの雲にぶつかってばかりだった。


The robot had to ●●● its homework when it realized it had accidentally written a report on “How to Train Your Dragon” instead of “Physics.”
ロボットは宿題を修正しなければならなかった、なぜなら「物理学」ではなく「ドラゴンの育て方」についてのレポートを書いてしまったからだ。


The knight decided to ●●●his armor by adding glitter and sparkles, hoping it would distract the dragon.
騎士は鎧を強化するためにグリッターとキラキラを加え、ドラゴンを惑わせようとした。


The haunted house was ●●●ed into a luxury hotel, complete with ghost bellhops and a “phantom room” service.
幽霊屋敷は豪華ホテルに改装され、幽霊のベルボーイと「ファントムルーム」サービスが完備された。


The energy drink was so powerful that it ●●●d the sloth, causing it to run a marathon in record time.
そのエナジードリンクは非常に強力で、ナマケモノに活力を与え、記録的な速さでマラソンを走らせた。


The fairy godmother tried to ●●● the pumpkin carriage, but it turned into a giant spaghetti bowl instead.
妖精のゴッドマザーはカボチャの馬車を修正しようとしたが、代わりに巨大なスパゲッティボウルに変わってしまった。


The wizard used magic to ●●● the dragon’s breath, turning it into a firework display every time it exhaled.
魔法使いは魔法を使ってドラゴンの息を強化し、息を吐くたびに花火のようなショーが繰り広げられるようにした。


The mischievous mouse tried to ●●● the giant cheese wheel, but ended up getting stuck inside it like a hamster in a wheel.
いたずら好きなネズミは巨大なチーズの車輪を空にしようとしたが、結局その中に詰まってハムスターのように回っていた。


The giant panda managed to ●●● its energy by eating bamboo while riding a skateboard, pulling off incredible tricks.
巨大なパンダはバンブーを食べながらスケートボードに乗り、驚くべきトリックを繰り広げることでエネルギーを維持した。

熟語例文穴埋め問題

The scientist decided to ●●● up his robot by giving it laser eyes and rocket-powered roller skates.
科学者はロボットを強化することに決め、レーザーアイとロケット駆動のローラースケートを与えた。


The ninja accidentally ●●●d into the bakery while practicing his stealth moves, knocking over a tower of croissants.
忍者はステルス技を練習している最中、うっかりベーカリーに突入し、クロワッサンの塔を倒してしまった。


The ●●● artist painted a masterpiece with wine and whiskey, using a champagne bottle as a brush.
酒のアーティストはワインとウイスキーで傑作を描き、シャンパンのボトルを筆として使った。


The dragon realized he wasn’t ●●● out for playing the piano, especially when his fire breath kept setting the keys on fire.
ドラゴンはピアノを弾くには向いていないことに気づいた、特に火を吹くたびに鍵盤が燃えてしまうので。


The giant cloud of cotton candy appeared so suddenly that it ●●●ted out the sun and turned the sky into a pink carnival.
巨大な綿菓子の雲が突然現れ、太陽を覆い隠し、空をピンクのカーニバルに変えた。


以上が木曜日の内容です。

分からなかった単語だけをノートにコピーしていき、自分だけの単語帳を作っていきましょう。(この作業を行わなければ効果は半分以下になりますのでお気に入りのノートで作りましょう)

英検1級エクセレントコース:第三週水曜日

前回の復習:連想法

Implement:
Imagine a ninja using an “implement” (like a ninja star) to execute their mission. The ninja’s tool is essential to implement their strategy.


Manipulate:
Picture someone using their hands to “manipulate” marionette strings, controlling and influencing the actions of a puppet. Manipulation is like being the puppet master.


Reconcile:
Envision two friends having a disagreement. To reconcile, they come together and “reconcile” their differences, hugging it out and finding common ground.


Remit:
Think of a ‘remote’ control. When you press the buttons on a remote control, you ‘remit’ commands to your electronic devices.


Reimburse:
Picture getting money back for something you bought. You submit a receipt, and they “reimburse” you, putting money back into your purse or wallet.


Undergo:
Imagine a superhero going through a transformation. They “undergo” a process that changes them physically, like becoming supercharged.


Implant:
Visualize a surgeon placing an “implant” (maybe a tiny robot) into a patient’s body. The implant is strategically put in to enhance or monitor.


Inculcate:
Think of a teacher using a chalkboard to “inculcate” important lessons into the minds of students. The teacher is instilling knowledge deeply.


Revert:
Picture a computer with a ‘revert’ button. When you press it, the computer goes back to a previous state. Reverting is like going back in time.


Rebate:
Imagine receiving a refund on your taxes. The government sends you a ‘rebate’ check, giving back a portion of what you paid.


Redeem:
Visualize using a coupon at a store. When you ‘redeem’ the coupon, you exchange it for a discount or a free item.


Rehash:
Picture a chef chopping and mixing ingredients. To create a new dish, they “rehash” existing elements, giving them a fresh twist.


Enlighten:
Picture a light bulb turning on above someone’s head when they have an “enlightening” idea. It’s like a burst of illumination in their mind.


Reciprocate:
Think of a seesaw. When one side goes up, the other “reciprocates” by going down. It’s a balanced give-and-take.


Indoctrinate:
Imagine a group of people in a classroom being taught a set of beliefs. The teacher is working to “indoctrinate” them with a particular ideology.

今回の単語:連想法

Galvanize (刺激する)

連想:電流が体を刺激する。


Suffocate (窒息する)

連想:首に手を巻かれて息ができない。


Expedite (迅速に進める)

連想:急ぎ足で歩く人。


Smother (窒息させる)

連想:愛情で抱きしめられて息ができない。


Bolster (強化する)

連想:枕を使って寝心地を良くする。


Recapitulate (要点を繰り返す)

連想:繰り返す音楽のリフレイン。


Facilitate (促進する)

連想:手を差し伸べて助ける


Revise (修正する)

連想:ペンで線を引いて修正する


Fortify (強化する)

連想:城壁で守られた城


Refurbish (改装する)

連想:古い建物を新しく改装する


Invigorate (元気づける)

連想:エネルギードリンクを飲んで元気を取り戻す


Redress (矯正する)

連想:不平等を矯正するための均衡


Enhance (向上させる)

連想:写真を加工して色を向上させる


Drain (排水する)

連想:シンクから水を排水する


Sustain (持続させる)

連想:手で植物を支えて持続させる


Beef up (強化する)

料理に追加の「ビーフ」をイメージして、それをより強く、しっかりとしたものにする。


Barge into (無理やり入る)

大きなバージが無理やり狭い運河に入ってくる様子を想像し、それが何かに無理やり入ることを表現。


Booze artist (酒好きな人)

アルコール飲料を楽しむのが上手で芸術的な人を思い浮かべ、まるで上質なワインやスピリッツの鑑定士のよう。


Be cut out for (向いている)

特定の目的に完璧に「カットアウト」されたパターンや形状を想像し、特定の役割やタスクに向いている人を表現。


Blot out (消す)

ブロッターを使って紙からインクを「ぬぐう」様子を想像し、何かを消したり、見えなくしたりする行為を表現。

ここからはコロケーションで覚えましょう

Galvanize (刺激する)Galvanize support:サポートを刺激する
Galvanize action:行動を刺激する
Suffocate (窒息する)Suffocate emotions:感情を窒息させる
Suffocate creativity:創造性を窒息させる
Expedite (迅速に進める)Expedite process:プロセスを迅速に進める
Expedite delivery:配達を迅速に進める
Smother (窒息させる)Smother with affection:愛情で窒息させる
Smother the flames:火を窒息させる
Bolster (強化する)Bolster confidence:自信を強化する
Bolster the economy:経済を強化する
Recapitulate (要点を繰り返す)Recapitulate the main points:要点を繰り返す
Recapitulate the argument:議論を繰り返す
Facilitate (促進する)Facilitate communication:コミュニケーションを促進する
Facilitate collaboration:協力を促進する
Revise (修正する)Revise a document:文書を修正する
Revise plans:計画を修正する
Fortify (強化する)Fortify defenses:防御を強化する
Fortify the structure:構造を強化する
Refurbish (改装する)Refurbish a room:部屋を改装する
Refurbish old furniture:古い家具を改装する
Invigorate (元気づける)Invigorate the team:チームを元気づける
Invigorate the spirit:気持ちを元気づける
Redress (矯正する)Redress a grievance:不平を矯正する
Redress an imbalance:不均衡を矯正する
Enhance (向上させる)Enhance performance:パフォーマンスを向上させる
Enhance the flavor:味を向上させる
Drain (排水する)Drain water:水を排水する
Drain energy:エネルギーを排水する
Sustain (持続させる)Sustain growth:成長を持続させる
Sustain a relationship:関係を持続させる

以上が水曜日の内容です。

コロケーションを口に出して覚えましょう!

英検1級エクセレントコース:第三週火曜日

長文

In a bustling city, leaders decided to enact a plan to revitalize the economy. They aimed to accentuate the positive aspects of their community, address key issues, and orchestrate a series of events to attract new businesses. The goal was to rejuvenate the city and create opportunities for those who had emigrated in search of better prospects. As they worked to fabricate a brighter future, they persisted despite challenges, accelerating their efforts to duplicate successful models from other thriving cities. The leaders inaugurated new programs to reinforce education and administer support to local entrepreneurs.

(英語で理解してもらうため日本語訳はできるだけ直訳で訳しています)

賑やかな都市で、指導者たちは経済を活性化する計画を実行することを決定しました。彼らはコミュニティの肯定的な側面を強調し、重要な問題に取り組み、新しいビジネスを引き寄せるための一連のイベントを編成しました。目標は、移住してきた人々に新たな機会を提供し、街を若返らせることでした。彼らは明るい未来を作り出すために努力し、挑戦があっても持続し、他の繁栄している都市から成功したモデルを複製する努力を加速しました。指導者たちは教育を強化し、地元の起業家にサポートを提供するための新しいプログラムを発足させました。

単語・熟語穴埋め問題

Improvise (●●●)

Enact (●●●)

Emigrate (●●●)

Migrate (●●●)

Orchestrate (●●●)

Accentuate (●●●)

Address (●●●)

Revitalize (●●●)

Rejuvenate (●●●)

Fabricate (●●●)

Persist (●●●)

Accelerate (●●●)

Duplicate (●●●)

Inaugurate (●●●)

Reinforce (●●●)

Administer (●●●)

Be etched in stone (●●●)

Buckle down to (●●●)

Boat anchor (●●●)

Blow over (●●●)

Blue blood (●●●)

例文穴埋め問題

The wizard decided to ●●● a spell that would turn all the chairs in the kingdom into dancing robots.
魔法使いは王国のすべての椅子を踊るロボットに変える呪文を実行することに決めた。


The penguins decided to ●●● to the Sahara Desert, thinking it would be a great place to relax in the sun.
ペンギンたちはサハラ砂漠に移住することに決めた、太陽の下でリラックスするのに最適な場所だと思ったからだ。


The robots decided to ●●● to a new planet, hoping to find a better Wi-Fi signal.
ロボットたちは新しい惑星に移住することに決め、より良いWi-Fi信号を見つけることを望んでいた。


The mad scientist ●●●d a massive symphony with a choir of singing squirrels and dancing trees.
狂気の科学者は歌うリスと踊る木々の合唱団で巨大な交響曲を指揮した。


The magician used sparkles to ●●● his disappearing act, making the audience think he was floating in midair.
魔法使いはきらめきを使って彼の消失芸を強調し、観客に空中に浮かんでいると思わせた。


The unicorn decided to ●●● the crowd by giving a speech about how rainbows are made from jellybeans and glitter.
ユニコーンは群衆に向かって、虹はジェリービーンとグリッターで作られているというスピーチをすることに決めた。


The tired city was ●●●d when a giant trampoline was installed in the middle of the main square for everyone to jump on.
疲れた街は、メイン広場の真ん中に巨大なトランポリンが設置され、みんながジャンプできるようになったことで活気を取り戻した。


The alien used a magical space potion to ●●● the tired and worn-out Earth, making it sparkle like new.
エイリアンは魔法の宇宙薬を使って疲れ果てた地球を若返らせ、それを新品のようにきらめかせた。


The mischievous fox decided to ●●● a story about how he single-handedly saved the forest from an army of robotic wolves.
いたずら好きなキツネは、ロボットオオカミの軍隊から森を一人で救ったという話をでっちあげることに決めた。


The penguin ●●●ed in trying to surf the waves despite having no idea how to balance on a surfboard.
ペンギンはサーフボードの上でバランスを取る方法を知らないにもかかわらず、波に乗り続けようとした。


The snail decided to ●●● its journey by strapping on a rocket booster, zooming across the garden at lightning speed.
カタツムリはロケットブースターを取り付け、庭を稲妻のような速さで飛ばしながらその旅を加速することに決めた。


The magician managed to ●●● his hat so many times that the entire stage was filled with hats, and no one knew which one was real.
魔法使いは自分の帽子を何度も複製することに成功し、舞台全体が帽子で埋め尽くされ、どれが本物か誰もわからなくなった。


The wizard decided to ●●● the new magic school by casting a spell that turned the students into singing toads.
魔法使いは新しい魔法学校を開校するために、生徒たちを歌うヒキガエルに変える呪文を唱えることに決めた。


The knight ●●●d his armor with extra-large pizza slices, thinking it would protect him from dragon fire.
騎士はドラゴンの火から自分を守るために、巨大なピザのスライスで鎧を強化することに決めた。


The giant panda was chosen to ●●● the national pancake day, handing out syrup and pancakes to everyone in the kingdom.
巨大なパンダは国のパンケーキデーを管理することに選ばれ、王国中の人々にシロップとパンケーキを配った。

熟語例文穴埋め問題

The idea that pizzas should be delivered by flying unicorns was ●●●ed in stone during the meeting with the Grand Pizza Council.
ピザは空飛ぶユニコーンによって配達されるべきだという考えは、大ピザ評議会の会議で石に刻まれた。


The raccoon finally decided to ●●● down to work, assembling a rocket ship out of discarded pizza boxes.
アライグマはついに仕事に集中し、捨てられたピザの箱を使ってロケットを組み立てることに決めた。


The captain used a giant rubber duck as a ●●● anchor, which caused the ship to float in the air instead of sinking.
船長は巨大なゴム製のアヒルを船のアンカーとして使い、その結果、船は沈む代わりに空中に浮かんでしまった。


The massive pie fight that broke out at the royal banquet took hours to ●●● over, with everyone covered in blueberry filling.
王宮の宴会で起きた巨大なパイの戦いは、何時間もかかってようやく収束し、全員がブルーベリーのフィリングで覆われた。


The royal family’s pet hamster was known to have ●●● blood, which allowed it to wear a tiny crown and rule over the kingdom of cheese.
王室のペットのハムスターは貴族の血を持っていることで知られており、それにより小さな王冠をかぶり、チーズ王国を支配していた。


以上が火曜日の内容です。

分からなかった単語だけをノートにコピーしていき、自分だけの単語帳を作っていきましょう。(この作業を行わなければ効果は半分以下になりますのでお気に入りのノートで作りましょう)