長文
In the bustling streets of Tokyo, where the vibrant energy of the city seems to galvanize every passerby, a sense of urgency suffocates the air. People rush through crowded stations, eager to expedite their journeys. Amidst the chaos, the aroma of street food threatens to smother the senses, yet it only seems to bolster the lively atmosphere.
As the day unfolds, let’s recapitulate the events. Efficient public transportation systems facilitate the movement of countless individuals. Authorities continuously revise and fortify safety measures to ensure a secure environment. Skyscrapers, meticulously refurbished, stand as symbols of a city that strives to invigorate its skyline.
In the midst of this, traditional rituals redress the balance between modernity and tradition, enhancing the cultural experience. Parks and green spaces, meticulously sustained, provide a retreat for those seeking to drain the stress of urban life. The city’s commitment to environmental initiatives aims to enhance and sustain the quality of life for its inhabitants.
(英語で理解してもらうため日本語訳はできるだけ直訳で訳しています)
東京の賑やかな街中で、都市の活気が通りすぎるごとに人々を活気づけるかのような場所で、緊急感が空気を窒息させるような感覚が広がっています。人々は混雑した駅を急いで通り抜け、旅を急ぐ気持ちを加速させています。混沌の中、屋台の香りが感覚を窒息させそうになりますが、それは逆に賑やかな雰囲気を支えているように思えます。
日が経つにつれて、出来事を簡潔にまとめてみましょう。効率的な公共交通機関は無数の人々の移動を容易にし、当局は安全対策を継続的に見直し、強化して安全な環境を確保しています。手入れの行き届いた摩天楼は、その都市が空を活気づけることを目指して丹念に改装され、その都市のシンボルとして立っています。
これらの中で、伝統的な儀式が現代性と伝統のバランスを取り戻し、文化的な体験を豊かにしています。手入れの行き届いた公園や緑地は、都市生活のストレスを発散したい人々のための隠れ家となっています。都市は環境イニシアティブに対する取り組みを通じて、住民たちの生活の質を向上させ、維持しようとしています。
単語・熟語穴埋め問題
Galvanize(●●●)
Suffocate(●●●)
Expedite(●●●)
Smother(●●●)
Bolster(●●●)
Recapitulate(●●●)
Facilitate(●●●)
Revise(●●●)
Fortify(●●●)
Refurbish(●●●)
Invigorate(●●●)
Redress(●●●)
Enhance(●●●)
Drain(●●●)
Sustain(●●●)
Beef up (●●●)
Barge into (●●●)
Booze artist (●●●)
Be cut out for (●●●)
Blot out (●●●)
例文穴埋め問題
The magician tried to ●●● the sleepy elephant by casting a spell that turned it into a disco dancer.
マジシャンは眠そうな象を、ディスコダンサーに変える呪文をかけて活気づけようとした。
The giant marshmallow tried to ●●● the room, expanding until it filled every corner and turned the air into sticky sweetness.
巨大なマシュマロは部屋を窒息させようとし、膨らんで部屋の隅々まで広がり、空気をべたべたの甘さに変えた。
The wizard used a flying broomstick to ●●● the delivery of pizza to the dragon’s cave, ensuring it arrived extra hot.
魔法使いは飛行する箒を使って、ドラゴンの洞窟へのピザ配達を迅速にし、超熱いままで届くようにした。
The chef tried to ●●● the cake with frosting, but it accidentally created a frosting avalanche that buried the kitchen.
シェフはケーキにアイシングをかけようとしたが、間違ってアイシングの雪崩を作り、キッチンを埋めてしまった。
The unicorn ●●●ed its confidence by wearing a rainbow-colored cape, becoming the most fashionable creature in the kingdom.
ユニコーンは虹色のマントを着て自信を高め、王国で最もファッショナブルな生き物となった。
The parrot began to ●●● the entire movie script in the most dramatic way, complete with sound effects.
オウムは映画の脚本を最もドラマチックに要約し、効果音付きで再現し始めた。
The time traveler tried to ●●● the journey by riding a flying toaster, but it kept crashing into clouds of bread crumbs.
タイムトラベラーは飛ぶトースターに乗って旅行をスムーズにしようとしたが、パンくずの雲にぶつかってばかりだった。
The robot had to ●●● its homework when it realized it had accidentally written a report on “How to Train Your Dragon” instead of “Physics.”
ロボットは宿題を修正しなければならなかった、なぜなら「物理学」ではなく「ドラゴンの育て方」についてのレポートを書いてしまったからだ。
The knight decided to ●●●his armor by adding glitter and sparkles, hoping it would distract the dragon.
騎士は鎧を強化するためにグリッターとキラキラを加え、ドラゴンを惑わせようとした。
The haunted house was ●●●ed into a luxury hotel, complete with ghost bellhops and a “phantom room” service.
幽霊屋敷は豪華ホテルに改装され、幽霊のベルボーイと「ファントムルーム」サービスが完備された。
The energy drink was so powerful that it ●●●d the sloth, causing it to run a marathon in record time.
そのエナジードリンクは非常に強力で、ナマケモノに活力を与え、記録的な速さでマラソンを走らせた。
The fairy godmother tried to ●●● the pumpkin carriage, but it turned into a giant spaghetti bowl instead.
妖精のゴッドマザーはカボチャの馬車を修正しようとしたが、代わりに巨大なスパゲッティボウルに変わってしまった。
The wizard used magic to ●●● the dragon’s breath, turning it into a firework display every time it exhaled.
魔法使いは魔法を使ってドラゴンの息を強化し、息を吐くたびに花火のようなショーが繰り広げられるようにした。
The mischievous mouse tried to ●●● the giant cheese wheel, but ended up getting stuck inside it like a hamster in a wheel.
いたずら好きなネズミは巨大なチーズの車輪を空にしようとしたが、結局その中に詰まってハムスターのように回っていた。
The giant panda managed to ●●● its energy by eating bamboo while riding a skateboard, pulling off incredible tricks.
巨大なパンダはバンブーを食べながらスケートボードに乗り、驚くべきトリックを繰り広げることでエネルギーを維持した。
熟語例文穴埋め問題
The scientist decided to ●●● up his robot by giving it laser eyes and rocket-powered roller skates.
科学者はロボットを強化することに決め、レーザーアイとロケット駆動のローラースケートを与えた。
The ninja accidentally ●●●d into the bakery while practicing his stealth moves, knocking over a tower of croissants.
忍者はステルス技を練習している最中、うっかりベーカリーに突入し、クロワッサンの塔を倒してしまった。
The ●●● artist painted a masterpiece with wine and whiskey, using a champagne bottle as a brush.
酒のアーティストはワインとウイスキーで傑作を描き、シャンパンのボトルを筆として使った。
The dragon realized he wasn’t ●●● out for playing the piano, especially when his fire breath kept setting the keys on fire.
ドラゴンはピアノを弾くには向いていないことに気づいた、特に火を吹くたびに鍵盤が燃えてしまうので。
The giant cloud of cotton candy appeared so suddenly that it ●●●ted out the sun and turned the sky into a pink carnival.
巨大な綿菓子の雲が突然現れ、太陽を覆い隠し、空をピンクのカーニバルに変えた。
以上が木曜日の内容です。
分からなかった単語だけをノートにコピーしていき、自分だけの単語帳を作っていきましょう。(この作業を行わなければ効果は半分以下になりますのでお気に入りのノートで作りましょう)