英検1級エクセレントコース:第十二週水曜日

Bluff:
Imagine standing on a BLUFF, a high cliff overlooking the sea. You might need to bluff your way out if you’re afraid of heights!


Broach:
Think of a pirate’s BROACH, which they use to open a barrel of rum. “Broach the barrel, matey!”


Clench:
When you’re angry or stressed, you might CLENCH your fists tightly.


Compile:
Imagine putting together a COMPILATION of your favorite songs into one playlist.


Heave:
Picture a group of people trying to HEAVE a heavy object onto a truck. “Heave-ho, everyone!”


Expire:
Visualize a carton of milk with the EXPIRATION date passed, now expired and no longer safe to drink.


Perish:
Imagine a flower wilting and withering away, slowly PERISHing without water or sunlight.


Hatch:
Think of a baby chick HATCHing from its egg, breaking through the shell to enter the world.


Ransack:
Picture a group of thieves running through a house, tossing things around as they RANSACK for valuables.


Hibernate:
Bears HIBERNATE during the winter months, sleeping deeply in their dens until spring.


Vie:
Envision two competitors VIEing for the same trophy, each striving to outperform the other.


Metabolize:
Think of your body as a METABOLIC factory, breaking down food into energy to fuel your activities.


Wrench:
Imagine trying to fix a leaky pipe with a WRENCH, twisting it tightly to stop the flow of water.


Reap:
Picture a farmer REAPing the rewards of his harvest, gathering ripe crops from the fields.


Saturate:
Think of a sponge being SATURATED with water, completely soaked and unable to hold any more.

今回の単語:連想法

Beckon (手招き)
: 手招きするとき、手をベックン(beckon)という感じで動かす。誰かを呼び寄せるイメージ。


Inoculate (予防接種する)
: イノキュレート(inoculate)は、「イノチュエーション(inoculation)」とも聞こえる。予防接種を受けるとき、注射を受けるイメージ。


Detonate (爆発する)
: デトネイト(detonate)は「デトネーター(detonator)」とも聞こえる。爆発物の起爆装置をイメージ。


Inject (注射する)
: インジェクト(inject)は、注射器を使って薬を体内に注入するイメージ。


Dispatch (発送する)
: ディスパッチ(dispatch)は、急いで何かを送るというイメージ。急いで手紙を送る様子。


Guzzle (がぶ飲みする)
: グザル(guzzle)は、ゴクゴクと飲む音を表す。急いで飲み干すイメージ。


Deploy (展開する)
: デプロイ(deploy)は、軍隊が戦場に兵士や装備を展開するイメージ。


Nudge (軽く押す)
: ナッジ(nudge)は、軽く押して注意を促すイメージ。


Encrypt (暗号化する)
: エンクリプト(encrypt)は、データを保護するために暗号化するイメージ。


Evolve (進化する)
: イボルブ(evolve)は、進化する生物の形をイメージ。


Exonerate (無罪を証明する)
: イグゾネレート(exonerate)は、「エクスキューズ(excuse)」とも聞こえる。無実を証明する様子。


Erupt (噴火する)
: イラプト(erupt)は、火山が火を吹き出すイメージ。


Encompass (包括する)
: エンコンパス(encompass)は、全体を包み込むイメージ。


Fetter (拘束する)
: フェター(fetter)は、足首に鎖をつけて拘束するイメージ。


Wriggle (もじもじ動く)
: リグル(wriggle)は、ミミズがもじもじと動く様子をイメージ。


fill X in on Y: YにXの情報を伝える
「フィル・イン」は、何かを埋めるイメージ。例えば、穴を埋める。だから、「fill X in on Y」は、穴に情報を埋めるようにYにXの情報を伝えることを意味します。


fade in: を次第に明るくする
「フェード・イン」は、映像や音楽などが徐々に明るくなることを指します。例えば、映画の冒頭で画面が暗く始まり、次第に明るくなるイメージです。


firm up: を確実なものにする
「ファーム・アップ」は、何かをしっかりとした状態にすることを意味します。例えば、ジェローが固まるように、計画や取り決めをしっかりと確定させるイメージです。


flesh out: に肉付けする
「フレッシュ・アウト」は、何かを詳細に説明したり、補完したりすることを指します。例えば、骨組みのある物事に、詳細や具体的な情報を加えるイメージです。


face the music: 自分の言動の報いを受ける
「フェイス・ザ・ミュージック」は、自分の行動や選択の結果に直面することを指します。例えば、責任を取るために、自分の過ちに向き合うイメージです。

ここからはコロケーションで覚えましょう

beckon (手招く)Beckon someone over (誰かを呼び寄せる)
Beckon for attention (注意を引くために手招きする)
inoculate (接種する)Inoculate against diseases (疾病に対する予防接種)
Inoculate a patient (患者に接種する)
detonate (爆発する)Detonate a bomb (爆弾を爆発させる)
Detonate explosives (爆薬を爆発させる)
inject (注射する)Inject medicine (薬を注射する)
Inject insulin (インスリンを注射する)
dispatch (発送する)Dispatch a package (荷物を発送する)
Dispatch an order (注文を発送する)
guzzle (がぶ飲みする)Guzzle down water (水をがぶ飲みする)
Guzzle beer (ビールをがぶ飲みする)
deploy (展開する)Deploy troops (兵士を展開する)
Deploy resources (資源を展開する)
nudge (軽く押す)Nudge someone awake (誰かを軽く押して起こす)
Nudge a friend to move (友達に軽く押して動くよう促す)
encrypt (暗号化する)Encrypt data (データを暗号化する)
Encrypt messages (メッセージを暗号化する)
evolve (進化する)Evolve over time (時間の経過とともに進化する)
Evolve into a new species (新しい種に進化する)
exonerate (無罪を証明する)Exonerate someone of a crime (誰かを犯罪の無実を証明する)
Exonerate from blame (責任から免除する)
erupt (噴火する)Volcano erupts (火山が噴火する)
Erupt in anger (怒りを爆発させる)
encompass (包括する)Encompass all possibilities (全ての可能性を包括する)
Encompass various topics (様々なトピックを包括する)
fetter (拘束する)Fetter someone’s movement (誰かの動きを拘束する)
Fetter freedom (自由を拘束する)
wriggle (もじもじ動く)Wriggle out of a tight spot (厳しい状況から逃げ出す)
Wriggle through a crowd (人混みをもじもじ動いて通り抜ける)

以上が水曜日の内容です。

コロケーションを口に出して覚えましょう!

コメントを残す

*

CAPTCHA