2023年 12月 の投稿一覧

英検1級エクセレントコース:第六週火曜日

長文

In the grand tapestry of history, archaeological findings substantiate the evolution of civilizations, while historians rigorously verify and corroborate narratives. Unjust accusations are often vindicated as new evidence surfaces, highlighting the importance of continual exploration and reevaluation.

Some stories find themselves discarded in the ditch of misinformation, while others skyrocket to prominence, sparking a surge of interest in specific epochs or figures. Subtle allusions guide historians, unraveling hidden truths and revealing the interconnectedness of cultures and societies.

Voices of leaders enunciate ideals, propelling societies to new heights, akin to the flight of an eagle. Historical narratives reiterate themes of knowledge, justice, and the enduring human spirit, connecting disparate epochs.

Yet, amidst the coherence, historical records can contradict, and historians contend with conflicting accounts, piecing together the puzzle of the past. In this intricate web, the task is to uncover nuanced realities, shaping our understanding of the past and influencing our trajectory into the future

(英語で理解してもらうため日本語訳はできるだけ直訳で訳しています)

歴史の大きな織物の中で、考古学の発見が文明の進化を実証し、歴史家は物語を厳密に検証し裏付けます。冤罪が新しい証拠とともに晴れることがあり、これは継続的な探求と再評価の重要性を浮き彫りにします。

一部の物語は情報の誤りの溝に捨てられる一方で、他の物語は脚光を浴び、特定の時代や人物に対する興味の急増を引き起こします。微妙な言及が歴史家を導き、隠された真実を明らかにし、異なる文化や社会の相互の関わりを示唆します。

指導者の声は理想を明示し、社会を新たな高みに押し上げる、まるでワシの飛翔のようです。歴史的な物語は知識、正義、そして持続的な人間の精神のテーマを反復し、異なる時代をつなげます。

しかし、この一体性の中で、歴史的な記録は矛盾し、歴史家は対立するアカウントに直面し、過去のパズルを組み立てます。この入り組んだウェブの中で、任務は矛盾する現実を明らかにし、過去の理解を形作り、将来への進路に影響を与えることです。

単語・熟語穴埋め問題

Substantiate – ●●●
Corroborate – ●●●
Verify – ●●●
Discard – ●●●
Vindicate – ●●●
Ditch – ●●●
Validate – ●●●
Skyrocket – ●●●
Allude – ●●●
Surge – ●●●
Enunciate – ●●●
Soar – ●●●
Reiterate – ●●●
Contradict – ●●●
Contend – ●●●

Bury oneself in – ●●●
Break away from – ●●●
Crank out – ●●●
Cast one’s mind back to – ●●●
Choke back – ●●●

例文穴埋め問題

It is essential to ●●● your argument with credible sources.
信頼性のある情報源で主張を裏付けることは不可欠です。


The witness’s testimony helped to ●●● the detective’s findings.
証人の証言は、刑事の調査結果を確証するのに役立ちました。


Scientists ●●● their hypotheses through repeated experiments.
科学者は反復実験を通じて仮説を検証します。


It is crucial to ●●● irrelevant data to maintain clarity in your research.
研究の明確さを保つためには、関連のないデータを捨てることが重要です。


The new evidence served to ●●● the wrongly accused individual.
新しい証拠は、誤って告発された個人を擁護する役割を果たしました。


In the editing process, writers often have to ●●● unnecessary paragraphs.
編集プロセスでは、作家はしばしば不要な段落を捨てる必要があります。


Peer review helps to ●●● the scientific rigor of research papers.
ピアレビューは、研究論文の科学的な厳密さを検証するのに役立ちます。


After the breakthrough discovery, interest in the field of genetics ●●●ed.
ブレークスルーな発見の後、遺伝学の分野への関心が急上昇しました。


The author subtly ●●●d to historical events in the novel.
作家は小説で微妙に歴史的な出来事をほのめかしました。


The excitement ●●●d through the crowd as the much-anticipated announcement was finally made.
期待されていた発表がついにされると、興奮が群衆に広がりました。


It’s important to ●●● your ideas clearly during a presentation.
プレゼンテーション中にアイデアをはっきり述べることが重要です。


As the stock prices improved, the company’s profits began to ●●●.
株価が上昇すると、企業の利益も急上昇し始めました。


The professor had to ●●● the main points of the lecture for clarity.
教授は明確にするために講義の主要なポイントを繰り返さなければなりませんでした。


The witness’s statement seemed to ●●● the evidence presented in court.
証人の証言は、法廷で提示された証拠と矛盾しているように見えました。


In academic debates, scholars often ●●● with opposing viewpoints.
学問の討論では、学者はしばしば対立する意見と争います。

熟語例文穴埋め問題

During exam week, she decided to ●●● her textbooks.
試験週間中、彼女は教科書に没頭することに決めました。


It took years for him to ●●● the constraints of his past.
過去の制約から脱却するのに何年もかかりました。


The factory was able to ●●● thousands of units in a single day.
その工場は一日で数千のユニットを機械的に量産できました。


As he sat by the fireplace, he ●●● his childhood.
暖炉のそばに座っていると、彼は子供時代を思い起こしました。


She had to ●●● her tears during the emotional farewell.
感動的な別れの際、彼女は涙を我慢しなければなりませんでした。


以上が火曜日の内容です。

コロケーションを口に出して覚えましょう!

英検1級エクセレントコース:第六週月曜日

前回の復習:連想法

Disseminate:
Imagine a teacher throwing seeds into a crowd. The seeds represent knowledge, and the teacher is “disseminating” information to spread it widely.


Disrupt:
Picture a mischievous imp tossing a wrench into a smoothly running machine. The wrench is there to “disrupt” the normal functioning, causing chaos.


Dismantle:
Envision a skilled mechanic taking apart a car engine. They carefully “dismantle” it, disassembling the parts for inspection or repair.


Propagate:
Think of a gardener planting seeds and helping them grow. The gardener’s goal is to “propagate” and increase the number of plants.


Evict:
Picture a landlord forcefully escorting a tenant out of a property. The tenant is “evicted,” removed from the premises.


Expel:
Imagine a student being forcefully propelled out of a school by a giant pencil. The student is “expelled” from the educational institution.


Evacuate:
Envision a group of people swiftly leaving a building during a fire drill. They “evacuate” to ensure everyone is safely removed from the premises.


Transmit:
Think of a radio tower sending signals through the airwaves. The tower is used to “transmit” information to a broader audience.


Oust:
Picture a political figure being pushed out of office by a giant boot. They are “ousted,” removed from their position of power.


Prevail:
Imagine a superhero overcoming obstacles and emerging victorious in a battle. The superhero “prevails,” demonstrating dominance or success.


Surmise:
Picture a detective examining a crime scene and forming a theory. The detective “surmises” possible explanations based on available evidence.


Infer:
Think of a person reading between the lines of a mysterious letter. They “infer” meaning that is not explicitly stated.


Garnish:
Imagine a chef adding a final touch to a dish with a sprig of parsley. The parsley is used to “garnish” and enhance the visual appeal of the meal.


Relegate:
Envision a sports team being moved to a lower division due to poor performance. They are “relegated” to a lower level of competition.


Garner:
Picture a farmer gathering a bountiful harvest of ripe fruits. The farmer “garners” the fruits, collecting them for storage or sale.

今回の単語:連想法

substantiate(実証する)
連想法:想像してみてください、あるアイディアがサブマリンのように水面に現れて、実際の存在を示しています。


corroborate(裏付ける)
連想法:コロボックル(小さな妖精)が真実の証拠を探して手伝っているイメージです。


verify(確認する)
連想法:バーベキューの火を確認するように、事実を確かめるイメージです。


discard(捨てる)
連想法:ディスコの中で捨てられたダンスの動きを思い浮かべて、不要なものを捨てる感覚です。


vindicate(擁護する)
連想法:ウィンドウから外を見て、正当性を主張する人が勝利のポーズをとっているイメージです。


ditch(放棄する)
連想法:ディッチ(用水路)に落とされて、放棄された感じがするイメージです。


validate(確認する)
連想法:バリデーター(検証者)が封筒の中の重要な情報を確認している様子です。


skyrocket(急上昇する)
連想法:花火が空に打ち上げられ、急激に上昇しているイメージです。


allude(ほのめかす)
連想法:アロー(矢)を持って、それに何かをほのめかすようなイメージです。


surge(急増する)
連想法:波が急に押し寄せてくる様子を想像してみてください。


enunciate(はっきりと発音する)
連想法:エヌ(N)のようにはっきりと発音している様子です。


soar(高く舞い上がる)
連想法:鷹が空高く舞い上がっているイメージです。


reiterate(繰り返す)
連想法:リーダーが何度も繰り返して説明している様子をイメージしてください。


contradict(矛盾する)
連想法:コントラバスが逆さまになって、音楽と矛盾しているイメージです。


contend(主張する)
連想法:コンテンダーがリングで主張をし、競い合っているイメージです。


bury oneself in (に没頭する):
連想法:Bury(埋める)自分を埋め込むようにして、本や作業に没頭するイメージです。例えば、本に没頭して読書に夢中になる様子を思い浮かべてください。


break away from (から脱却する):
連想法:Break(壊す) + Away(離れる)壊れていたものから離れ出発するイメージ。束縛や悪習慣から脱却するときの感覚を思い出してみましょう。


crank out (を機械的に量産する):
連想法:Crank(クランク) + Out(アウト)クランクを回して、機械的に何かを大量に作り出すイメージ。ルーチンワークや製造工程を思い浮かべてみてください。


cast one’s mind back to (のことを思い起こす):
連想法:Cast(投げる) + Mind(心) + Back(戻る)心を投げて過去に戻り、ある出来事や思い出を思い出すイメージ。遠い昔の出来事を思い返してみてください。


choke back (を耐える):
連想法:Choke(窒息) + Back(戻る)窒息感を感じつつ、感情や言葉を我慢するイメージ。涙や怒りを押し殺す状況を思い浮かべてみてください

ここからはコロケーションで覚えましょう

substantiate (実証する)substantiate a claim (主張を実証する)
substantiate evidence (証拠を実証する)
corroborate (裏付ける)corroborate a witness’s testimony (証人の証言を裏付ける)
corroborate facts (事実を裏付ける)
verify (確認する)verify information (情報を確認する)
verify authenticity (真正性を確認する)
discard (捨てる)discard old files (古いファイルを捨てる)
discard unnecessary items (不要なアイテムを捨てる)
vindicate (擁護する)vindicate someone’s reputation (誰かの評判を擁護する)
vindicate a decision (決定を擁護する)
ditch (放棄する)ditch a plan (計画を放棄する)
ditch an idea (アイディアを捨てる)
validate (確認する)validate a ticket (切符を確認する)
validate an argument (議論を確認する)
skyrocket (急上昇する)stock prices skyrocket (株価が急上昇する)
temperatures skyrocketed (気温が急上昇した)
allude (ほのめかす)allude to a previous conversation (前回の会話にほのめかす)
allude to a problem (問題にほのめかす)
surge (急増する)surge in popularity (人気の急増)
surge of energy (エネルギーの急増)
enunciate (はっきりと発音する)enunciate each word clearly (各単語をはっきりと発音する)
enunciate a statement (声明をはっきりと述べる)
soar (高く舞い上がる)soar to new heights (新しい高みに舞い上がる)
soar in the sky (空に舞い上がる)
reiterate (繰り返す)reiterate a point (ポイントを繰り返す)
reiterate the importance (重要性を繰り返す)
contradict (矛盾する)contradict a statement (発言を矛盾させる)
contradict oneself (自己矛盾する)
contend (主張する)contend for the championship (チャンピオンシップを争う)
contend that… (…と主張する)

以上が月曜日の内容です。

コロケーションを口に出して覚えましょう!

英検1級エクセレントコース:第五週金曜日 ライティングその3

回答を読んだ後で実際に自分でも書いてみましょう。

ライティングの決まり事4つ

①Write an essay on the given TOPIC.
②Give three reasons to support your answer.
③Structure: introduction, main body, and conclusion
④Suggested length: 200-240 words

予想問題

Can international treaties effectively address the challenges of climate change? (Agree or Disagree)

回答

Introduction:

Climate change is a global challenge that requires concerted efforts on an international scale. The question of whether international treaties can effectively address these challenges is a complex one. In this essay, I argue that international treaties are crucial tools in combating climate change due to their ability to foster cooperation, set global standards, and provide a framework for accountability.

Main Body:(3つ)

Firstly, international treaties facilitate global cooperation among nations. Climate change knows no borders, and effective solutions demand collaborative efforts. Treaties, such as the Paris Agreement, serve as platforms for nations to come together, share knowledge, and coordinate actions. This collaborative approach enhances the effectiveness of climate change mitigation and adaptation strategies.

Secondly, these treaties establish global standards and commitments. By setting targets for emission reductions and promoting sustainable practices, international agreements create a shared understanding of the actions needed to combat climate change. This standardization helps align diverse nations toward a common goal and ensures a more unified response to the challenges posed by global warming.

Thirdly, international treaties provide a framework for accountability. Through mechanisms like regular assessments and reporting, countries are held accountable for their commitments. This accountability encourages transparency and fosters a sense of responsibility, ensuring that nations strive to meet their obligations and make genuine efforts to address climate change.

Conclusion:

In conclusion, international treaties play a vital role in effectively addressing the challenges of climate change. Through fostering cooperation, setting global standards, and providing accountability mechanisms, these treaties contribute to a unified global response to this pressing issue. While challenges persist, the collaborative nature of international treaties remains a key instrument in the fight against climate change.

3つのポイント(覚えて口に出して練習)

3つのポイントとその理由をスピーキング対策にもなるので覚えておきましょう。


①Firstly, international treaties facilitate global cooperation among nations.
理由:
Climate change knows no borders, and effective solutions demand collaborative efforts.


②Secondly, these treaties establish global standards and commitments.
理由:

This standardization helps align diverse nations toward a common goal
and ensures a more unified response to the challenges posed by global warming.


③Thirdly, international treaties provide a framework for accountability.
理由:

This accountability encourages transparency and fosters a sense of responsibility,
ensuring that nations strive to meet their obligations and make genuine efforts to address climate change.

最後に

以上が金曜日の内容です。

口に出して練習しましょう!

英検1級エクセレントコース:第五週木曜日

長文

In a world where ideas disseminate rapidly, there are those who seek to disrupt the status quo. Their goal is to dismantle existing structures and propagate a new narrative. Sometimes, this movement can evict established norms and expel outdated beliefs. In extreme cases, entire communities may need to evacuate the old ways to embrace progress. These disruptive forces transmit their messages with determination, aiming to oust resistance and prevail in shaping the future. Observers may surmise the intentions behind such actions and infer the motivations that garnish these movements. However, history often relegates dissenters to the sidelines, while those who garner support ultimately prevail.

(英語で理解してもらうため日本語訳はできるだけ直訳で訳しています)

アイデアが迅速に広まる世界で、現状を打破しようとする者がいます。彼らの目標は既存の構造を解体し、新しい物語を広めることです。時折、この動きは確立された規範を立ち退かせ、時代遅れの信念を追放するかもしれません。極端な場合では、完全なコミュニティが旧態を捨て、進歩を受け入れるために避難する必要があります。これらの打破的な力は、決意をもってメッセージを伝え、抵抗を排除し、未来を形作るために優位に立とうとしています。観察者はそのような行動の背後にある意図を推測し、これらの動きを彩る動機を推論するかもしれません。しかし、歴史は dissenter(異議を唱える者)をしばしば蚊帳の外に追いやり、支持を集める者が最終的に優位に立ちます。

単語・熟語穴埋め問題

disseminate – ●●●
disrupt – ●●●
dismantle – ●●●
propagate – ●●●
evict – ●●●
expel – ●●●
evacuate – ●●●
transmit – ●●●
oust – ●●●
prevail – ●●●
surmise – ●●●
infer – ●●●
garnish – ●●●
relegate – ●●●
garner – ●●●
box up – ●●●
branch out into – ●●●
bear out – ●●●
butt in – ●●●
bail out – ●●●

例文穴埋め問題

The organization aims to ●●● information about environmental conservation.
その団体は環境保護に関する情報を広めることを目指しています。


The unexpected storm threatened to ●●● the peaceful gathering.
予期せぬ嵐が平和な集まりを崩すおそれがありました。


Engineers had to ●●● the old bridge to make way for the new one.
エンジニアたちは新しい橋のために古い橋を解体しなければなりませんでした。


The social media campaign aims to ●●● positive messages.
そのソーシャルメディアキャンペーンはポジティブなメッセージを伝播することを目指しています。


The landlord decided to ●●● the tenants for violating the lease agreement.
大家は賃貸契約を破ったため、入居者を立ち退かせることにしました。


The school had to ●●● the student for repeated disciplinary issues.
学校は繰り返される規律違反の問題のため、その生徒を追放しなければなりませんでした。


Due to the approaching hurricane, the coastal residents had to ●●● their homes.
迫りくるハリケーンのため、沿岸部の住民は家を避難しなければなりませんでした。


The radio station ●●●ted the breaking news to listeners across the region.
ラジオ局はその地域のリスナーに速報ニュースを送信しました。


The shareholders voted to ●●● the CEO due to financial mismanagement.
株主たちは財務の誤管理のためにCEOを追い出すことに投票しました。


Despite the challenges, the team ●●●ed in the championship match.
課題があったにもかかわらず、チームはチャンピオンシップマッチで成功しました。


Based on the evidence, detectives could ●●● the suspect’s motive.
証拠に基づいて、刑事たちは容疑者の動機を推測することができました。


By analyzing the data, scientists were able to ●●● a correlation between two variables.
データを分析することで、科学者たちは二つの変数の関連性を推論することができました。


The chef decided to ●●● the dish with fresh herbs for added flavor.
シェフは料理に新鮮なハーブを飾ることを決め、味をプラスしました。


The manager chose to ●●● the underperforming employee to a less demanding role.
マネージャーは仕事の成績が芳しくない従業員を、より負担の少ない役職に降格させることを選びました。


Over the years, the artist has ●●●ed a substantial collection of awards for her work.
年月が経つにつれて、そのアーティストは彼女の作品に対する相当な数の賞を収集しました。

熟語例文穴埋め問題

I need to ●●● my old books and donate them to the library.
古い本を箱に詰めて図書館に寄付しなければなりません。


The company decided to ●●● international markets.
その会社は国際市場に広がることを決定しました。


The evidence will ●●● the claims made by the witness.
J証拠は証人の主張を裏付けるでしょう。


Please don’t ●●● while I’m talking to my boss.
上司と話している時に口を挟まないでください。


The government decided to ●●● the struggling company to prevent job losses.
政府は雇用喪失を防ぐために苦境に立つ会社を助けることを決定しました。


以上が木曜日の内容です。

コロケーションを口に出して覚えましょう!

英検1級エクセレントコース:第五週水曜日

Recoup:
Imagine a basketball player making a fantastic comeback. After a tough game, they “recoup” by scoring points and recovering what seemed lost.


Dispel:
Picture a wizard waving a wand to disperse dark clouds. The wand is used to “dispel” negativity and bring clarity.


Recuperate:
Envision a patient recovering in a cozy, nurturing environment. They “recuperate” with care and rest to regain strength.


Displace:
Think of a powerful wave crashing against a sandcastle, causing it to crumble. The wave has the force to “displace” the sand, moving it away.


Unravel:
Picture a detective untangling a web of clues. They “unravel” the mystery, revealing the hidden truth step by step.


Distend:
Imagine a balloon slowly inflating. It starts to “distend,” expanding and stretching as it fills with air.


Excavate:
Visualize archaeologists carefully digging at a historical site. They “excavate” artifacts, uncovering and revealing pieces of the past.


Deride:
Think of a group of people mocking someone with fake laughter. They “deride” by ridiculing and belittling with scorn.


Sneer:
Picture someone curling their lip in a contemptuous manner. A “sneer” is a facial expression conveying disdain or scorn.


Jeer:
Imagine a crowd at a comedy show booing and mocking a performer. The audience members “jeer” with disapproval.


Debunk:
Envision a mythological creature being exposed as a fake. To “debunk” is to reveal the truth and disprove false beliefs.


Detect:
Think of a detective magnifying a tiny clue. They “detect” details that others might miss, solving mysteries with keen observation.


Sprout:
Picture a seed germinating and pushing through the soil. A plant begins to “sprout,” growing and emerging from the ground.


Discharge:
Imagine a firefighter extinguishing flames with a powerful hose. They “discharge” water to eliminate the fire.


Burgeon:
Envision a garden blooming with vibrant flowers. The flowers “burgeon,” flourishing and growing abundantly.

今回の単語:連想法

disseminate(広める)
連想法:情報やアイデアを広めるイメージがありますね。例えば、新聞やウェブサイトで情報を広める感じです。


disrupt(妨げる)
連想法:何かを邪魔して混乱させる感じ。例えば、交通を乱すようなイメージです。


dismantle(分解する)
連想法:何かを分解する感じ。複雑な機械を思い浮かべてみてください。


propagate(増やす)
連想法:何かを増やして広げる感じ。例えば、植物が種をまくようなイメージです。


evict(立ち退かせる)
連想法:家から人を立ち退かせる感じ。賃貸のイメージが合いそうですね。


expel(追放する)
連想法:学校や組織から人を追い出す感じ。厳格な場面を思い浮かべてみてください。


evacuate(避難させる)
連想法:災害があった時に人々を避難させる感じ。安全な場所へ移動させるイメージです。


transmit(伝える)
連想法:情報やエネルギーを伝える感じ。ラジオやテレビの電波をイメージしてみてください。


oust(追い出す)
連想法:権力や地位から追い出す感じ。政治の場面で使われそうですね。


prevail(勝つ)
連想法:競争や戦いで勝利する感じ。優れた力が勝つイメージです。


surmise(推測する)
連想法:少しの情報から推測する感じ。謎めいた雰囲気があるでしょう。


infer(推論する)
連想法:与えられた情報から結論を導く感じ。論理的な思考が必要ですね。


garnish(装飾する)
連想法:料理を飾り付ける感じ。食べ物の見た目を美しくするイメージがあります。


relegate(左遷する)
連想法:下に追いやる感じ。仕事や地位が下がるイメージです。


garner(集める)
連想法:情報やサポーターを集める感じ。賞を集めるという使い方もありますね。


Box Up (箱詰めする)
連想法:「箱詰めする」は、注意深くアイテムを箱に詰め込むイメージです。


Branch Out Into (分岐する)
連想法:「分岐する」は、木が異なる方向に分かれて広がる様子をイメージしてください。


Bear Out (支持する)
連想法:「支持する」は、クマが何かのそばに立ってサポートしている様子をイメージしてください。


Butt In (割り込む)
連想法:「割り込む」は、アニメのキャラクターのおしりが突然会話を妨害している様子を想像してください。


Bail Out (手助けする)
連想法:「手助けする」は、誰かが手を差し伸べて助けている様子を想像してください。

ここからはコロケーションで覚えましょう

Disseminate (普及する)Disseminate information widely
情報を広く普及する
Disseminate research findings
研究結果を普及する
Disrupt (妨害する)Disrupt the normal flow
通常の流れを妨害する
Disrupt communication channels
通信チャネルを妨害する
Dismantle (解体する)Dismantle old machinery
古い機械を解体する
Dismantle a criminal organization
犯罪組織を解体する
Propagate (広める)Propagate cultural values
文化的な価値観を広める
Propagate seeds for planting
植えるための種を広める
Evict (立ち退かせる)Evict residents from a building
建物から住民を立ち退かせる
Evict a troublesome tenant
問題のあるテナントを立ち退かせる
Expel (追放する)Expel a student from school
学校から生徒を追放する
Expel toxic substances
有害物質を追放する
Evacuate (避難させる)Evacuate people from a disaster zone
災害地域から人々を避難させる
Evacuate a building during a fire
火災時に建物を避難させる
Transmit (伝送する)Transmit signals through the air
空気を通して信号を伝送する
Transmit data over the internet
インターネットを通じてデータを伝送する
Oust (追い出す)Oust a corrupt government official
腐敗した政府職員を追い出す
Oust the reigning champion
現在のチャンピオンを追い出す
Prevail (普及する)Prevail against all odds
あらゆる困難に勝る
Prevail in a competitive market
競争の激しい市場で普及する
Surmise (推測する)Surmise the reasons behind the decision
決定の背後にある理由を推測する
Surmise the outcome based on data
データに基づいて結果を推測する
Infer (推論する)Infer the meaning of a text
テキストの意味を推論する
Infer a person’s emotions from their expressions
表情から人の感情を推論する
Garnish (飾る)Garnish a cocktail with a lemon twist
カクテルにレモンのツイストで飾る
Garnish a plate with fresh herbs
お皿に新鮮なハーブで飾る
Relegate (降格させる)Relegate an employee to a lower position
従業員を下のポジションに降格させる
Relegate a once-popular product to clearance
かつて人気のあった製品をクリアランスに降格させる
Garner (集める)Garner support for a cause
善意を集めて支持を得る
Garner information from various sources
様々な情報源から情報を集める

以上が水曜日の内容です。

コロケーションを口に出して覚えましょう!

英検1級エクセレントコース:第五週火曜日

長文

In the serene garden, efforts to recoup the lost harmony were underway. A team worked tirelessly to dispel the shadows of discord that had settled. Amidst the endeavor to recuperate, laughter echoed, displacing the lingering tension. As they delved into the roots of the issue, attempting to unravel the complexities, the truth began to distend like a blooming flower.

Excavating the layers of misunderstanding required patience. Some, however, chose to deride the process, sneering at the earnest attempts. Their jeers couldn’t debunk the genuine intentions behind the collective effort. Detecting the seeds of unity, they sprouted hope. With each shared smile, they discharged the negativity that had festered, allowing friendship to burgeon like cherry blossoms in spring.

(英語で理解してもらうため日本語訳はできるだけ直訳で訳しています)

静寂な庭園では、失われた調和を取り戻すための努力が進行中でした。チームは影の中に落ち着いていた不和を払うために、ひたすら働いていました。回復の試みの最中には、笑い声が響き渡り、残る緊張が取り除かれる一方でした。問題の根源に掘り下げ、複雑さを解明しようとする中で、真実は咲き誇る花のように膨らみ始めました。

誤解の層を発掘するには忍耐が必要でした。しかしながら、ある者たちはプロセスをあざ笑い、真剣な試みを冷笑しました。彼らの嘲りは、共同の努力の背後にある真摯な意図を暴露することはできませんでした。結束の芽を検出し、彼らは希望が芽生えました。共有された笑顔ごとに、潜んでいた否定的な感情を放出し、友情が春の桜のように芽吹くのを許しました。

単語・熟語穴埋め問題

Recoup(●●●
Dispel(●●●
Recuperate(●●●
Displace(●●●
Unravel(●●●
Distend(●●●
Excavate(●●●
Deride(●●●
Sneer(●●●
Jeer(●●●
Debunk(●●●
Detect(●●●
Sprout(●●●
Discharge(●●●
Burgeon(●●●
Be Etched in Stone(●●●
Buckle Down To(●●●
Boat Anchor(●●●
Blow Over(●●●
Blue Blood(●●●

例文穴埋め問題

After a financial setback, she worked hard to ●●● her losses.
財政の後退の後、彼女は損失を取り戻すために一生懸命働きました。

The morning sun helped to ●●● the darkness of the night.
朝の太陽が夜の闇を払うのを助けました。

After the surgery, he needed time to ●●● and regain his strength.
手術後、彼は回復して力を取り戻す時間が必要でした。

The new technology may ●●● traditional methods in the future.
新しい技術が将来、伝統的な方法を取って代わるかもしれません。

The detective worked tirelessly to ●●● the mystery.
刑事は謎を解明するためにひたすら働きました。

The balloon began to ●●● as more air was pumped into it.
もっと空気が送り込まれると、風船が膨らみ始めました。

Archaeologists ●●●d ancient artifacts from the site.
考古学者はその場所から古代の遺物を発掘しました。

It’s not fair to ●●● someone for their genuine efforts.
誰かの真剣な努力をあざ笑うのは公平ではありません。

Despite their success, some people still ●●● at their unconventional approach.
成功しているにもかかわらず、一部の人々は彼らの非伝統的なアプローチを冷笑しています。

The comedian asked the audience not to ●●● but to enjoy the humor.
お笑い芸人は観客に冷笑せず、ユーモアを楽しむように頼みました。

The scientist aimed to ●●● the myths surrounding the ancient artifact.
科学者は古代の遺物を取り巻く神話を暴露することを目指しました。

The detective used his keen sense of observation to ●●● the hidden clues.
刑事は鋭い観察力を使って隠された手がかりを検出しました。

In the spring, new plants ●●● from the ground.
春になると、新しい植物が地面から芽生えます。

The factory is not allowed to ●●● harmful chemicals into the river.
工場は有害な化学物質を川に放出することは許されていません。

The small business began to ●●● into a successful enterprise.
その小さなビジネスは急成長し、成功した企業になりました。

熟語例文穴埋め問題

Some historical events are so significant that they should ●●● for future generations.
いくつかの歴史的な出来事は非常に重要で、将来の世代のために石に刻まれるべきです。

As exams approached, she decided to ●●● her studies.
試験が近づく中、彼女は本腰を入れて勉強することに決めました。

The old computer became a ●●● after the company upgraded its technology.
その古いコンピュータは、会社がテクノロジーをアップグレードした後、役立たない物になりました。

The argument between friends will eventually ●●●, and they will reconcile.
友達の間の論争は最終的に過ぎ去り、和解するでしょう。

In some cultures, ●●● is associated with royalty or noble heritage.
一部の文化では、青い血は王族や高貴な血筋と結び付けられています。


以上が火曜日の内容です。

コロケーションを口に出して覚えましょう!

英検1級エクセレントコース:第五週月曜日

前回の復習:連想法

Trigger:
Visualize a gun with a hair-trigger mechanism. It’s highly sensitive, just like something that can “trigger” a quick reaction.


Induce:
Imagine a hypnotist swinging a pendulum to “induce” a trance. The pendulum induces a state of deep relaxation and suggestion.


Instigate:
Picture a mischievous instigator stirring a pot of trouble. They’re the one who starts or “instigates” a conflict.


Ingratiate:
Think of someone smiling and handing out chocolate to everyone. They’re trying to “ingratiate” themselves, winning favor through kindness.


Incite:
Envision a fiery speaker fueling a crowd with passionate words. The speaker’s words “incite” emotions and reactions.


Integrate:
Picture puzzle pieces coming together perfectly. To “integrate” is to blend and combine elements seamlessly.


Entice:
Imagine the aroma of a delicious dish wafting through the air. The enticing smell is luring you in, tempting your senses.


Entrust:
Picture a person handing over a precious item to someone they trust. To “entrust” is to give responsibility or care to another.


Emulate:
Think of a student mirroring a teacher’s writing style. They aspire to “emulate” the teacher’s excellence and skill.


Entail:
Picture a long, intricate tail on a mystical creature. The tail symbolizes the complex details and consequences that “entail” a situation.


Extol:
Imagine a crowd cheering and praising a hero. They “extol” the hero’s virtues, expressing admiration and applause.


Encapsulate:
Think of a time capsule sealing memories in a container. To “encapsulate” is to capture and preserve the essence of something.


Dazzle:
Picture a performer on stage with glittering lights and a stunning performance. They “dazzle” the audience with brilliance and charm.


Muster:
Envision a military commander gathering troops for battle. To “muster” is to assemble and gather strength or resources.


Resort:
Imagine checking into a luxurious resort for a relaxing vacation. A resort is a place people “resort” to for leisure and enjoyment.

今回の単語:連想法

Recoup (回収する)
連想法:地面に散らばったコインを回収(回収)するイメージを思い浮かべてください。


Dispel (払拭する)
連想法:手に魔法の杖を持ち、暗い雲を払拭(払拭)して太陽光をもたらす様子を想像してください。


Recuperate (回復する)
連想法:休息して回復(回復)する場所を示す、居心地の良いベッドとお茶のカップをイメージしてください。


Displace (移動させる)
連想法:家具を新しい場所に移動(移動)させる引越しのトラックを想像してみてください。


Unravel (ほどく)
連想法:結ばれたロープを注意深くほどいて、その全長を明らかにする様子を思い浮かべてください。


Distend (膨張する)
連想法:空気が入れられると徐々に膨張(膨張)し始める風船をイメージしてください。


Excavate (発掘する)
連想法:ブラシやツールを使って地中に埋まった古代の遺物を注意深く発掘(発掘)する考古学者を思い浮かべてください。


Deride (あざ笑う)
連想法:おかしな仕草をするピエロに向かって指差し笑う人々を想像してください。


Sneer (冷笑する)
連想法:あるものを軽蔑的に冷笑(冷笑)する様子を想像してください。


Jeer (嘲笑する)
連想法:嫌いなパフォーマーに向かって叫び、嘲笑(嘲笑)する群衆をイメージしてください。


Debunk (暴露する)
連想法:探偵が隠された真実を明らかにし、迷信を暴露(暴露)する様子を想像してください。


Detect (検知する)
連想法:探偵が虫眼鏡を使って微細な手がかりを検知(検知)する様子を思い描いてください。


Sprout (芽を出す)
連想法:土に植えられた種が徐々に芽を出し(芽を出す)て、植物に成長していく様子をイメージしてください。


Discharge (放出する)
連想法:エネルギーを放出してデバイスを動かす電池(電池)の様子を思い浮かべてください。


Burgeon (急増する)
連想法:グラフが急成長(急増)を示し、線が急上昇している様子をイメージしてください。


Bubble over with (~でいっぱいになる)
連想法:コンロの上に置かれた沸騰しているお湯の鍋を思い浮かべてみてください。湯が温まると、それは興奮でいっぱいになり、期待に満ちてあふれ出す様子。


Be geared up for (~の準備ができている)
連想法:冒険のためにフルギアを身につけた人物を思い浮かべてください。彼らはバックパック、地図、必要な装備を備え、何が彼らの前に待っているかに備えています。


Beat up (ひどく打つ)
連想法:ジムの中にある使い古された、傷だらけのボクシングバッグをイメージしてみてください。激しいトレーニングセッションでひどく打たれ、傷を負っています。


Be keyed up (ワクワクしている)
連想法:ピアノの前で座っているミュージシャンを思い描いてください。彼らはわくわくしており、スリリングでエネルギッシュな曲を演奏する準備ができています。


Bawl out (叱り飛ばす)
連想法:宿題をやっていない生徒に対して厳しい先生を想像してください。先生の厳しい言葉が大きく響き渡り、まるで力強い叱責のようです。

ここからはコロケーションで覚えましょう

Recoup (回収する)Recoup losses (損失を回収する)
Recoup expenses (経費を回収する)
Dispel (払拭する)Dispel doubts (疑念を払拭する)
Dispel rumors (噂を払拭する)
Recuperate (回復する)Recuperate from illness (病気から回復する)
Recuperate strength (力を回復する)
Displace (移動させる)Displace populations (人口を移動させる)
Displace objects (物を移動させる)
Unravel (ほどく)Unravel a mystery (謎をほどく)
Unravel a story (話をほどく)
Distend (膨張する)Distend the abdomen (腹部を膨張させる)
Distend a balloon (風船を膨張させる)
Excavate (発掘する)Excavate archaeological sites (考古学的な遺跡を発掘する)
Excavate fossils (化石を発掘する)
Deride (あざ笑う)Deride someone’s efforts (誰かの努力をあざ笑う)
Deride a suggestion (提案をあざ笑う)
Sneer (冷笑する)Sneer at a joke (ジョークに冷笑する)
Sneer in disbelief (信じられないと冷笑する)
Jeer (嘲笑する)Jeer at a performance (パフォーマンスを嘲笑する)
Jeer during a speech (スピーチ中に嘲笑する)
Debunk (暴露する)Debunk a myth (神話を暴露する)
Debunk conspiracy theories (陰謀論を暴露する)
Detect (検知する)Detect a signal (信号を検知する)
Detect fraud (詐欺を検知する)
Sprout (芽を出す)Sprout new ideas (新しいアイデアが芽を出す)
Sprout wings (羽が芽を出す)
Discharge (放出する)Discharge pollutants (汚染物質を放出する)
Discharge energy (エネルギーを放出する)
Burgeon (急増する)Burgeon with creativity (創造性が急増する)
Burgeon in popularity (人気が急増する)

以上が月曜日の内容です。

コロケーションを口に出して覚えましょう!

英検1級エクセレントコース:第四週金曜日:スピーキングその2

回答を読んだ後で実際に自分でも声に出して練習しましょう。

スピーキングの評価は4つ

①Short Speech
与えられたトピックの中から一つを選び、
論点とその根拠をまとめ首尾一貫したスピーチを
組み立てることが求められる

②Interaction
面接委員とのやり取りの中で、
それぞれの質問に対して臨機応変に対応し、
会話を継続することが求められる

③Grammar and Vocabulary
面接を通して、幅広い語彙、文法を正確かつ適切に
運用することが求められる

④Pronunciation
面接を通して、発音・アクセント・イントネーションを
正しく運用することが求められる

予想問題1

Agree or disagree: The development of advanced robotics poses a threat to employment opportunities.

回答

It’s a bit of both, isn’t it? While advanced robotics can streamline processes and boost efficiency, there’s also the concern that it might replace certain jobs. The key is finding a balance where technology complements human work rather than completely taking over.

予想問題2

How does automation affect the job market, and what are its implications for society?

回答

Automation can both create and eliminate jobs. While it streamlines certain tasks, it can also lead to job displacement. The challenge is ensuring that society adapts by upskilling the workforce and creating new opportunities in emerging industries.

最後に

以上が金曜日の内容です。

口に出して練習しましょう!