英検1級エクセレントコース:第六週火曜日

長文

In the grand tapestry of history, archaeological findings substantiate the evolution of civilizations, while historians rigorously verify and corroborate narratives. Unjust accusations are often vindicated as new evidence surfaces, highlighting the importance of continual exploration and reevaluation.

Some stories find themselves discarded in the ditch of misinformation, while others skyrocket to prominence, sparking a surge of interest in specific epochs or figures. Subtle allusions guide historians, unraveling hidden truths and revealing the interconnectedness of cultures and societies.

Voices of leaders enunciate ideals, propelling societies to new heights, akin to the flight of an eagle. Historical narratives reiterate themes of knowledge, justice, and the enduring human spirit, connecting disparate epochs.

Yet, amidst the coherence, historical records can contradict, and historians contend with conflicting accounts, piecing together the puzzle of the past. In this intricate web, the task is to uncover nuanced realities, shaping our understanding of the past and influencing our trajectory into the future

(英語で理解してもらうため日本語訳はできるだけ直訳で訳しています)

歴史の大きな織物の中で、考古学の発見が文明の進化を実証し、歴史家は物語を厳密に検証し裏付けます。冤罪が新しい証拠とともに晴れることがあり、これは継続的な探求と再評価の重要性を浮き彫りにします。

一部の物語は情報の誤りの溝に捨てられる一方で、他の物語は脚光を浴び、特定の時代や人物に対する興味の急増を引き起こします。微妙な言及が歴史家を導き、隠された真実を明らかにし、異なる文化や社会の相互の関わりを示唆します。

指導者の声は理想を明示し、社会を新たな高みに押し上げる、まるでワシの飛翔のようです。歴史的な物語は知識、正義、そして持続的な人間の精神のテーマを反復し、異なる時代をつなげます。

しかし、この一体性の中で、歴史的な記録は矛盾し、歴史家は対立するアカウントに直面し、過去のパズルを組み立てます。この入り組んだウェブの中で、任務は矛盾する現実を明らかにし、過去の理解を形作り、将来への進路に影響を与えることです。

単語・熟語穴埋め問題

Substantiate – ●●●
Corroborate – ●●●
Verify – ●●●
Discard – ●●●
Vindicate – ●●●
Ditch – ●●●
Validate – ●●●
Skyrocket – ●●●
Allude – ●●●
Surge – ●●●
Enunciate – ●●●
Soar – ●●●
Reiterate – ●●●
Contradict – ●●●
Contend – ●●●

Bury oneself in – ●●●
Break away from – ●●●
Crank out – ●●●
Cast one’s mind back to – ●●●
Choke back – ●●●

例文穴埋め問題

It is essential to ●●● your argument with credible sources.
信頼性のある情報源で主張を裏付けることは不可欠です。


The witness’s testimony helped to ●●● the detective’s findings.
証人の証言は、刑事の調査結果を確証するのに役立ちました。


Scientists ●●● their hypotheses through repeated experiments.
科学者は反復実験を通じて仮説を検証します。


It is crucial to ●●● irrelevant data to maintain clarity in your research.
研究の明確さを保つためには、関連のないデータを捨てることが重要です。


The new evidence served to ●●● the wrongly accused individual.
新しい証拠は、誤って告発された個人を擁護する役割を果たしました。


In the editing process, writers often have to ●●● unnecessary paragraphs.
編集プロセスでは、作家はしばしば不要な段落を捨てる必要があります。


Peer review helps to ●●● the scientific rigor of research papers.
ピアレビューは、研究論文の科学的な厳密さを検証するのに役立ちます。


After the breakthrough discovery, interest in the field of genetics ●●●ed.
ブレークスルーな発見の後、遺伝学の分野への関心が急上昇しました。


The author subtly ●●●d to historical events in the novel.
作家は小説で微妙に歴史的な出来事をほのめかしました。


The excitement ●●●d through the crowd as the much-anticipated announcement was finally made.
期待されていた発表がついにされると、興奮が群衆に広がりました。


It’s important to ●●● your ideas clearly during a presentation.
プレゼンテーション中にアイデアをはっきり述べることが重要です。


As the stock prices improved, the company’s profits began to ●●●.
株価が上昇すると、企業の利益も急上昇し始めました。


The professor had to ●●● the main points of the lecture for clarity.
教授は明確にするために講義の主要なポイントを繰り返さなければなりませんでした。


The witness’s statement seemed to ●●● the evidence presented in court.
証人の証言は、法廷で提示された証拠と矛盾しているように見えました。


In academic debates, scholars often ●●● with opposing viewpoints.
学問の討論では、学者はしばしば対立する意見と争います。

熟語例文穴埋め問題

During exam week, she decided to ●●● her textbooks.
試験週間中、彼女は教科書に没頭することに決めました。


It took years for him to ●●● the constraints of his past.
過去の制約から脱却するのに何年もかかりました。


The factory was able to ●●● thousands of units in a single day.
その工場は一日で数千のユニットを機械的に量産できました。


As he sat by the fireplace, he ●●● his childhood.
暖炉のそばに座っていると、彼は子供時代を思い起こしました。


She had to ●●● her tears during the emotional farewell.
感動的な別れの際、彼女は涙を我慢しなければなりませんでした。


以上が火曜日の内容です。

分からなかった単語だけをノートにコピーしていき、自分だけの単語帳を作っていきましょう。(この作業を行わなければ効果は半分以下になりますのでお気に入りのノートで作りましょう)

コメントを残す

*

CAPTCHA