長文
In a world where ideas disseminate rapidly, there are those who seek to disrupt the status quo. Their goal is to dismantle existing structures and propagate a new narrative. Sometimes, this movement can evict established norms and expel outdated beliefs. In extreme cases, entire communities may need to evacuate the old ways to embrace progress. These disruptive forces transmit their messages with determination, aiming to oust resistance and prevail in shaping the future. Observers may surmise the intentions behind such actions and infer the motivations that garnish these movements. However, history often relegates dissenters to the sidelines, while those who garner support ultimately prevail.
(英語で理解してもらうため日本語訳はできるだけ直訳で訳しています)
アイデアが迅速に広まる世界で、現状を打破しようとする者がいます。彼らの目標は既存の構造を解体し、新しい物語を広めることです。時折、この動きは確立された規範を立ち退かせ、時代遅れの信念を追放するかもしれません。極端な場合では、完全なコミュニティが旧態を捨て、進歩を受け入れるために避難する必要があります。これらの打破的な力は、決意をもってメッセージを伝え、抵抗を排除し、未来を形作るために優位に立とうとしています。観察者はそのような行動の背後にある意図を推測し、これらの動きを彩る動機を推論するかもしれません。しかし、歴史は dissenter(異議を唱える者)をしばしば蚊帳の外に追いやり、支持を集める者が最終的に優位に立ちます。
単語・熟語穴埋め問題
disseminate – ●●●
disrupt – ●●●
dismantle – ●●●
propagate – ●●●
evict – ●●●
expel – ●●●
evacuate – ●●●
transmit – ●●●
oust – ●●●
prevail – ●●●
surmise – ●●●
infer – ●●●
garnish – ●●●
relegate – ●●●
garner – ●●●
box up – ●●●
branch out into – ●●●
bear out – ●●●
butt in – ●●●
bail out – ●●●
例文穴埋め問題
The organization aims to ●●● information about environmental conservation.
その団体は環境保護に関する情報を広めることを目指しています。
The unexpected storm threatened to ●●● the peaceful gathering.
予期せぬ嵐が平和な集まりを崩すおそれがありました。
Engineers had to ●●● the old bridge to make way for the new one.
エンジニアたちは新しい橋のために古い橋を解体しなければなりませんでした。
The social media campaign aims to ●●● positive messages.
そのソーシャルメディアキャンペーンはポジティブなメッセージを伝播することを目指しています。
The landlord decided to ●●● the tenants for violating the lease agreement.
大家は賃貸契約を破ったため、入居者を立ち退かせることにしました。
The school had to ●●● the student for repeated disciplinary issues.
学校は繰り返される規律違反の問題のため、その生徒を追放しなければなりませんでした。
Due to the approaching hurricane, the coastal residents had to ●●● their homes.
迫りくるハリケーンのため、沿岸部の住民は家を避難しなければなりませんでした。
The radio station ●●●ted the breaking news to listeners across the region.
ラジオ局はその地域のリスナーに速報ニュースを送信しました。
The shareholders voted to ●●● the CEO due to financial mismanagement.
株主たちは財務の誤管理のためにCEOを追い出すことに投票しました。
Despite the challenges, the team ●●●ed in the championship match.
課題があったにもかかわらず、チームはチャンピオンシップマッチで成功しました。
Based on the evidence, detectives could ●●● the suspect’s motive.
証拠に基づいて、刑事たちは容疑者の動機を推測することができました。
By analyzing the data, scientists were able to ●●● a correlation between two variables.
データを分析することで、科学者たちは二つの変数の関連性を推論することができました。
The chef decided to ●●● the dish with fresh herbs for added flavor.
シェフは料理に新鮮なハーブを飾ることを決め、味をプラスしました。
The manager chose to ●●● the underperforming employee to a less demanding role.
マネージャーは仕事の成績が芳しくない従業員を、より負担の少ない役職に降格させることを選びました。
Over the years, the artist has ●●●ed a substantial collection of awards for her work.
年月が経つにつれて、そのアーティストは彼女の作品に対する相当な数の賞を収集しました。
熟語例文穴埋め問題
I need to ●●● my old books and donate them to the library.
古い本を箱に詰めて図書館に寄付しなければなりません。
The company decided to ●●● international markets.
その会社は国際市場に広がることを決定しました。
The evidence will ●●● the claims made by the witness.
J証拠は証人の主張を裏付けるでしょう。
Please don’t ●●● while I’m talking to my boss.
上司と話している時に口を挟まないでください。
The government decided to ●●● the struggling company to prevent job losses.
政府は雇用喪失を防ぐために苦境に立つ会社を助けることを決定しました。
以上が木曜日の内容です。
分からなかった単語だけをノートにコピーしていき、自分だけの単語帳を作っていきましょう。(この作業を行わなければ効果は半分以下になりますのでお気に入りのノートで作りましょう)