ザシンプソンズについての基本講座(その3):面接を有利に進めるためには?

共通認識がある相手との会話と、

共通認識がない相手との会話、、、

どちらが、面接に合格するだろうか。。。

面接官も、人の子である。

いろんな人の面接を見ていて、

最後の決定事項となるのは、どれだけ感情を動かされたかということだ。

そして、

感情を動かすためには、

相手に、

「あ、確かにそうだ!」と思わせることが効果的である。

多くの日本人がサザエさんの登場人物について共通認識を持っているように、

多くのアメリカ人がザシンプソンズの登場人物について

知識を有している。

そんなシンプソンズを使ってスピーキング練習をしてみよう。

The Simpsons

フランダーズ:シンプソンズ家の隣に住んでいる。超いい人だが、ホーマーは思いっきり嫌っている。

Net Flanders

He is the extremely religious, good-natured, cheery next-door neighbor to the Simpson family.


クラスティー:バートが尊敬するピエロ。

Krusty the Clown

He is the long-time clown host of Bart and Lisa’s favorite TV show.


ラブジョイ:シンプソンズ家はカトリック系で、毎週教会に通っている。

Reverend Lovejoy

He is the minister at the First Church of Springfield.


スミサーズ:バーンズに忠実な部下。ホモのような描写もされており、バーンズのことを密かに愛している。

Smithers

He is the executive and personal assistant of Mr. Burns.


ネルソン:学校のいじめっ子。バートとは敵対したり、友達だったり、まるでジャイアンのような存在。

Nelson Muntz

He is a bully at Springfield Elementary School.


ミルハウス:バートの親友。いい奴だが、バートのおかげでいつもトラブルに。

Milhouse

He is Bart Simpson’s best friend. He is often led into trouble by Bart.


ラルフ:リサの同級生。少しおバカなキャラクター。

Ralph Wiggum

He is a classmate of Lisa Simpson and an odd child noted for his bizarre behavior.


グランドキーパーウィリー:スコットランドのアクセントが強くて、ボクは慣れないうちは何を言っているのか分からなかった。

Groundskeeper Willie

He is the head groundskeeper at Springfield Elementary School. He is proud of his Scottish origin.

終わりに

今回はザシンプソンズ講座の第三回目について

書いてきた。

共通認識というのは非常に便利なもので

全部を説明しなくてもテレパシーのように

理解することができるから便利だ。

同じカテゴリーの他の記事へのリンク

次回の記事:セサミストリート基礎講座

今回の記事:シンプソンズについての基礎講座(その3)

前回の記事:シンプソンズについての基礎講座(その2)

コメントを残す

*

CAPTCHA