(9)スピリチュアルで英語を勉強する:バシャールタイムトラベルについて語る

「金だ!金ならばいつの時代も価値は変わらない!」

こち亀で両さんが仙人の杖を手に入れてタイムトラベルを

した時に行った時の話だ。

もし自分が江戸時代にタイムトラベルできるとしたら

何をしたいだろうか。

何か高そうな骨とう品を見つけて持ち帰ったり

金貨を持ち帰ったりしたい。

もし好きな時代に一回だけ戻れるのならば

馬券、FXとか株とかを買うだろう。

その他にもマンガを読んでいるとタイムトラベルの

話が出てくるといろいろと想像してしまう。

ただしドラゴンボールタイプのタイムトラベルだと

自分の住んでいる未来は変わらないので注意が必要だ。

変わった過去のぶんだけ違うパラレルワールドが形成されてしまうのだ。

パラレルワールドとかタイムトラベルとかの用語が出てきたが

パラレルワールドについてバシャール

語っているので英語でまとめてみて語れるようになってみよう。

バシャールタイムトラベルについて語る

まずは動画を見て英語のリスニングだ。

時間の概念について語っているので英語でまとめてみた。

There’s no time travel in the science fiction sense.

「in the science fiction sense」サイエンスフィクション的意味での

「in a sense」ある意味では

It’s a moment that may be similar in a parallel reality.

タイムトラベルと言うのは近似のパラレルワールドかもしれない。

It may look so identical that you may not be able to tell the difference, but you’re not actually in your own past.

そのパラレルワールドはとても近似しているので自分の過去と見分けがつかないかもしれない。

You’re in a parallel reality that looks like what you experience as the past.

過去に経験したことに近似したパラレルワールドに移行しただけなのだ。

As the Zen monks say, you can’t step into the same river twice.

禅仏教によると「同じ川には二度と入ることはできない」


バシャールの未来とは?

We exist in a moment that we exist in a manner you perceive as the future we exist at the same time you do in a parallel reality that you feel like the future because of its vibration in the way that you relate to you as the future.

先ほど過去へのタイムトラベルに話したことの未来版だ。

We are representative of a probable future that contains and expresses certain frequencies and certain vibrations that are representative of a harmonious earth interacting with different extraterrestrial beings.

「representative」代表

「interact with」~と交流する

「extraterrestrial beings」地球外生命体

終わりに

今回はタイムトラベルについて考えてみた。

バシャールも時間とは幻だと語っている。

全ては周波数の違う一瞬一瞬のつながりであり

この一瞬しか存在していないそうだ。

同じカテゴリー他の記事へのリンク

(10)次回の記事:バシャールの教えまとめシリーズその1

(9)今回の記事:バシャールタイムトラベルについて語る

(8)前回の記事:バシャール夢について語る

コメントを残す

*

CAPTCHA