(6)お笑いで英語 英語を使って何がしたい?英語で通訳のアルバイトをした話

barudoru

学生のころにアルバイトを探す時、

英語学部だったこともあり

英語でアルバイト関係を探したりもしていた。

しかし、

英語でアルバイトとかを探しても

「経験者求める」とかが多く

なかなか初心者ができるものは少なかったように

感じた。

そんなある日知り合いから、

「Pesoo、英語学部だったら通訳のバイトとかやってみる?」

と言われた。

ボクはもちろん、

「はい、やります!」

と何も考えずに二つ返事で答えた。

今考えるとどんな内容かも特に知らないのに

やると答えたボクもすごいと思う。

仕事の内容は、

東南アジアからの研修生が向上を見学するので

彼らの付き添いと通訳だった。

半日だけの仕事だったが1万円近く報酬

もらった。

英語を使うことができて

さらに報酬までもらうことができた。

本当にありがたかった。

研修生もとても感謝していた。

thanks

ところで、

今回のトピックに戻ろう。

このトピックではお笑いやジョークを

通して英語の文化を学び英語を上達するという

ことが目的である。

それではまずは英語のジョークを見ていこう。

英語のジョーク

今回のジョークも「Reader’s Digest」から引用する。

①まず一つ目、

「Q: Why did the pig have ink all over his face? A: Because it came out of the pen.」

「pen」は「おり、囲い」という意味がある。


②次のジョーク、

「Q: What’s the smartest animal? A: Fish, because they stay in schools!」

「school」には「魚の群れ」という意味がある。


③次のジョーク、

「Q: How did the telephone propose to its girlfriend? A: He gave her a ring.」

「ring」には「指輪」という意味と

「電話をかけること」意味がある。


④次のジョーク、

「Q: Why should you never break up with a goalie? A: Because he is a keeper.」

「goalie」は「ゴールキーパー」

「keeper」は「ゴールキーパー」と

「保有するべき価値のある人」という意味がある。


⑤次のジョーク、

「Q: What’s the difference between love and marriage? A: Love is blind. Marriage is an eye-opener.」

恋愛と結婚の違いを述べている。

英語のお笑いトークショー

今回紹介するのはアメリカのお笑い番組で

「The late late show with James Corden」を

紹介する。

2015年から放送されており、

いろんな有名人の人も登場している。

終わりに

今回は英語で通訳のアルバイトの話をしたが、

今考えると学生のアルバイトで

半日で1万円というのはかなりよかったと思う。

好きなことで何かを学びながらかつ

お金をもらうことができたのである。

人生は好きなことで楽しく生きていくようにしたい。

同じカテゴリー他の記事へのリンク

(7)笑いで英語・英語で格言の話

(6)今回の記事:英語でアルバイトの話

(5)笑いで英語・記憶力を挙げる勉強法

コメント

コメントを残す

*

CAPTCHA