英語で格言はいろいろある。
その中でもボクの好きな格言がある。
他の記事でも述べたことがあるが、
ナポレオン・ヒルの
「Every adversity, every failure, every heartache carries with it the seed of an equal or greater benefit」
(全ての逆境、失敗、悲観にはそれ相当、もしくはそれ以上の利益の種が含まれている)
という言葉である。
この言葉を最初に読んだ時から
ずっとこの言葉を胸に秘めている。
つらいことがあっても
この言葉を胸に、利益の種を探すのだ。
それでは今日のトピックである笑いで英語に戻ろう。
新型ウィルス、自然災害など暗いニュースが多い世の中
そんなときだからこそ、
笑って英語を勉強しよう。
英語でジョーク
今回紹介するジョークは
「Reader’s Digest」からとっている。
①まずは一つ目、
「Tip-jar humor in our local coffee shop: “Afraid of Change? Leave it here.”」
「change」の「おつり」と「変化」をかけた
ジョークだ。
英語は音で遊ぶことが好きだ。
②クレジットカードを盗まれたが、
「I had my credit card stolen the other day, but I didn’t bother to report it because the thief spends less than my wife.」
どろぼうのほうがまだましとは、、、
③3次のジョーク
「I’m currently boycotting any company that sells items I can’t afford.」
ただの強がり、、、
④それでは今日最後のジョーク
「What’s the difference between love and marriage? Love is blind. Marriage is an eye-opener.」
恋愛と結婚の違い、、、
英語でお笑いトークショー
今日はアメリカのお笑いトークショー
「Late night with Seth Meyers」を見てみよう。
セス・メイヤーはコメディアンであり
脚本家であり、俳優でもある。
終わりに
ジョークとお笑いを見て英語を勉強して
英語の文化を理解しよう。
とっておきの英語勉強方法はこちらから。
同じカテゴリー他の記事へのリンク
(7)今回の記事:笑いで英語・英語で格言の話
コメント