最近泣いた?感動の最終回!ブウ対ゴクウ 英語で名言5つ

super-saiyan3goku

今回の記事でドラゴンボール名言編は一応最終回になります。

42巻にも渡って続いたドラゴンボール原作。

魔人ブウ対ゴクウの対決の中から感動する表現を集めてみた。

魔人ブウ編では魔人ブウは吸収したり分離したりしていろいろ姿を変えている。

そんなブウの変遷についても少しだけまとめてみたい。

神様:そうか、このドラゴンボール名言シリーズも最後になるのかの。

Pesoo:そうですね。ドラゴンボール以外にもいろいろ取り上げたいネタがありますし。

神様:そうかそうか。(少しさみしそう)

Pesoo:ところで今回の記事ですが、ゴクウ対ブウの戦いの中で感動の表現を集めていますので一緒に練習して感動しましょう。

神様:最後と言うてもブログはまだ続くのじゃろ?

Pesoo:はい、続きますよ。

神様:それなら紛らわしいタイトルをつけるでないぞ!もしかしたらこれで終わりかと思ってとぼとぼしてしまったではないか。

Pesoo:でも神様いつも感情に左右されるなって言ってるじゃないですか?

神様:そ、それは、そんなことより早う始めんかい?

Pesoo:それではみなさん今日の目次は、以下だ。

目次

1:魔人ブウの変身これまで

2:ベジータの見守る中最後の戦いが始まる

3:ベジータの語り

4:ベジータの語り2

5:地球人の責任

6:ゴクウの元気玉

7:終わりに

goku

1:魔人ブウの変身これまで

①太っちょのブウ

界王神のうちの一人を吸収した姿。

スーパーサイヤ人2のベジータでもかなわないほどの強さ。

スーパーサイヤ人3のゴクウだと勝てるとゴクウは言っている。

②悪のブウ(やせほそった)

サタンと出会っていいやつになっていたが、心無い人間に飼い犬を殺されて

悪のブウと善のブウに分離。

③悪のブウ強化版(善のブウを吸収)

見た目は標準体形で強そう。

ゴテンクスがスーパーサイヤ人に変身してもかなわなかった。

ゴテンクスのスーパーサイヤ人3にはかなわなかった。

老界王神にパワーアップしてもらったゴハン(アルティメットゴハン)

にはかなわなかった。

④ゴテンクスとピッコロを吸収したブウ

アルティメットゴハンでもかなわなかった。

⑤アルティメットゴハンを吸収したブウ

原作では最強の敵だと言われている。(この後のオリジナルブーよりも強い)

ベジットにはかなわなかった。

⑥小さくなったオリジナル魔人ブー

バビデによって作られたときの姿。

スーパーサイヤ人3ゴクウとほぼ互角。

しかしゴクウはどんどんスタミナ切れしていきブウが有利に。

神様:なるほどのう、⑥の小さいブウが一番強いのかと思ったら違うのじゃのう。

Pesoo:だけど迷うことなく地球を破壊しましたからね。そういう意味では一番怖い存在かも。

神様:確かに話が通じそうにないタイプが一番怖いからのう。

2:ベジータ見守る中最後の戦いが始まる

「ついに銀河の運命をかけた戦いが始まるな」

最後の戦いを見守るベジータのセリフ。

もはや「世界の運命」とかではなく宇宙レベルである。

英語で言うと、

「So it begins the battle for the fate of the galaxy!」

3:ベジータの語り

「(カカロットよ)お前は決して勝つために戦ってるんじゃあない。限界を引き上げ、さらに強くなるために戦ってるんだな。だから敵を殺したりもしないんだな。」

ゴクウの戦いを見ながら、ゴクウのことを観察するベジータ。

普段言わないことをベジータが語ると深い。

英語で言うと、

「You’ve never fought to win. You fight to better yourself! To push your limits! That’s why you never killed your enemies.」

4:ベジータの語り2

「がんばれ、カカロット。お前がナンバーワンだ!」

ついにゴクウを認めたベジータのセリフ。

英語で言うと、

「Good luck, Kakarrot. You’re the champion!」

5:地球人の責任

「たまには地球のやつらに責任を取らせてやれ」

ベジータの秘策。

英語で言うと、

「Once in a while, the people of Earth should do their share of the work.」

6:ゴクウの元気玉

「お前は一人でよく戦かった。今度はいい奴に生まれ変わるといいな。そしたら一対一で対決しようぜ。そのために修業して待ってるぞ」

元気玉を決める前の最後のゴクウのセリフ。

いよいよ最後だ。

英語で言うと、

「You fought hard all by yourself. I hope you get reincarnated as a good guy, so I can fight you one-on-one. I’ll be training and waiting.」

7:終わりに

いよいよドラゴンボールの名言集も最後になった。

ドラゴンボールは思い出がいっぱいで俺の中でたくさん名言があった。

思い出がたくさんあるだけ、いろんな感情を織り交ぜて英語を勉強することができた。

神様:今回は感動したのう。

Pesoo:そうですね。

神様:特にベジータのセリフがかっこよかったぞ。わしもベジータも普段あまり語らぬからたまにいう言葉が重たいのう。

Pesoo:(まじか?)まあ、いろんな表現を学ばせてもらったドラゴンボールに感謝ですね。

神様:そうじゃ、何事も感謝が大事じゃ。感謝感謝!

前回のドラゴンボールへのリンク

(35)ブウ対ゴクウ(今回の記事:最終回)

(34)ベジット対魔人ブウ

(0)ドラゴンボール一番最初の記事:ドラゴンボール技の名前を英語で

コメント

コメントを残す

*

CAPTCHA