教科書や学校では教えてくれない英語をマンガで学ぶことができる。
とくに怒りなどの感情がこもった表現などはビジネスの場においても
何かを強く訴えたいときなどに使えるのである。
今回の記事ではフリーザの怒りの表現が満載なので是非参考にしてほしい。
目次
1:ギニュー特戦隊からフリーザまでざっと
2:フリーザ現る
3:コケにされたフリーザ
4:一気に怒りを爆発させる
5:いちいち勘にさわる
6:変身完了
7:全くきかない
8:終わりに
1:ギニュー特戦隊からフリーザまでざっと
ギニュー特戦隊を倒したゴクウ達。
ゴクウは傷ついたので回復マシーンで回復中。
クリリンたちはベジータが寝ているすきにドラゴンボールで願いを
かなえようとするがベジータに見つかってしまった。
そうこうしている間に最長老様の寿命でポルンガが死んでしまった!
そんなところをフリーザに見つかってしまったからフリーザは怒り心頭!
でもここで考えてみたいのはポルンガが死んだのは最長老の寿命だった
せいで別にクリリンたちのせいではないはずだ。
それなのにまるでクリリンたちがフリーザの願いを邪魔したかの
ように怒り狂うフリーザ。
通常時のフリーザの戦闘力は53万。
一回目の変身後の戦闘力は100万以上。
2:フリーザ現る
「おやおや、みなさん見事に私の野望を打ち砕いてくれましたね。」
フリーザが後ろから登場。
長かったナメック星もついに終わりに近づいてきた。
静かな怒りが逆に怖い。
英語で言うと、
「Now look what you’ve done. You’ve destroyed my dream of immortality.」
3:コケにされたフリーザ
「初めてですよ、こんなにコケにされたのは。」
フリーザの静かな怒りは続く。
英語で言うと、
「Never ever before has anyone made such a fool of Freeza.」
4:一気に怒りを爆発
「絶対に許さんぞ、虫けらどもが!じわじわとなぶり殺しにしてくれる!」
静から動へ一気に怒りを爆発!
これをやられた人なら分かると思うが、一気に天から地に落とされる
感じが恐ろしい。
英語で言うと、
「You despicable maggots! I’ll torture you to death inch by bloody inch!」
5:いちいち勘にさわる
「死ねやー!」
ベジータがサイヤ人のことを話したので頭にきたフリーザ。
確か日本語版だと「いちいち勘にさわる野郎だー!」か
なんかだったと思うが。
英語で言うと、
「Now you die!」
6:変身完了
「気を付けろよ。こうなってしまっては以前ほどやさしくないからな。」
変身後のセリフ。
確かに丁寧だった言葉遣いが少し乱暴になった。
「Watch out. I won’t be as gentle as I was before.」
7:全く効かない
「そんなにあせるなよベジータ。あとでしっかり遊んでやるから」
後ろから不意打ちをくらわしたベジータの攻撃が全く効かず。
この手の攻撃が効いたのを見たことがない。
英語で言うと、
「Don’t get ahead of yourself, Vegeta. You and I will have plenty of time to play.」
8:終わりに
以上フリーザの怒りの表現の数々を見てきた。
ビジネスの場においても時には戦わなければならないときもあると思う。
そんな時にこれらの表現を思い出して戦っていこう。
ドラゴンボール他の記事へのリンク
(21)フリーザ対ゴクウ
(20)今回の記事:フリーザ対ベジータ達
(19)ゴクウ対ギニュー特戦隊
コメント