ストレス発散方法! 英語で名言 ゴクウ対ギニュー特戦隊 表現7つ

ginyu

子供のころはいつもマンガを読んでいた。

いつも読んでいたが親から特に文句を言われたことはなかったが、

一日中まんがばかり読んでいるとさすがに親からも心配されたこともあった。

活字の本を一日中読んでいても心配されたことはないのに

マンガだと心配されるのはなんでなのだろうかといつも不思議だった。

最近になって思うのは、何かを学ぶとき

絵とストーリーが一緒になっている漫画の方が活字より

優れているのではないかと思うようになってきた。

そんなわけで今回の記事でも引き続きマンガを使って勉強していこう。

今回はギニュー特戦隊対ゴクウを取り上げる。

目次

1:ゴクウ登場!

2:隙ありのリクームに対して

3:ジースに対して

4:バータを倒したゴクウ

5:すきありのゴクウ

6:ギニューのパワー

7:ゴクウのパワー

8:ギニューの必殺技

9:終わりに

goku

1:ゴクウ登場!

地球からナメック星まで10日間、宇宙船の中で重力100倍まで

あげて修行をしたゴクウ。

宇宙船の中では自分を傷つけたところから仙豆で回復したりして

サイヤ人の特性を生かした修業をやっていた。

ナメック星到着時のゴクウの戦闘力:

基本は6万程度(推定)で、最大で9万程度(推定)。界王拳を使って18万以上。

2:隙ありのリクームに対して

「わりい、隙だらけだったもんだから、つい。」

技を出そうとするリクームに対して一撃でリクームを仕留めたゴクウ。

ナッパ編を思い出させる展開だった。

英語で言うと、

「You were so wide open, so I couldn’t help myself.」

3:ジースに対して

「おめえら余裕がありすぎなんだよ」

しゃべっているジースに対して一撃をかますゴクウ。

ちょっとおもしろかったシーン。

英語で言うと、

「You keep leaving yourselves wide open.」

4:バータを倒して

「分かっただろ!戦っても無駄だ!死にたくなかったら仲間を連れて帰れ!」

あっさりとバータを倒したゴクウ。

ナッパ編に引き続きストレス発散になる。

英語で言うと、

「Do you understand now? There’s no point in fighting! Just take your friends and get off this planet before you end up dead!」

5:隙ありゴクウ

「隙あり!」

ベジータが逃げたことに驚いたゴクウに対してギニューの一言。

英語で言うと、

「An opening!」

6:ギニューのパワー

「このおれも戦闘力をコントロールできるんだ」

戦いを楽しもうとするギニュー。

地球人だけの特権かと思っていたのに。

英語で言うと、

「I happen to be able to change my battle strength at will, too!」

7:ゴクウのパワー

「言っておくが瞬間的に出せる力はこんなもんじゃねえ」

界王拳で戦闘力18万以上を記録したゴクウ。

英語で言うと、

「Let me tell you just one more thing. This is nothing compared to when I use my power in bursts!」

8:ギニューの必殺技

「チェーンジ!」

身体を入れ替えるギニューの必殺技。

これはずるいと思った。

英語で言うと、

「Switch!」

9:終わりに

今回ギニュー特戦隊対ゴクウを見てきたが、

このパターンはドラゴンボールの典型的なやり方だと思う。

強くなったゴクウが登場して敵を圧倒的力で倒していく姿は

ストレス発散になる。

その他ドラゴンボールの記事

(20)フリーザ対ベジータ達

(19)今回の記事:ゴクウ対ギニュー特戦隊

(18)ギニュー特戦隊編

コメント

コメントを残す

*

CAPTCHA