悪を切る!すっきりする英語!ベジータ対キュイ 表現5つ

kyui

ナメック星編に入ると多くの悪役が出てくる。

その中でも雑魚キャラを強いキャラクターが倒していくシーンは圧巻である。

普段は強い人の下でこびを売っているようなやつを

圧倒的力で倒す姿はストレス発散になる。

今回はベジータがキュイを撃破する姿を見ていく。

how-to-conceal-power

目次

1:キュイとは?

2:キュイ対ベジータ開戦

3:ベジータの秘策

4:地球での死闘のおかげで

5:キュイの裏切り

6:キュイを撃破!

7:終わりに

1:キュイとは?

ベジータとは長年のライバルだったらしい。

ナメック星到着時の戦闘力は18000

当時の戦闘力としてはものすごく強いほうだと思うが、

ベジータの戦闘力がすでに24000を超えており

全くの雑魚扱いになってしまった。

2:キュイ対ベジータ開戦

「ついに決着をつける時がきたようだな」

長年のライバルだった二人の対決がついに実現。

見た目的にかませ犬感がはんぱない。

英語で言うと、

「It appears the time has finally come for us to settle the score.」

3:ベジータの秘策

「戦闘力のコントロールだ!」

地球で覚えたベジータの能力。

英語で言うと、

「How to conceal my true power!」

直訳すると「本当の力の隠し方」となっている。

4:地球での死闘のおかげで

「ばかめ!このおれは常に第一線で戦っていたんだ!地球では危うく死にかけたんだ!」

戦闘力が24000を超えたベジータのセリフ。

この時のキュイの驚いた顔を見るとスカッとする。

英語で言うと、

「Fool! I’ve been fighting continuously in real battles! On Earth I nearly died!」

5:キュイの裏切り

「待ってくれ!俺と手を組まないか?おれもフリーザ様、いやフリーザの野郎は昔から気に入らなかったんだよ」

ベジータに勝てないと悟ったキュイの裏切り。

こんなやつがいたら頭にくると思う。

英語で言うと、

「W-wait! Let me join you! I’ve secretly hated the mas- I mean, Freeza for a long time myself!」

6:キュイを撃破

「きたねえ花火だ」

一撃でキュイを撃破したベジータの言葉。

英語で言うと、

「I’ve always loved fireworks!」

直訳すると「花火は好きだったんだが、(この花火は好きでない)」となる。

7:終わりに

以上キュイとの戦いを見てきたが、

ナメック星編で描かれる悪役は典型的な悪役キャラが多く

その倒され方を見ているとすっきりするものばかりだ。

リフレッシュしながら英語を勉強しよう。

㊙英語勉強方法はこちらの記事でも紹介している。

他のドラゴンボールの記事へのリンク

(16)ベジータ対ドドリア

(15)今回の記事:ベジータ対キュイ

(14)ベジータ対ゴクウ

コメント

コメントを残す

*

CAPTCHA