(1)フレンズでイディオム 英語の慣用句・イディオムについて 

geruzu

「こんな言葉まで知ってるとは!」

「お前はスマートだ」

オーストラリアに住んでいる時に

アパートをシェアしていた。

一緒にシェアしていたのはイギリス人男性の

フランクだ。

フランクはボクと話をするのが楽しかったらしく

いつも夕方から夜まではフランクとの会話が

日課になっていた。

いろんなところに買い物に連れて行ってもくれたし、

遊びにも連れて行ってくれた。

そんなフランクがボクによく言っていたのが

「Pesooはネイティブスピーカーじゃないのに語彙力や慣用句をたくさん知っていて驚くよ。おかげで私は苦労しなくて話すことができるから助かるよ」

他の場所でも、

「Pesooはスマートだ」

などオーストラリアや海外ではよく言われていた。

ボクが分析するところによると、

その理由は語彙力と慣用句である。

これは想像してみたら分かると思う。

例えばアメリカ人が目の前にいて日本語を勉強して

日本語を話しているとしよう。

難しい漢字や慣用句を使いこなしているだけで

賢く見えると思う。

同じことが英語でも言えるのである。

語彙力を上げるのが退屈だと言う人は、

英語の慣用句を覚えることをすすめている。

英語の慣用句だとそんなに難しい単語は

使っていないので比較的頭に入ってきやすい。


さて今回のテーマは海外ドラマ「フレンズ」の中で

使われているイディオム・慣用句を覚えてみることだ。

シーズン1の第一話の中からの会話で使われている

イディオム・慣用句をピックアップしてみた。

friends

シーズン1の第一話「The One Where Monica Gets a New Roommate」

1: I realized that I was more turned on by this gravy boat than Barry. (Rachel)

「turn on」刺激する、興奮させる、ムラムラさせる

「gravy boat」グレービーソースなどいれる舟型の容器

「Barry」はレイチェルの結婚相手

結婚式から逃げ出したレイチェルの本心。


2: I guess I should have caught on when she started going to the dentist four or five times a week. (Paul)

「catch on」理解する、意味を悟る

モニカのデートの相手であるポール、

彼女に浮気をされていたことを話す。


3: Steer clear of you! (Paul)

「steer clear of」~をさける

モニカは浮気をされたときに

相手のバスタオルを切り刻んだらしい。


4: Hi, machine cut me off again. (Rachel)

「cut off」進行を妨げる

電話をしているレイチェルのセリフ。


5: Ever since she walked out on me. (Paul)

「walk out on」~の元を去る、~を見捨てる

彼女に捨てられて以来、

あれを行っていないというポール。


6: While you are on a roll, if you feel like you got make like a Western omelet or something. (Joey)

「on a roll」うまくいっている

初めてコーヒーを作ったと言うレイチェルに対して

「調子がいいついでに」と言って頼もうとする。


7: I take credit for Paul. (Frannie)

「take credit for」~を自分の手柄にする

ポールは2年間やっていなかったと

言っているモニカの友達。


8: You gonna crash on the couch? (Monica)

「crash on」仮の寝床として眠る

落ち込んでいるロスに対して言うモニカ。


9: Back in high school, I had a major crush on you. (Ross)

「have a crush on」~に熱をあげる、~に首ったけである

高校時代にレイチェルのことを好きだったことを

告白するロス。

終わりに

今回はフレンズでイディオムを学んでみた。

フレンズはシーズン10まで放送された伝説のコメディ

といっても過言ではない。

どのエピソードを見てもおもしろい。

これからもこのカテゴリーで取り上げていきたい。

同じカテゴリー他の記事へのリンク

(2)フレンズでイディオムS1-2

(1)今回の記事:フレンズでイディオム

コメント

コメントを残す

*

CAPTCHA