英検1級エクセレントコース:第十三週木曜日

長文

As the bombs began to bombard the city, panic spread through the streets. The relentless explosions devastated buildings and homes, leaving behind a trail of destruction. Despite the chaos, the community came together, showing resilience and strength in the face of adversity. Amidst the rubble, individuals emerged as leaders, demonstrating their ability to excel under pressure. Their actions earned them the esteem of their peers, as they worked tirelessly to aid the wounded and rebuild what had been lost. However, many were incapacitated by fear, unable to function amidst the chaos. Those who had once been subordinate now rose to the occasion, taking charge and guiding others to safety. Yet, despite their efforts, some succumbed to the overwhelming despair, unable to cope with the magnitude of the disaster. In the midst of the chaos, emergency responders simulated rescue missions, practicing their skills to save lives. The city was overrun with challenges, but the people refused to succumb to despair. They tallied their losses and vowed to rebuild, refusing to let tragedy define them. Though some may tout the city’s demise, its spirit remained unbroken as it teetered on the brink of destruction. With determination and resilience, they traversed the path to recovery, refusing to veer from their goal despite the obstacles they faced. Despite the governor’s threat to veto the reconstruction efforts, the community rallied together, determined to forge a brighter future.

(英語で理解してもらうため日本語訳はできるだけ直訳で訳しています)

市内に爆弾が投下され始めると、恐慌が街中に広がった。容赦ない爆発は建物や家屋を壊滅させ、破壊の跡を残した。混乱の中で、コミュニティは一致団結し、逆境に立ち向かって強さと強靭さを示した。がれきの中から、個々の人々がリーダーとして浮かび上がり、圧力の下で優れた能力を発揮した。彼らの行動は仲間たちからの尊敬を得て、負傷者の手当てや失われたものの再建に献身した。しかし、多くの人々が恐怖によって無力化され、混乱の中で機能できなかった。以前は従属的であった人々が今やその場に立ち向かい、指導し、他者を安全な場所に導いた。しかし、彼らの努力にもかかわらず、一部の人々が圧倒的な絶望に屈し、災害の大きさに耐えられなかった。混乱の最中、緊急対応者たちは救助活動をシミュレートし、スキルを磨いて生命を救うための訓練を行った。市は課題によって侵食されたが、人々は絶望に屈することを拒否した。彼らは損失を計上し、再建することを誓い、悲劇に自分たちを定義させないことを拒否した。一部の人々が都市の衰退を強調するかもしれないが、その精神は壊れることなく、破壊の瀬戸際で揺れ動いていた。決意と強靱さを持って、彼らは回復への道を進み、障害に直面しても目標からそれることなく歩みを進めた。州知事が再建の取り組みを拒否するという脅しにもかかわらず、コミュニティは団結し、より明るい未来を築くことを決意した。

単語・熟語穴埋め問題

bombard – ●●●
devastate – ●●●
excel – ●●●
esteem – ●●●
incapacitate – ●●●
subordinate – ●●●
succumb – ●●●
simulate – ●●●
overrun – ●●●
tally – ●●●
tout – ●●●
teeter – ●●●
traverse – ●●●
veer – ●●●
veto – ●●●

follow through on: ●●●
fan out: ●●●
fly off the handle: ●●●

例文穴埋め問題

The alien spaceship began to ●●● Earth with pizza boxes instead of lasers, hoping to negotiate peace through pizza delivery.
宇宙人の宇宙船は地球を爆撃し始め、レーザーの代わりにピザの箱を投げつけ、ピザ配達で平和を交渉しようとした。


The squirrel’s dance moves were so impressive that they ●●●d the entire audience, causing them to collapse in awe.
リスのダンスの動きはあまりにも素晴らしくて、観客全員を壊滅させ、驚きで崩れ落ちさせた。


In the annual intergalactic baking contest, the moon cheese bread was the only dish that managed to ●●● and win the golden spatula.
年に一度の銀河間ベーキングコンテストでは、月のチーズパンが唯一優れて金のヘラを手に入れた。


The dragon was highly ●●●ed for his impeccable fashion sense, always wearing a fireproof tuxedo made of diamonds.
ドラゴンは完璧なファッションセンスで尊敬されており、いつもダイヤモンドでできた耐火タキシードを着ていた。


The ninja accidentally threw a banana peel that managed to ●●● a dozen robots by making them slip and crash into each other.
忍者はうっかりバナナの皮を投げ、ロボット12体を無力化させて、互いに滑って衝突させた。


The octopus decided to ●●● itself to the jellyfish, handing over all control of the seaweed garden to its new boss.
タコはクラゲに従属し、海藻園のすべての管理を新しい上司に渡した。


The giant panda refused to ●●● to the temptation of bamboo, instead opting to eat ice cream on the moon.
巨大なパンダは竹の誘惑に屈せず、代わりに月でアイスクリームを食べることにした。


To win the championship, the penguin decided to ●●● a dance-off between himself and a walrus, using holograms of famous dancers.
チャンピオンシップに勝つために、ペンギンは自分とアザラシとの間でダンスバトルをシミュレートし、有名なダンサーのホログラムを使った。


The tiny hamster army ●●● the city, taking control of all the snack machines and distributing sunflower seeds as currency.
小さなハムスター軍団は街を圧倒し、すべてのスナック自販機を支配し、ひまわりの種を通貨として配った。


The unicorn and the dragon sat down to ●●● the results of their magical duel, but they accidentally counted clouds instead of points.
ユニコーンとドラゴンは魔法の決闘の結果を集計しようと座ったが、点数の代わりに雲を数えてしまった。


The wizard tried to ●●● his new invisibility cloak, but everyone thought he was just wearing an empty chair.
魔法使いは新しい透明マントを宣伝しようとしたが、みんなそれをただの空の椅子だと思った。


The giraffe began to ●●● on a tightrope strung between two skyscrapers while juggling flaming pineapples.
キリンは2つの超高層ビルの間に張られた綱渡りをよろめきながら歩き、火をつけたパイナップルをジャグリングしていた。


The snail decided to ●●● the desert, moving at an incredibly slow pace and leaving a trail of glitter behind it.
カタツムリは砂漠を横断することに決め、信じられないほど遅いペースで進み、後ろにキラキラした足跡を残した。


The rocket unexpectedly ●●●ed off course, landing in a field of giant marshmallows where it was greeted by dancing penguins.
ロケットは予期せず進路をそれ、巨大なマシュマロの畑に着陸し、そこでは踊るペンギンたちに迎えられた。


The wizard had to ●●● the unicorn’s plan to turn the castle into a giant candy shop, fearing the sugar rush would cause chaos.
魔法使いはユニコーンの計画を拒否し、城を巨大なキャンディショップに変えることを恐れ、砂糖ラッシュが混乱を引き起こすと考えた。

熟語例文穴埋め問題

The pirate promised to ●●● through on his plan to turn the moon into a giant cheese wheel, but halfway through, he got distracted by a parade of dancing squirrels.
海賊は月を巨大なチーズホイールに変えるという計画を最後までやり通すと約束したが、その途中で踊るリスのパレードに気を取られてしまった。


The jellybean army was ordered to ●●● out across the candy kingdom, but instead, they got stuck in a giant chocolate fountain and started having a chocolate party.
ジェリービーン軍団はお菓子王国中に四方八方に散らばるよう命じられたが、その代わりに巨大なチョコレートファウンテンに引っかかり、チョコレートパーティーを始めてしまった。


The cucumber ●●● off the handle when the carrot stole its sunglasses, and it started chasing the carrot around the kitchen with a spatula.
キュウリはニンジンが自分のサングラスを盗んだことでかっとなり、キッチン中をフライ返しを持ってニンジンを追いかけ始めた。


以上が木曜日の内容です。

分からなかった単語だけをノートにコピーしていき、自分だけの単語帳を作っていきましょう。(この作業を行わなければ効果は半分以下になりますのでお気に入りのノートで作りましょう)

コメントを残す

*

CAPTCHA