英検1級エクセレントコース:第九週木曜日

長文

In the quiet twilight of a tranquil evening, a group of repatriates gathered near the shore, their hearts filled with both anticipation and trepidation. Many had spent years abroad, and the prospect of returning home carried a mix of joy and uncertainty. As they embarked on their journey, some couldn’t help but resent the circumstances that had led them to leave their homeland in the first place.

The journey home became an unexpected opportunity for reflection, prompting a few individuals to rebel against the societal norms that had driven them away. Their rebellion was not born out of malice, but rather a desire to reshape their destinies and forge a path that surpassed the limitations they once faced.

As the repatriates reached their homeland, they encountered challenges that threatened to repulse their spirits. However, with determination and unity, they managed to surmount the obstacles and carve a new beginning. Along the way, some chose to renounce outdated beliefs, freeing themselves from the shackles of tradition that had once jeopardized their dreams.

Yet, in their pursuit of a better future, they faced moments where the temptation to renege on their promises loomed large. The fear of failure threatened to impair their efforts, but the collective will to succeed prevailed. The journey was not without its share of trials, and each obstacle served as a test of their resilience.

In the face of adversity, the repatriates found solace in the ability to revel in small victories. These moments of celebration became a source of strength, a way to mortify the doubts that lingered in the recesses of their minds. They understood that the process of purging oneself from self-doubt was essential for growth.

Yet, even as they forged ahead, the scars of the past continued to mar their journey. The shadows of mistakes and missteps threatened to ostracize them from their community. However, the repatriates, having learned the importance of forgiveness, sought to mend relationships and build bridges.

(英語で理解してもらうため日本語訳はできるだけ直訳で訳しています)

穏やかな夜の静けさの中で、一団の帰国者が海岸に集まりました。彼らの心は期待と不安でいっぱいでした。多くの者が数年にわたり海外で過ごし、故郷に帰る可能性は喜びと不確かさの入り混じった感情を抱えていました。旅立つにつれて、彼らの中には最初に故郷を離れるきっかけとなった状況に対して憤慨せざるを得ない者もいました。

帰国の旅は意外なほどに反省の機会となり、それがきっかけとなって社会の規範に逆らう者もいました。彼らの反乱は悪意から生まれたものではなく、むしろ彼らの運命を再形成し、かつて直面した制約を超えた新しい道を切り開くという願望から生まれました。

帰国者たちが故郷に到達すると、彼らは精神を撃退しかねない挑戦に直面しました。しかし、意志と結束力をもって、彼らは障害を乗り越え、新しい始まりを刻むことに成功しました。途中で、いくつかの者は時代遅れの信念を放棄し、かつて夢を危険にさらした伝統の枷から解放されました。

それでも、より良い未来を追求する中で、彼らは約束を破る誘惑が大きく立ちはだかる瞬間に直面しました。失敗の恐れが彼らの努力を損なうおそれがありましたが、成功への共同の意志が勝りました。旅は困難を伴ったものであり、各障害は彼らの粘り強さの試練となりました。

逆境に直面した帰国者たちは、小さな勝利を楽しむ能力によって慰めを見出しました。これらの祝福の瞬間は強さの源となり、心の奥底に残る疑念を屈辱させる手段となりました。彼らは自己の疑念から浄化される過程が成長に不可欠であることを理解していました。

それでも前進しながらも、過去の傷跡は彼らの旅路を傷つけ続けました。過ちや誤りの影が、彼らを地域社会から追いやるおそれがありました。しかし、帰国者たちは、許しの重要性を学び、関係を修復し、橋を築くことを求めました。

単語・熟語穴埋め問題

repatriate – (●●●)
resent – (●●●)
rebel – (●●●)
surpass – (●●●)
repulse – (●●●)
surmount – (●●●)
renounce – (●●●)
jeopardize – (●●●)
renege – (●●●)
impair – (●●●)
revel – (●●●)
mortify – (●●●)
purge – (●●●)
mar – (●●●)
ostracize – (●●●)
dote on (●●●)
drag off (●●●)
dispense with (●●●)
drift off to sleep (●●●)
deal out (●●●)

例文穴埋め問題

After winning the intergalactic cooking contest, the alien chef was ●●●d to his home planet, but not before he accidentally turned the judges into spaghetti.
銀河系間料理コンテストで優勝した後、そのエイリアンシェフは母星に帰還させられたが、審査員をスパゲッティに変えてしまう前ではなかった。


I ●●● the fact that my pet parrot learned to play the trumpet better than me and now refuses to stop performing in front of the neighbors.
私はペットのオウムが私より上手にトランペットを吹けるようになったことを恨んでいて、今では近所の人たちの前で演奏をやめようとしない。


The rabbits ●●●led against the farmers when they found out that their carrot stash was being used to build a theme park for squirrels.
ウサギたちは、自分たちのニンジンの隠し場所がリス用のテーマパークを建設するために使われていることを知ったとき、農家に反乱を起こした。


The robot managed to ●●● all expectations by making pancakes while flying to the moon, even though it had no arms.
ロボットは腕がなかったにもかかわらず、月に飛びながらパンケーキを作ることですべての期待を超えた。


The giant rubber ducky ●●●d the town’s residents by taking over their lake and refusing to let anyone swim without paying a fee in rubber ducks.
巨大なゴム製アヒルは、湖を占拠し、誰もゴム製アヒルの料金を払わずには泳げないと言って町の住民を嫌悪させた。


The mountain climber had to ●●● not only the steep cliffs but also a barrage of flying cupcakes thrown by his mischievous cousin.
登山家は急な崖を乗り越えるだけでなく、いたずら好きのいとこから飛んでくるカップケーキの攻撃も乗り越えなければならなかった。


The knight had to ●●● his title when he was caught trying to use a jelly donut as armor in the battle against dragons.
騎士は、ドラゴンとの戦いでゼリードーナツを鎧として使おうとしたところを見つかり、爵位を放棄しなければならなかった。


The magician’s final trick to levitate a watermelon accidentally ●●●d the entire circus tent when it fell and triggered a confetti explosion.
魔術師の最後のトリックでスイカを浮かせようとしたことが、スイカが落ちて紙吹雪爆発を引き起こし、サーカステント全体を危険にさらすことになった。


The squirrel ●●●d on its promise to bring back the acorns and instead started hoarding candy bars in the forest.
リスはどんぐりを持ち帰る約束を反故にし、代わりに森でチョコバーを貯め始めた。


The magician’s failed attempt to turn the rabbit into a dragon severely ●●●ed the show, causing the audience to flee in panic.
その魔術師のウサギをドラゴンに変えようとした失敗した試みはショーに重大な障害を与え、観客はパニックで逃げ出した。


At the festival, the villagers ●●●ed in the sight of a giant dancing pancake, despite the fact that it was wearing a tutu.
村人たちは、チュチュを着た巨大な踊るパンケーキを見て楽しんだ。


The knight was ●●●ed when his sword broke during the duel, and he had to fight with a rubber chicken instead.
騎士は決闘中に剣が折れ、代わりにゴム製の鶏を使って戦わなければならなかったとき、ひどく恥ずかしく感じた。


After the pirate captain ordered to ●●● all the jellybeans from the ship, the crew spent days searching for them in the bottomless treasure chest.
海賊船長が船からすべてのゼリービーンズを一掃するよう命じた後、乗組員たちは底なしの宝箱でそれらを探すのに数日を費やした。


The evil villain’s plan to ●●● the city with giant rubber stamps was foiled by a team of flying squirrels.
巨大なゴムスタンプで都市を台無しにしようとした悪役の計画は、飛ぶリスのチームによって挫折させられた。


The frogs ●●●d their friend when he started wearing a top hat and singing opera in the middle of their pond.
カエルたちは、友達が池の真ん中でシルクハットをかぶりオペラを歌い始めたとき、彼を排除した。

熟語例文穴埋め問題

The wizard ●●●s on his pet dragon, giving it a diamond-studded leash and teaching it how to play chess.
魔法使いはペットのドラゴンを溺愛しており、ダイヤモンドの首輪を与え、チェスの遊び方を教えている。


The giant jellybean monster ●●●ged off the pizza delivery guy to its underground lair, where it demanded extra cheese.
巨大なジェリービーンモンスターはピザ配達員を地下の巣穴へ無理に連れて行き、そこで追加のチーズを要求した。


The mad scientist decided to ●●● with the traditional laboratory equipment and instead used a trampoline and a vacuum cleaner to conduct his experiments.
狂った科学者は伝統的な実験機器を使わず、代わりにトランポリンと掃除機を使って実験を行うことに決めた。


After a long day of chasing squirrels, the dog ●●●ed off to sleep while snuggling up to a pile of tennis balls.
リスを追いかけた長い一日の後、犬はテニスボールの山に寄り添っていつの間にか眠りに落ちた。


The mischievous elf decided to ●●● out gold coins to everyone in the village, but only if they danced with their shoes on their heads.
いたずら好きのエルフは村の皆に金貨を分配することに決めたが、皆が頭に靴を乗せて踊るならのみだった。


以上が木曜日の内容です。

分からなかった単語だけをノートにコピーしていき、自分だけの単語帳を作っていきましょう。(この作業を行わなければ効果は半分以下になりますのでお気に入りのノートで作りましょう)

コメントを残す

*

CAPTCHA