長文
In the serene gardens of Kyoto, a determined archaeologist undertook the challenge to circumvent the conventional methods of excavation. Eager to unearth the mysteries buried beneath the ancient soil, she faced challenges that confounded even the most experienced researchers. As she carefully dissected each layer of history, unfolding its secrets, a sense of torment and excitement gripped her. The unsettling discoveries seemed to plague her thoughts, yet her unwavering commitment persisted.
As the archaeological endeavors continued, the challenges seemed to stump the progress. The desire to instill a new approach, however, persisted, refusing to dismiss the unconventional ideas. Refuting skeptics, the archaeologist aimed to incriminate the traditional views and enroll a fresh perspective into the field. The unsettling journey through time and soil had become a persistent exploration, a testament to the passion that fueled the quest for knowledge.
(英語で理解してもらうため日本語訳はできるだけ直訳で訳しています)
京都の静かな庭園で、意気込んだ考古学者が従来の発掘方法を回避するという課題に取り組みました。古代の土の下に埋まっている謎を掘り起こしたいという彼女は、経験豊富な研究者さえも困惑させるような困難に直面しました。歴史の各層を丁寧に解剖し、その秘密を明らかにしていく中で、苦悩と興奮が彼女を捉えました。動揺する発見は彼女の思考を悩ませるように見えましたが、彼女の揺るがない決意は変わりませんでした。
考古学の努力が続く中、課題は進展を難しくするように思えました。しかし、新しいアプローチを植え付けるという欲望は変わらず、従来のアイディアを却下することを拒否しました。懐疑的な意見に反論しながら、考古学者は伝統的な見解を有罪にし、フレッシュな視点をその分野に取り込むことを目指しました。時と土を通じた動揺する旅は、持続的な探求となり、知識の探求を燃料にした情熱の証となりました。
単語・熟語穴埋め問題
Circumvent (●●●)
Unearth (●●●)
Confound (●●●)
Unfold (●●●)
Torment (●●●)
Unsettle (●●●)
Plague (●●●)
Undertake (●●●)
Stump (●●●)
Instill (●●●)
Refute (●●●)
Incriminate (●●●)
Dismiss (●●●)
Dissect (●●●)
Enroll (●●●)
cash in on(●●●)
cave in to(●●●)
can’t fight city hall(●●●)
crop up(●●●)
例文穴埋め問題
The ninja tried to ●●● the laser traps by jumping through the air like a flying squirrel.
忍者は空を飛ぶリスのように跳びながらレーザー罠を回避しようとした。
They ●●●ed an ancient golden spaceship buried under a pile of cookies in the backyard.
彼らは裏庭のクッキーの山の下から古代の金色の宇宙船を発掘した。
The magician’s rabbit suddenly began to ●●● the audience by solving complex math problems.
魔法使いのウサギは突然、複雑な数学の問題を解くことで観客を困惑させた。
As the world began to ●●● in a giant origami masterpiece, everyone stared in disbelief.
世界が巨大な折り紙の傑作のように広がり始め、みんなは信じられない様子で見つめた。
The singing cactus ●●●ed everyone in the desert by performing an endless karaoke show.
歌うサボテンは砂漠の中で終わりのないカラオケショーを披露して、皆を苦しめた。
The dancing pineapple ●●●d everyone at the party when it started breakdancing on the table.
ダンスをするパイナップルはテーブルの上でブレイクダンスを始め、パーティーの皆を動揺させた。
The town was ●●●d by a mysterious force that turned all the clocks backward for no reason.
町は理由もなくすべての時計が逆回転するという謎の力に悩まされていた。
I ●●● the challenge of teaching my cat how to play the piano, but it just sat there and yawned.
猫にピアノを弾く方法を教えるという挑戦を引き受けたが、猫はただ座ってあくびをしていた。
The wizard’s riddle ●●●ed everyone, especially when the answer turned out to be a slice of pizza.
魔法使いの謎は誰もが解けなかった、特にその答えがピザの一切れだったとわかった時に。
The teacher tried to ●●● a sense of responsibility in the students, but all they cared about was their pet iguana.
先生は生徒たちに責任感を植え付けようとしたが、彼らはペットのイグアナのことしか気にしていなかった。
The alien tried to ●●● the claim that it came from Mars, insisting it was from a pizza planet.
エイリアンは火星から来たという主張を反論し、それがピザの惑星から来たと主張した。
The parrot ●●●d the cat by squawking, “It was the cat who knocked over the milk!”
オウムは「ミルクを倒したのは猫だ!」と叫んで猫を犯人にした。
The emperor ●●●ed all his advisors after they suggested he wear a hat made of spaghetti.
皇帝は、スパゲッティで作った帽子をかぶることを提案した後、すべての助言者を解任した。
The mad scientist tried to ●●● a watermelon, convinced it held the secret to eternal life.
狂気の科学者は、永遠の命の秘密が隠されていると信じてスイカを解剖しようとした。
I decided to ●●● my pet hamster in a ballet class, but it just rolled around in its wheel.
ペットのハムスターをバレエクラスに登録しようと思ったが、ハムスターはただ自分の車輪で転がっていただけだった。
熟語例文穴埋め問題
The squirrel tried to ●●● in on the popularity of the new acorn-flavored ice cream by opening a store in the park.
リスは新しいどんぐり味のアイスクリームの人気に乗じて、公園に店を開こうとした。
The giant jellyfish finally ●●●d in to the pressure of the sea and agreed to host the underwater concert.
巨大なクラゲは海の圧力に屈して、海底コンサートの開催を承諾した。
The dragon realized he couldn’t fight ●●● hall when they insisted on building a parking garage right on top of his cave.
ドラゴンは、市役所に逆らうことはできないと悟った。なぜなら、彼らは自分の洞窟の上に駐車場を建てると言い張ったからだ。
A group of dancing frogs suddenly ●●●ped up in the middle of the highway, causing a traffic jam.
踊るカエルの集団が突然高速道路の真ん中に現れ、交通渋滞を引き起こした。
以上が木曜日の内容です。
分からなかった単語だけをノートにコピーしていき、自分だけの単語帳を作っていきましょう。(この作業を行わなければ効果は半分以下になりますのでお気に入りのノートで作りましょう)