英検1級エクセレントコース:第二週火曜日

長文

In the quiet gardens of Kyoto, where cherry blossoms bloom in spring
and ancient temples whisper tales of the past,
a skilled storyteller decided to improvise a mesmerizing tale.
With the gentle rain beginning to plummet,
he chose to pamper his audience with words
that meandered through the landscapes of imagination.
As he spoke, he couldn’t help but pique the curiosity of those
who listened, weaving a narrative that seemed to retain the magic
of bygone eras.

As the raindrops danced on the leaves,
he delved into legends that upheld the spirit of tradition,
careful not to meddle with the authenticity of the stories.
The storyteller, like an artist with a brush,
bestowed upon his listeners a gift—a guarantee that the essence
of these tales would linger in their hearts. His words,
like a winding river, meandered through the minds of the audience,
leaving an indelible mark.

However, in the world of storytelling,
there are rules to stipulate and principles to uphold.
Plagiarism, like a dark shadow, looms over those who fail to respect
the origins of the narratives. The storyteller, with integrity
as his guide, pledged to never liquidate the authenticity of
the stories he shared.

(英語で理解してもらうため日本語訳はできるだけ直訳で訳しています)

京都の静かな庭園では、春には桜が咲き、古い寺院が過去の物語を囁く場所。
熟練した語り手は、魅惑的な物語を即興で繰り広げることを決めました。
そっと降り始めた雨と共に、彼は想像の風景を彷徨う言葉で
観客を甘やかすことを選びました。話す間、彼は聞く者の好奇心を
引き起こさずにはいられず、まるで過去の時代の魔法を保持しているような語りを
紡ぎ出しました。

雨粒が葉に踊る中、彼は伝統の精神を守る伝説に没頭し、
物語の真正性に干渉しないように気をつけました。語り手は、
筆を持つ芸術家のように、彼の聞き手に贈り物を授けました—
これらの物語の本質が彼らの心に残ることを保証するもの。
彼の言葉は、蛇行する川のように観客の心を巡り、
消えない印を残しました。

しかし、語りの世界には規定すべきルールと維持すべき原則があります。
物語の起源を尊重しない者には、闇の影のような盗用が立ちはだかります。
語り手は、彼の指針としての誠実さと共に、
共有する物語の真正性を決して清算しないことを誓いました。

単語・熟語穴埋め問題

Improvise (●●●)

Mesmerize (●●●)

Pamper (●●●)

Plummet (●●●)

Meddle (●●●)

Liquidate (●●●)

Retain (●●●)

Bestow (●●●)

Guarantee (●●●)

Meander (●●●)

Pique (●●●)

Peruse (●●●)

Stipulate (●●●)

Uphold (●●●)

Plagiarize (●●●)

Black Out (●●●)

Be Born to the Purple (●●●)

Be Tried in a Kangaroo Court (●●●)

Browse Through (●●●)

Bear the Brunt Of (●●●)

例文穴埋め問題

During the play, the actor had to ●●● when a prop unexpectedly broke.
舞台中、俳優は予期せずプロップが壊れたときに即興で対応しなければなりませんでした。


The magician’s performance never failed to ●●● the audience with its enchanting illusions.
魔法使いのパフォーマンスは、その魅惑的な幻想で観客をうっとりさせることが決してありませんでした。


After a long week, she decided to ●●● herself with a relaxing spa day.
長い一週間の後、彼女はリラックスしたスパデーで自分を甘やかすことに決めました。


The stock prices began to ●●● after the unexpected announcement.
予期せぬ発表の後、株価は急落し始めました。


Sarah didn’t want her friends to ●●● in her personal affairs.
サラは友達に自分の個人的な問題に干渉されたくなかった。


The company decided to ●●● its assets to cover the outstanding debts.
会社は未払いの借金を賄うために資産を清算することを決定しました。


It’s essential to ●●● important documents for future reference.
重要な文書は将来の参照のために保持することが重要です。


The queen chose to ●●● the knighthood upon the brave soldier.
女王はその勇敢な兵士に騎士道を授けることを選びました。


The warranty will ●●● free repairs for up to one year.
保証書は最大1年間の無料修理を保証します。


The river likes to ●●● through the picturesque countryside.
その川は絵のような田園地帯を蛇行するのが好きです。


The intriguing mystery novel managed to ●●● my interest from the first page.
興味深いミステリー小説は最初のページから私の興味を引きました。


Take your time to ●●● the contract before signing it.
契約書に署名する前にゆっくりとそれを熟読してください。


The agreement clearly ●●●s the responsibilities of each party involved.
その契約は各関係者の責任を明確に規定しています。


It’s important to ●●● ethical standards in professional conduct.
職業的な行動で倫理基準を維持することが重要です。


The student was caught attempting to ●●● the entire essay from an online source.
その学生は、オンラインの情報源からエッセイを丸ごと盗用しようとしているのが見つかりました。

熟語例文穴埋め問題

As the storm intensified, the electrical system struggled to cope, causing the city to ●●● for several hours.
嵐が激化する中、電気システムは対応に苦しみ、市内が数時間にわたって停電した。


The young princess was born to the ●●●, inheriting a legacy of royalty.
若い王女は高貴な家に生まれ、王家の遺産を受け継ぎました。


The accused was worried about ●●●, fearing unfair judgment.
被告人は不公正な判決を恐れ、独断裁判にかけられることを心配していました。


I decided to ●●● the bookstore to find a new novel.
新しい小説を見つけるために、私は書店をざっと見ることにしました。


The coastal areas ●●● the hurricane’s destructive force.
沿岸地域はハリケーンの破壊的な力を最も受けました。


以上が火曜日の内容です。

分からなかった単語だけをノートにコピーしていき、自分だけの単語帳を作っていきましょう。

コメントを残す

*

CAPTCHA