英検1級エクセレントコース:第一週火曜日

長文

In a bustling city where dreams thrive and ambitions fuel the daily grinding,
individuals often face the temptation to mock others who strive for success.
Some may feign indifference, detesting the hard work required
to thrive in a competitive environment. However,
wise leaders heed the lessons of those who expand their horizons,
understanding that success is derived from dedication and perseverance.
In this dynamic environment, setbacks may forebode challenges,
but they also stimulate innovation. The authorities,
sometimes compelled to confiscate ill-gotten gains,
play a crucial role in maintaining order. Despite obstacles,
the community’s resilience retrieves hope,
ensuring that progress does not come to a halt.

(英語で理解してもらうため日本語訳はできるだけ直訳で訳しています)

賑やかな都市、夢が繁栄し、野心が日常の苦労に燃料を供給する場所では、
成功を目指す人々をあざ笑う誘惑に頻繁に直面します。
成功のために必要な努力を嫌う者もいれば、
無関心を装いながら努力をする人々をあざ笑うこともあります。
しかし、賢明なリーダーは視野を広げる人々の教訓に耳を傾け、
成功は献身と忍耐から生まれると理解しています。
このダイナミックな環境では、逆境は課題の前兆となるかもしれませんが、
同時にイノベーションを刺激します。権限を持つ者たちは時折、
不正な利益を没収することを強いられ、秩序を維持する上で重要な役割を果たしています。
障害があるにもかかわらず、コミュニティの回復力は希望を取り戻し、
進捗が停滞することなく進むことを保証しています。

単語・熟語穴埋め問題

mock (●●●)

feign (●●●)

thrive (●●●)

grind (●●●)

detest (●●●)

elicit (●●●)

confiscate (●●●)

derive (●●●)

fuel (●●●)

heed (●●●)

expand (●●●)

forebode (●●●)

stimulate (●●●)

retrieve (●●●)

halt (●●●)

Atone for (●●●)

Add up to (●●●)

Abide by (●●●)

Act up (●●●)

例文穴埋め問題

The cat ●●●ed the vacuum cleaner by sitting on top of it, daring it to do its worst.
猫は掃除機の上に座り、その力を試してみろとばかりに掃除機をからかった。


To get out of gym class, he ●●●ed an allergy to physical exercise, claiming his muscles would implode if he moved too fast.
体育の授業をさぼるために、彼は運動アレルギーを装い、速く動くと筋肉が爆発すると主張した。


The cactus ●●●d in the desert, hosting weekly karaoke nights for the local scorpions.
そのサボテンは砂漠で繁栄し、地元のサソリたちのために毎週カラオケナイトを開催していた。


He ●●● his teeth so hard during the suspenseful movie that his dentist felt a disturbance in the dental force.
彼はサスペンス映画を見ながら歯を強くすり合わせたので、歯科医が歯の力に異変を感じた。


The wizard ●●●ed people who wore socks with sandals, and he cast a spell that made their socks invisible.
その魔法使いはサンダルに靴下を履く人が大嫌いで、彼らの靴下を見えなくする呪文をかけた。


The detective’s clever questions managed to ●●● a confession from the goldfish, who had been silent until now.
探偵の巧妙な質問が、今まで黙っていた金魚からの自白を引き出すことに成功した。


The principal ●●●d all rubber chickens from the school cafeteria after a food fight of epic proportions.
校長は壮絶なフードファイトの後、学校のカフェテリアから全てのゴムのチキンを没収した。


From his extensive research, he ●●●d the theory that pigeons are actually plotting world domination.
彼は広範な研究から、ハトが実は世界征服をたくらんでいるという理論を導き出した。


The motivational speaker ●●●ed the crowd’s excitement by juggling flaming pineapples while singing the national anthem.
そのモチベーショナルスピーカーは、燃えるパイナップルをジャグリングしながら国歌を歌って群衆の興奮をあおった。


She ignored all the warnings, but finally decided to ●●● the talking squirrel’s advice about investing in acorns.
彼女はすべての警告を無視していたが、ついにドングリに投資するという話すリスのアドバイスを聞き入れることにした。


The scientist worked tirelessly to ●●● his collection of glow-in-the-dark snails for his midnight garden.
その科学者は、夜の庭のために光るカタツムリのコレクションを拡大するために休まず働いた。


The ominous clouds seemed to ●●● that the annual picnic would end in a downpour of spaghetti.
不吉な雲は、毎年恒例のピクニックがスパゲッティの豪雨で終わることを予感させた。


The robot’s dance moves were so energetic they managed to ●●● the solar panels nearby.
そのロボットのダンスはあまりにエネルギッシュで、近くのソーラーパネルを活性化させてしまった。


The archaeologist was thrilled to ●●● a cursed amulet from the lost city, only to realize it was a cheap souvenir.
考古学者は失われた都市から呪われた護符を回収して大喜びしたが、それが安物のお土産だと気づいた。


The turtle ●●●ed traffic for hours as it insisted on crossing the road at its own leisurely pace.
そのカメは、のんびりとしたペースで道を渡ることにこだわり、何時間も交通を停止させた。

熟語例文穴埋め問題

The mischievous raccoon tried to ●●● for stealing the picnic basket by baking an apology cake in the shape of a giant acorn.
いたずら好きのアライグマは、ピクニックバスケットを盗んだ罪を償うために、巨大なドングリ型の謝罪ケーキを焼いた。


All the squirrels’ hidden treasures ●●●ed up to a mountain of shiny things, including bottle caps, spoons, and one confused goldfish.
すべてのリスたちの隠された宝物が、瓶のキャップ、スプーン、そして一匹の困惑した金魚を含むピカピカした山に達した。


The dragon had to ●●● by the kingdom’s rule of not setting things on fire, so it joined a knitting club instead.
そのドラゴンは王国の「ものを燃やしてはいけない」というルールを守らなければならなかったので、代わりに編み物クラブに入った。


The enchanted toaster started to ●●● up, launching slices of bread into orbit and claiming to be the next space explorer.
魔法のトースターが暴れ出し、パンのスライスを軌道に打ち上げて、「次の宇宙探検家だ」と宣言した。


以上が火曜日の内容です。

分からなかった単語だけをノートにコピーしていき、自分だけの単語帳を作っていきましょう。

コメントを残す

*

CAPTCHA