通訳案内士:ビジネス

終身雇用
「終身雇用」(しゅうしんこよう)は、英語で「lifetime employment」と翻訳される日本の用語です。これは、特に第二次世界大戦後の経済ブームから20世紀末までの日本で一般的だった従来の雇用制度を指します。
終身雇用制度では、企業は学校を卒業したばかりの従業員を採用し、その従業員に対して彼らの職業生涯を通じて雇用の安定性を提供しました。この制度のアイデアは、従業員が一生涯同じ会社で働き続け、その見返りとして会社がトレーニングやスキルの向上に投資し、安定感と忠誠心を提供するというものでした。
Shushin Koyou is a Japanese term that translates to “lifetime employment” in English. It refers to a traditional employment system that was prevalent in Japan, especially during the post-World War II economic boom and up until the late 20th century.
In the lifetime employment system, companies would hire employees straight out of school and provide them with job security throughout their entire career. The idea was that employees would remain with the same company for their entire working life, and in return, the company would invest in their training and development, providing a sense of stability and loyalty.
 
「stability: 安定」「loyalty: 忠誠心」
年功序列
「年功序列」(ねんこうじょれつ)は、日本の労働市場における雇用制度の一つを指す用語です。これは、従業員の給与や職位が、その人が働いている期間や経験に応じて昇進し、昇給するという仕組みを指します。
Nenko Joretsu is a term in the Japanese labor market that refers to a employment system where an employee’s salary and position increase based on their length of service and experience with a company.
根回し
稟議

単身赴任

まだまだ更新中