レッドリボン軍編、占いばば編を経て
ますます強くなっていくゴクウが次に立ち向かうのは?
2回目の天下一武道会編いよいよ始まる。
1 ピラフたち
![](http://rakueigo.com/wp-content/uploads/2020/05/0130-Lose-your-cool-1024x734.jpg)
「ambush」待ち伏せる
「lose one’s cool」冷静さを失う
懲りない人たち。
2 ピラフとゴクウ
![](http://rakueigo.com/wp-content/uploads/2020/05/0131-Abide-by-1024x724.jpg)
「abide by」従う
3 ヤムチャとゴクウ
![](http://rakueigo.com/wp-content/uploads/2020/05/0132-right-off-the-bat-1024x780.jpg)
「right off the bat」すぐに
4 ゴクウ対チャパ王
![](http://rakueigo.com/wp-content/uploads/2020/05/0133-fall-for-1024x738.jpg)
「fall for」~に引っかかる、~にだまされる
いい感じのかませ犬具合だった。
5 天津飯と男おおかみ
![](http://rakueigo.com/wp-content/uploads/2020/05/0134-keep-your-nose-out-of-my-business-1024x752.jpg)
「keep one’s nose out of」~に首をつっこまない、おせっかいをやかない
前回の大会でジャッキーが月を消したことにたいして
怒っている。
6 天津飯対ヤムチャ
![](http://rakueigo.com/wp-content/uploads/2020/05/0135-a-snap-1024x759.jpg)
「snap」簡単なこと
「jabber」早口のおしゃべり
どちらが勝つのかは、すぐにわかる気がするが。
7 ヤムチャ対天津飯
![](http://rakueigo.com/wp-content/uploads/2020/05/0136-pull-out-of-ones-sleeve-1024x782.jpg)
「pull out of one’s sleeve」秘密を出す
もともとは「up one’s sleeve」の「切り札を隠し持って」という意味から。
ヤムチャのかめはめ波。
8 天津飯
![](http://rakueigo.com/wp-content/uploads/2020/05/0137-full-of-hot-air-1024x791.jpg)
「full of hot air」大ほらふきである。
一応ヤムチャの実力を認めてはいる天津飯。
9 ゴクウとジャッキー
![](http://rakueigo.com/wp-content/uploads/2020/05/0138-hold-back-1024x802.jpg)
「hold back」押しとどめる、引き止める
「on the spot」すぐその場で、直ちに、即座に
カッとなって行かなかったゴクウをほめるジャッキー。
10 クリリン対チャオズ
![](http://rakueigo.com/wp-content/uploads/2020/05/0139-in-edgewise-1024x796.jpg)
「get a move in edgewise」うまくよける
もともとは「get a word in edgewise」で、「うまく会話に割り込む」の意味。
なかなか強いチャオズ。
11 チャパ王
![](http://rakueigo.com/wp-content/uploads/2020/05/044-King-Chapa-1024x901.jpg)
「チャパ王」King Chapa
強くなったゴクウの最初の相手。
12 チャパ王の必殺技
![](http://rakueigo.com/wp-content/uploads/2020/05/045-Chapa-eight-hands-1024x750.jpg)
「八手拳」The blow of eights fists
そのまま。
終わりに
ますます強くなっていくゴクウの活躍から
目が離せない。