(26)にゃんこ大戦争で英語:浮いてる敵10体を英語で紹介!Floating Enemies攻略

今回からは敵キャラにフォーカスしてみよう。

まずは「浮いてる敵」を考えてみよう。

「浮いてる敵」を英語で言うと。。。

「Floating Enemies」となる。

浮いてる敵は「赤くて浮いている」とか「黒くて浮いている」のように

色の属性と混じっているので他の記事で紹介した敵と

かぶっているものもあるかもしれないがなるべく避けてみたい。

主な浮いてる敵10体

1 ガガガガ

これを英語で言うと「Mooth」となる。

「Moth: が」


2 まゆげどり

これを英語で言うと「Owlbrow」となる。

「owl: ふくろう」

「brow: まゆげ」(発音はブラゥ)


3 ど鳩・サブ・レー

これを英語で言うと「Pigeon de Sable」となる。

「pigeon: はと」


4 まゆげ伯爵

これを英語で言うと「Drac-owl-la」となる。


5 ツバメンズ

これを英語で言うと「Brollow」となる。

「bro: 仲のいい男友達」と「swallow: つばめ」をかけている


6 カオル君

これを英語で言うと「The Face」となる。


7 赤羅我王

これを英語で言うと「Shy Boy」となる。


8 ちびぶんぶん

これを英語で言うと「Little Bun Bun」となる。


9 ゴーストにょろ

これを英語で言うと「Ecto Snache」となる。

「ectoplasm: 心霊体」


10 ゴーストメェメェ

これを英語で言うと「Ecto Baa Baa」となる。

終わりに

浮いてる敵には「召し豚のカイ」がおすすめ。

同じカテゴリーの他の記事へのリンク

無料PDFはこちら→無料PDFを手に入れる

無料スピーキング道場はこちら→無料スピーキングを行う

(27)次回の記事:にゃんこ大戦争で英語:メタルな敵

(26)今回の記事:にゃんこ大戦争で英語:浮いてる敵

(25)前回の記事:にゃんこ大戦争で英語:黒い敵

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA