レクチャー11を開始します。
①動画→②表現の説明→③スピーキングクイズ→④確認問題→⑤アウトプット練習→⑥リポートの順番で進みます。
①動画
②それでは動画の中の表現の中から重要表現をピックアップしてみましょう。
1:run: 得点
That is how you get the run back!
こうやって得点を獲得します!
2:hit high: 高く打ち上げる
The ball’s hit high and deep down the left side.
打球は高く打ち上げられ、レフトの深いところに!
3:roll: 転がす、ゴロを打つ
Rolls that one out where they’ll get one out.
ゴロを打ちアウトです。
「roll a pair」ダブルプレイになる
4:twin killing: ダブルプレイ
Angels turn the twin killing and the ball game is over.
エンジェルスはダブルプレイで試合終了です。
5:bounce-back: 逆転の
Helos with a nice bounce-back win here tonight.
エンジェルスは今夜は見事な逆転勝利でした。
③スピーキングクイズ
Q1. What milestone did Albert Pujoles achieve with his home run?
(プホルスのホームランでの達成は何ですか?)
A1. ●●●
Q2. What does “twin killing” mean?
(「twin killing」とは何ですか?)
A2. ●●●
Q3. What does “bounce-back win” mean?
(「bounce-back win」とは何ですか?)
A3. ●●●
④確認問題です。(●●●をクリックすると答えが出てきます。)
1:得点:●●●
2:高く打ち上げる:Fly ●●●
3:roll: ●●●
4:roll a pair: ●●●
5:back-bounce●●●
⑤最後にアウトプットで知識を固めます。(●●●をクリックすると答えが出てきます。)
まるでアナウンサーになったかのようにスピーキング練習をしましょう。
打球は高く打ち上げられ、レフトの深い所!●●●
ボールを転がして、アウトになります。●●●
エンジェルスはダブルプレイで試合終了です。●●●
エンジェルスはナイス逆転勝利でした。●●●
⑥リポート
最後に、今日学んだ内容を英語で短くリポートしてみましょう。
実際のニュースキャスターが試合結果をリポートするように話してみてください!日本語の後に英語を。(●●●をクリックすると答えが出てきます。)
試合の流れを取り戻したのは、やはりこの男、アルバート・プホルスでした。
通算664号、そしてなんと429人目の投手からのホームラン。まさに“マシーン”の異名にふさわしい、センター方向への完璧な一発でした。
続くカート・スズキも負けていません。エンゼルス移籍後、初ホームランを放ちます。レフト線ぎりぎりに入る見事な2ランショットで、リードは6対2に広がりました。
その後もエンゼルスは守備で魅せます。ショートゴロからのダブルプレーでゲームセット。
打ってはベテランが躍動し、守っては堅実な守り。チーム一丸となった素晴らしい勝利でした。
レクチャー11は以上です。お疲れさまでした。
