(Chapter2)大谷サイクル達成試合:レクチャー01:一本目

レクチャー1を開始します。

①動画→②表現の説明→③スピーキングクイズ→④確認問題→⑤アウトプット練習→⑥リポートの順番で進みます。

①動画

②それでは動画の中の表現の中から重要表現をピックアップしてみましょう。

1:drive: ライナーを打つ

2:left-center field:左中間

Shohei drives one out to the left-center field.

大谷左中間に強い当たり!

「drive」は名詞で「ライナー」という意味にもなります。

似た表現に「line」「liner」「line drive」があります。


3:Gone!: 入った!

Kiermaier going back at the wall. Gone!

キアマイア、フェンスまで下がります。入ったー!

4:shot: 大きな当たり

Ohtani-san! A three-run shot!

大谷さん!スリーラン!

5:Halos: エンジェルス(天使の輪っかという意味に由来)

Halos take the early lead.

エンジェルス、早い段階でリードします。

5:blast: ホームラン

Shohei Ohtani, a three-run blast here in the very first inning.

大谷、ここ初回でスリーランです!

6:Showtime!: ショータイムとショウヘイをかけている

Showtime!

ショータイム(ショーヘイの時間)だ!

③スピーキングクイズ(黒丸をクリックすると答えが出てきます。)

Q1. What does “One-one” mean?
A1. ●●●


Q2. What does “drives one out to the left-center field” mean?
A2. ●●●


Q3. Who is “Kiermaier”?
A3. ●●●


Q4. What does “gone!” mean in this context?
A4. ●●●


Q5. Who are “Halos”?
A5. ●●●


Q6. What is the score after Ohtani’s home run?
A6. ●●●

④確認問題です。(黒丸をクリックすると答えが出てきます。)

1:ライナーを打つ: ●●●

2:ライナー: ●●●

3:ライナー: ●●●

4:ライナー: ●●●

5:ライナー: ●●●

6:エンジェルス: ●●●

7:大きな当たり: ●●●

8:ホームラン: ●●●

⑤次にアウトプットで知識を固めます。(黒丸をクリックすると答えが出てきます。)

まるでアナウンサーになったかのようにスピーキング練習をしましょう。


大谷左中間に強いライナー!●●●


キアマイア、フェンスまで下がります。入ったー!●●●


大谷さん!スリーラン!●●●


エンジェルス、早い段階でリードします。●●●


大谷、ここ初回でスリーランです!●●●

⑥リポート

最後に、今日学んだ内容を英語で短くリポートしてみましょう。
実際のニュースキャスターが試合結果をリポートするように話してみてください!日本語の後に英語を。(黒丸をクリックすると答えが出てきます。)


初回からショウタイム全開です!
大谷翔平、カウント1-1から甘く入った球を完璧に捉えました。
打球は左中間スタンドへ一直線!見事なスリーランホームラン!
これでエンゼルスがいきなり3対0とリードを奪います。
初回からこの一撃、まさに“オオタニ・サン劇場”の幕開けです!

●●●

レクチャー1は以上です。お疲れさまでした。