長文
Last week, a politician recanted his outrageous speech after the internet reviled him for his ridiculous jokes.
Many citizens repudiated his ideas, while the floodwaters receded in the nearby village, revealing giant rubber ducks.
Surprisingly, he relinquished his throne to a giant hamster, who was then reprieved from punishment for turning pigs into pizzas.
The company rescinded its ban on dancing robots, and the guests were regaled with stories of flying unicorns.
Laughter reverberated through the haunted castle as the team resumed their mission to find the lost sock kingdom.
However, the stock market slumped when zombie bankers appeared, spawning hundreds of tiny robots wearing hats.
The magical beanstalk’s growth was stunted, and a sudden thunderstorm stymied the parade of dancing penguins.
Meanwhile, a cartoonist satirized the mayor for wearing a tutu during city meetings.
先週、ある政治家はとんでもない演説を recant(撤回する) した。その演説は馬鹿げたジョークのせいでインターネット上で revile(ののしる) られていた。
多くの市民は彼の考えを repudiate(拒絶する) し、一方で近くの村では洪水の水が recede(引く) て、巨大なゴム製アヒルが現れた。
驚くべきことに、彼は王座を巨大なハムスターに relinquish(手放す) し、そのハムスターは豚をピザに変えた罪で刑の執行を reprieve(猶予する) された。
会社は踊るロボット禁止の方針を rescind(撤回する) し、客たちは空飛ぶユニコーンの話で regale(楽しませる) てもらった。
幽霊屋敷には笑い声が reverberate(鳴り響く) し、チームは失われた靴下王国を探す任務を resume(再開する) した。
しかし、ゾンビ銀行家が現れたことで株式市場は slump(急落する) し、小さな帽子をかぶった小型ロボットが何百体も spawn(生み出される) た。
魔法の豆の木の成長は stunt(妨げる) られ、突然の雷雨で踊るペンギンたちの行進パレードは stymie(行き詰まらせる) られた。
その間、漫画家は市長が会議中にチュチュを着ていることを satirize(風刺する) した。
(英語で理解してもらうため日本語訳はできるだけ直訳で訳しています)
単語・熟語穴埋め問題
recant ●●●
repudiate ●●●
revile ●●●
recede ●●●
relinquish ●●●
reprieve ●●●
rescind ●●●
regale ●●●
reverberate ●●●
resume ●●●
slump ●●●
spawn ●●●
stunt ●●●
stymie ●●●
satirize ●●●
例文穴埋め問題
The politician ●●●ed his outrageous speech after everyone laughed.
→ 政治家は、みんなが笑った後、彼のとんでもない演説を撤回した。
She ●●●d the idea of wearing a clown costume to the wedding.
→ 彼女は結婚式でピエロの衣装を着るという考えを拒絶した。
The internet ●●●d the cat for wearing sunglasses at night.
→ ネットは、夜にサングラスをかけた猫をののしった。
As the floodwaters ●●●d, the villagers discovered giant rubber ducks in their gardens.
→ 洪水の水が引くと、村人たちは庭に巨大なゴム製アヒルを見つけた。
He reluctantly ●●●ed his throne to a giant hamster.
→ 彼は渋々、王座を巨大なハムスターに手放した。
The judge ●●●d the wizard from his punishment for turning pigs into pizzas.
→ 裁判官は、豚をピザに変えた魔法使いの刑を一時延期した。
The company ●●●ed their policy of banning dancing robots.
→ 会社は、踊るロボットを禁止する方針を取り消した。
She ●●●d the guests with stories about flying unicorns.
→ 彼女は、空飛ぶユニコーンの話で客たちを楽しませた。
The loud laughter ●●●d through the haunted castle.
→ 大きな笑い声が幽霊屋敷に鳴り響いた。
After lunch, the team ●●●d their mission to find the lost sock kingdom.
→ 昼食後、チームは失われた靴下王国を探す任務を再開した。
The stock market ●●●ed when investors discovered zombie bankers.
→ 投資家がゾンビ銀行家を発見したとき、株式市場は急落した。
That crazy idea ●●●ed hundreds of tiny robots wearing tiny hats.
→ そのとんでもないアイデアは、小さな帽子をかぶった小型ロボットを何百体も生んだ。
The lack of sunlight ●●●ed the growth of the magical beanstalk.
→ 日光不足で魔法の豆の木の成長が妨げられた。
The sudden thunderstorm ●●●ed the marching parade of dancing penguins.
→ 突然の雷雨で踊るペンギンたちの行進パレードが行き詰まった。
The cartoonist ●●●d the mayor for wearing a tutu during city meetings.
→ 漫画家は、市長が会議中にチュチュを着ていることを風刺した。
最後に
以上が火曜日の内容です。
分からなかった単語だけをノートにコピーしていき、自分だけの単語帳を作っていきましょう。(この作業を行わなければ効果は半分以下になりますのでお気に入りのノートで作りましょう)
