長文
In a remote village, a priest was called to exorcise a spirit that had terrified the townsfolk for years. Meanwhile, an ambitious politician tried to exploit the chaos to gain more power. The council decided to expunge old, corrupt records from their archives and extricate themselves from shady deals. Economists attempted to extrapolate the nation’s future based on past data, while a foreign government demanded to extradite a criminal hiding in the country.
The military vowed to execute their plan flawlessly and elucidate every detail to the press to maintain trust. However, a group of rebels tried to foil these efforts and even attempted to foist fake news onto the public. These tactics didn’t faze the leader, but they did foment unrest among the masses.
Reporters were completely frazzled by the nonstop scandals, while doubts began to gnaw at the confidence of the people. Still, a few investigative journalists managed to glean crucial information from secret documents, determined to expose the truth.
Japanese Translation:
遠い村で、司祭は何年も村人たちを恐怖に陥れていた霊を追い払う(exorcise)ために呼ばれた。一方、野心的な政治家は、この混乱を利用して(exploit)さらなる権力を得ようとした。評議会は古い腐敗した記録を抹消し(expunge)、怪しい取引から抜け出す(extricate)ことを決定した。経済学者たちは過去のデータを基に国の未来を推定しようとし(extrapolate)、外国政府は国内に潜む犯罪者の引き渡し(extradite)を要求した。
軍は計画を完璧に実行し(execute)、信頼を維持するために詳細をすべて明らかにする(elucidate)と誓った。しかし、反乱グループはこれらの努力を阻止し(foil)、偽ニュースを国民に押し付ける(foist)ことまで試みた。こうした策略はリーダーをひるませる(faze)ことはなかったが、大衆の間に不安を煽った(foment)。
記者たちは終わりのないスキャンダルに完全に疲れ果て(frazzle)、国民の自信をむしばむ(gnaw)疑念が生じ始めた。それでも、数人の調査報道記者は秘密文書から重要な情報を拾い集め(glean)、真実を暴こうと決意していた。
(英語で理解してもらうため日本語訳はできるだけ直訳で訳しています)
単語・熟語穴埋め問題
exorcise ●●●
exploit ●●●
expunge ●●●
extricate ●●●
extrapolate ●●●
extradite ●●●
execute ●●●
elucidate ●●●
foil ●●●
foist ●●●
faze ●●●
foment ●●●
frazzle ●●●
gnaw ●●●
glean ●●●
例文穴埋め問題
I hired a DJ to ●●● the ghost from my haunted playlist.
(幽霊が出るプレイリストから悪霊を追い払うためにDJを雇った。)
She tried to ●●● her cat’s cuteness to get free sushi.
(彼女は猫の可愛さを利用して無料の寿司をもらおうとした。)
He wanted to ●●● his embarrassing dance video from the internet forever.
(彼は恥ずかしいダンス動画をネットから永遠に消し去りたかった。)
It took three friends to ●●● me from a giant vending machine I crawled into.
(僕が入り込んだ巨大自販機から僕を救い出すのに3人の友達が必要だった。)
If we ●●● from how many donuts you ate today, you’ll become a donut by next week.
(今日あなたが食べたドーナツの数から推定すると、来週にはドーナツになっているだろう。)
The neighbor joked that they’d ●●● a perfect backflip, but executed a perfect faceplant instead.
(彼は完璧なバク転を実行しようとしたが、完璧な顔面着地を実行した。)
The professor used interpretive dance to ●●● quantum physics.
(教授は量子物理を明確にするために表現ダンスを使った。)
I tried to ●●● my cat’s plan to steal my sandwich, but the cat foiled me instead.
(私は猫のサンドイッチ盗み計画を阻止しようとしたが、逆に阻止された。)
He tried to ●●● his homemade perfume on everyone at the party.
(彼は自家製の香水をパーティーの全員に押し付けようとした。)
Nothing could ●●● her—not even a marching band in her kitchen.
(彼女を動揺させるものは何もなかった――台所にマーチングバンドがいても。)
He attempted to ●●● a pillow rebellion against the blanket empire.
(彼はブランケット帝国に対抗する枕の反乱を扇動しようとした。)
Three hours of explaining memes to my grandma completely ●●●ed me.
(おばあちゃんにミームを3時間説明して、私は完全に疲れ果てた。)
The hamster began to ●●● on my math homework as if it were gourmet cheese.
(ハムスターが、私の数学の宿題を高級チーズのようにかじり始めた。)
I tried to ●●● wisdom from fortune cookies but ended up with crumbs.
(フォーチュンクッキーから知恵を拾おうとしたが、最終的に残ったのはパンくずだけだった。)
以上が木曜日の内容です。
分からなかった単語だけをノートにコピーしていき、自分だけの単語帳を作っていきましょう。(この作業を行わなければ効果は半分以下になりますのでお気に入りのノートで作りましょう)
