長文
In the bustling streets of Tokyo, where the vibrant energy of the city seems to galvanize every passerby, a sense of urgency suffocates the air. People rush through crowded stations, eager to expedite their journeys. Amidst the chaos, the aroma of street food threatens to smother the senses, yet it only seems to bolster the lively atmosphere.
As the day unfolds, let’s recapitulate the events. Efficient public transportation systems facilitate the movement of countless individuals. Authorities continuously revise and fortify safety measures to ensure a secure environment. Skyscrapers, meticulously refurbished, stand as symbols of a city that strives to invigorate its skyline.
In the midst of this, traditional rituals redress the balance between modernity and tradition, enhancing the cultural experience. Parks and green spaces, meticulously sustained, provide a retreat for those seeking to drain the stress of urban life. The city’s commitment to environmental initiatives aims to enhance and sustain the quality of life for its inhabitants.
(英語で理解してもらうため日本語訳はできるだけ直訳で訳しています)
東京の賑やかな街中で、都市の活気が通りすがりの人々を galvanize(奮い立たせる) かのように、切迫した感覚が空気を suffocate(息苦しくさせる) ように広がっています。人々は混雑した駅を急ぎ足で通り抜け、移動を expedite(早める) ことに必死です。混沌の中で、屋台の香りが感覚を smother(覆い尽くす) ように迫りますが、それは同時に街の活気を bolster(後押しする) 要素にもなっています。
一日の流れを recapitulate(要約する) と、効率的な公共交通機関が人々の移動を facilitate(円滑にする) ことが分かります。当局は安全対策を継続的に revise(見直し)、さらに fortify(強化する) ことで安全な環境を確保しています。丹念に refurbish(改装された) 摩天楼は、都市の景観を invigorate(活気づける) 象徴としてそびえ立っています。
その一方で、伝統的な儀式が現代性と伝統の均衡を redress(回復する) 役割を果たし、文化的体験を enhance(高めて) います。丁寧に sustain(維持された) 公園や緑地は、都市生活のストレスを drain(発散する) 場所を提供しています。都市は環境への取り組みを通じて、住民の生活の質を enhance(向上させ)、そして長期的に sustain(持続させる) ことを目指しています。
単語・熟語穴埋め問題
Galvanize(●●●)
Suffocate(●●●)
Expedite(●●●)
Smother(●●●)
Bolster(●●●)
Recapitulate(●●●)
Facilitate(●●●)
Revise(●●●)
Fortify(●●●)
Refurbish(●●●)
Invigorate(●●●)
Redress(●●●)
Enhance(●●●)
Drain(●●●)
Sustain(●●●)
Beef up (●●●)
Barge into (●●●)
Booze artist (●●●)
Be cut out for (●●●)
Blot out (●●●)
例文穴埋め問題
The magician tried to ●●● the sleepy elephant by casting a spell that turned it into a disco dancer.
マジシャンは眠そうな象を、ディスコダンサーに変える呪文をかけて活気づけようとした。
The giant marshmallow tried to ●●● the room, expanding until it filled every corner and turned the air into sticky sweetness.
巨大なマシュマロは部屋を窒息させようとし、膨らんで部屋の隅々まで広がり、空気をべたべたの甘さに変えた。
The wizard used a flying broomstick to ●●● the delivery of pizza to the dragon’s cave, ensuring it arrived extra hot.
魔法使いは飛行する箒を使って、ドラゴンの洞窟へのピザ配達を迅速にし、超熱いままで届くようにした。
The chef tried to ●●● the cake with frosting, but it accidentally created a frosting avalanche that buried the kitchen.
シェフはケーキにアイシングをかけようとしたが、間違ってアイシングの雪崩を作り、キッチンを埋めてしまった。
The unicorn ●●●ed its confidence by wearing a rainbow-colored cape, becoming the most fashionable creature in the kingdom.
ユニコーンは虹色のマントを着て自信を高め、王国で最もファッショナブルな生き物となった。
The parrot began to ●●● the entire movie script in the most dramatic way, complete with sound effects.
オウムは映画の脚本を最もドラマチックに要約し、効果音付きで再現し始めた。
The time traveler tried to ●●● the journey by riding a flying toaster, but it kept crashing into clouds of bread crumbs.
タイムトラベラーは飛ぶトースターに乗って旅行をスムーズにしようとしたが、パンくずの雲にぶつかってばかりだった。
The robot had to ●●● its homework when it realized it had accidentally written a report on “How to Train Your Dragon” instead of “Physics.”
ロボットは宿題を修正しなければならなかった、なぜなら「物理学」ではなく「ドラゴンの育て方」についてのレポートを書いてしまったからだ。
The knight decided to ●●●his armor by adding glitter and sparkles, hoping it would distract the dragon.
騎士は鎧を強化するためにグリッターとキラキラを加え、ドラゴンを惑わせようとした。
The haunted house was ●●●ed into a luxury hotel, complete with ghost bellhops and a “phantom room” service.
幽霊屋敷は豪華ホテルに改装され、幽霊のベルボーイと「ファントムルーム」サービスが完備された。
The energy drink was so powerful that it ●●●d the sloth, causing it to run a marathon in record time.
そのエナジードリンクは非常に強力で、ナマケモノに活力を与え、記録的な速さでマラソンを走らせた。
The fairy godmother tried to ●●● the pumpkin carriage, but it turned into a giant spaghetti bowl instead.
妖精のゴッドマザーはカボチャの馬車を修正しようとしたが、代わりに巨大なスパゲッティボウルに変わってしまった。
The wizard used magic to ●●● the dragon’s breath, turning it into a firework display every time it exhaled.
魔法使いは魔法を使ってドラゴンの息を強化し、息を吐くたびに花火のようなショーが繰り広げられるようにした。
The mischievous mouse tried to ●●● the giant cheese wheel, but ended up getting stuck inside it like a hamster in a wheel.
いたずら好きなネズミは巨大なチーズの車輪を空にしようとしたが、結局その中に詰まってハムスターのように回っていた。
The giant panda managed to ●●● its energy by eating bamboo while riding a skateboard, pulling off incredible tricks.
巨大なパンダはバンブーを食べながらスケートボードに乗り、驚くべきトリックを繰り広げることでエネルギーを維持した。
熟語例文穴埋め問題
The scientist decided to ●●● up his robot by giving it laser eyes and rocket-powered roller skates.
科学者はロボットを強化することに決め、レーザーアイとロケット駆動のローラースケートを与えた。
The ninja accidentally ●●●d into the bakery while practicing his stealth moves, knocking over a tower of croissants.
忍者はステルス技を練習している最中、うっかりベーカリーに突入し、クロワッサンの塔を倒してしまった。
The ●●● artist painted a masterpiece with wine and whiskey, using a champagne bottle as a brush.
酒のアーティストはワインとウイスキーで傑作を描き、シャンパンのボトルを筆として使った。
The dragon realized he wasn’t ●●● out for playing the piano, especially when his fire breath kept setting the keys on fire.
ドラゴンはピアノを弾くには向いていないことに気づいた、特に火を吹くたびに鍵盤が燃えてしまうので。
The giant cloud of cotton candy appeared so suddenly that it ●●●ted out the sun and turned the sky into a pink carnival.
巨大な綿菓子の雲が突然現れ、太陽を覆い隠し、空をピンクのカーニバルに変えた。
以上が木曜日の内容です。
分からなかった単語だけをノートにコピーしていき、自分だけの単語帳を作っていきましょう。(この作業を行わなければ効果は半分以下になりますのでお気に入りのノートで作りましょう)
