長文
Yesterday was a day full of surprises. First, I was appalled at how dirty the office had become over the weekend. It looked nothing like the divine workplace we had designed. I realized it was destined to fall into chaos without strict disciplinary rules. When my boss arrived, he was flabbergasted by the mess. He shouted at the habitual offenders who always left trash behind. An impulsive intern tried to explain, but he was completely oblivious to how serious the situation was. The boss reminded everyone that cleaning the office is obligatory for all staff.
As the meeting continued, one employee collapsed prostrate on the floor from exhaustion, which made everyone concerned. The manager took a pragmatic approach and suggested hiring a cleaning service. However, the usually reticent accountant suddenly proposed a plan to charge the cleaning costs retroactively to the messy employees. This suggestion highlighted the salient problem of personal responsibility. Meanwhile, outside the office, the streets were teaming with people rushing to work, unaware of the drama unfolding inside.
(英語で理解してもらうため日本語訳はできるだけ直訳で訳しています)
単語・熟語穴埋め問題
appalled: ●●●
divine: ●●●
destined: ●●●
disciplinary: ●●●
flabbergasted: ●●●
habitual: ●●●
impulsive: 衝動的な[/memorizer]
oblivious: ●●●
obligatory: ●●●
prostrate: ●●●
pragmatic: ●●●
reticent: ●●●
retroactively: ●●●
salient: ●●●
teaming: ●●●
例文穴埋め問題
I was so ●●● that my sandwich started crying.
あまりにゾッとして、サンドイッチが泣き出しました。
The cat gave me a ●●● prophecy while sipping coffee.
猫がコーヒーを飲みながら神聖な予言をしてくれました。
He’s ●●● to become the world’s first astronaut-chef.
彼は世界初の宇宙飛行士シェフになる運命です。
Our school’s ●●● committee now uses lightsabers.
学校の懲戒委員会は今やライトセーバーを使っています。
She was so ●●● that her hair turned into spaghetti.
彼女はあまりに仰天して髪がスパゲッティになりました。
The ●●● yodeler practiced at midnight every day.
常習的なヨーデル歌手は毎晩真夜中に練習していました。
He made an ●●● decision to marry a pineapple.
彼は衝動的にパイナップルと結婚する決断をしました。
They were ●●● to the hippo tap dancing behind them.
彼らは背後でカバがタップダンスしていることに全く気づきませんでした。
It’s ●●● to wear a hat shaped like a goose on Fridays.
金曜日にはガチョウ型の帽子をかぶるのが義務です。
He lay ●●● after losing a game of rock-paper-scissors.
じゃんけんに負けて彼は平伏しました。
Her ●●● solution involved duct tape and a rubber chicken.
彼女の現実的な解決策はガムテープとゴムのニワトリでした。
The ●●● ninja refused to gossip about the samurai.
無口な忍者は侍の噂話を頑なに拒否しました。
They were fined ●●● for crimes they dreamed about.
夢で犯した罪に遡って罰金を科されました。
The ●●● feature of the car was its ability to meow.
その車の顕著な特徴はニャーと鳴けることでした。
The cake was ●●● with live gummy bears.
ケーキは生きたグミベアで溢れかえっていました。
以上が火曜日の内容です。
分からなかった単語だけをノートにコピーしていき、自分だけの単語帳を作っていきましょう。(この作業を行わなければ効果は半分以下になりますのでお気に入りのノートで作りましょう)
