長文
In a small town lived an affable man named Mr. Jenkins. He was known for his benign nature and always made sure that no one was in need. His consummate skills in carpentry made him the go-to person for anyone in need of furniture. One day, he was approached by a group of young people, eligible for a scholarship, but with no clue how to apply. They were insatiable for knowledge, and he decided to help them by teaching them about the application process in a way that was both ingenious and easy to understand.
While Mr. Jenkins was explaining, a hostile person, who didn’t like Mr. Jenkins’ way of living, interrupted the group with inquisitive questions, trying to break their focus. However, Mr. Jenkins, who was always calm, remained judicious in his responses, answering in a way that kept the young people engaged. Despite the hostile interruption, his perceptible calmness helped the group stay focused.
The notable part of the day was when the young people realized they could help others in the same way they had been helped. They understood that kindness could have a ripple effect. It was a pedantic explanation at first, but Mr. Jenkins made sure it was robust and clear, so that the knowledge would be long-lasting. Everyone left with a new perspective on how to approach problems, feeling like they had been possessed by a new sense of purpose.
As they walked away, one of the young people, who had an insatiable curiosity, asked another vicious question, but this time the group laughed together, knowing the answers would come in time. The day ended on a high note, and everyone felt more robust in their understanding of the world.
(英語で理解してもらうため日本語訳はできるだけ直訳で訳しています)
小さな町に、愛想の良いジェンキンスさんが住んでいました。彼はその穏やかな性格で知られており、いつも誰かが困っていないか確認していました。彼の完璧な大工技術は、誰もが必要とする家具を作るために頼りにされていました。ある日、資格のある奨学金を得るべき若者たちがジェンキンスさんに近づきましたが、彼らはその申請方法を全く知らなかったのです。彼らは飽くことを知らない知識欲を持っていて、ジェンキンスさんは彼らにその申請プロセスを独創的で理解しやすい方法で教えることにしました。
その説明中に、ジェンキンスさんの生き方が気に入らない敵対的な人物が、グループの注意をそらすために好奇心旺盛な質問をしてきました。しかし、ジェンキンスさんは常に冷静で、彼の回答は賢明で、若者たちは集中し続けることができました。敵対的な中断にもかかわらず、彼の知覚できる冷静さがグループを落ち着かせました。
その日の注目すべき部分は、若者たちが自分たちも他の人々を助けることができると気づいた瞬間でした。彼らは親切が波及効果を持つことを理解しました。最初は細かすぎる説明でしたが、ジェンキンスさんはその知識が長続きするように、強固な方法で分かりやすくしました。全員が新たな視点を持って帰り、まるで新たな目的意識に取り憑かれたかのように感じました。
帰り道、飽くことを知らない好奇心を持つ若者が、また残忍な質問をしましたが、今度はグループ全員が一緒に笑い、答えは時間が経てば分かることを知っていました。その日は高揚した気分で終わり、全員がより健康的に世界を理解した気分でした。
単語・熟語穴埋め問題
Affable – ●●●
Benign – ●●●
Consummate – ●●●
Eligible – ●●●
Insatiable – ●●●
Ingenious – ●●●
Inquisitive – ●●●
Hostile – ●●●
Notable – ●●●
Judicious – ●●●
Perceptible – ●●●
Pedantic – ●●●
Robust – ●●●
Possessed – ●●●
Vicious – ●●●
例文穴埋め問題
“The ●●● bartender greeted everyone like they were family, even though it was his first day.”
(その愛想の良いバーテンダーは、初日にもかかわらず、すべての人を家族のように迎えた。)
“The ●●● ghost just wanted to offer you a cup of tea, not haunt you.”
(その穏やかな幽霊は、あなたを怖がらせるのではなく、お茶を差し出したかっただけです。)
“She made a ●●● pizza, from the dough to the toppings, everything was flawless.”
(彼女は完璧なピザを作りました。生地からトッピングまで、すべてが完璧でした。)
“He thought he was ●●● to become a superhero, but all he had was a cape.”
(彼は資格のあるスーパーヒーローになると思っていたが、持っていたのはマントだけだった。)
“Her ●●● appetite for chocolate led her to eat an entire cake in one sitting.”
(彼女の飽くことを知らないチョコレートへの欲求は、一度の食事でケーキ全体を食べさせました。)
“His ●●● solution to the broken elevator was to turn it into a dance floor.”
(彼の独創的なエレベーターの修理方法は、それをダンスフロアに変えることでした。)
“The ●●● cat knocked over the vase just to see what would happen.”
(その好奇心旺盛な猫は、何が起こるか見てみたくて花瓶を倒した。)
“The ●●● alien insisted on giving us a tour of their spaceship, but only after we solved their riddle.”
(その敵対的なエイリアンは、私たちに自分たちの宇宙船のツアーを案内すると言ったが、私たちがその謎を解いた後に限った。)
“The ●●● event of the night was when the magician made a rabbit disappear into thin air.”
(その夜の注目すべき出来事は、マジシャンがウサギを空中に消えさせた時でした。)
“After a ●●● decision, the squirrel decided to stash the acorn in a more secure location.”
(賢明な決断の後、リスはドングリをもっと安全な場所に隠すことに決めました。)
“The ●●● change in the air made everyone realize a storm was coming.”
(知覚できる空気の変化がみんなに嵐が来ていることを感じさせた。)
“The ●●● librarian insisted on telling everyone the exact number of books in the library, down to the last dust particle.”
(その細かすぎる図書館員は、図書館の本の正確な数を、最後のほこりの粒まで教えなければならないと主張した。)
“The ●●● athlete could run a marathon while eating a burger and still win the race.”
(その丈夫なアスリートは、ハンバーガーを食べながらマラソンを走り、レースに勝つことができた。)
“After watching the horror movie, John felt like he was ●●● by a ghost who wanted him to eat pizza every day.”
(ホラー映画を見た後、ジョンは毎日ピザを食べたいと思っている幽霊に取り憑かれたように感じた。)
“The ●●● squirrel chased the cat up a tree because it had stolen its last peanut.”
(その凶暴なリスは、最後のピーナッツを盗んだので猫を木の上まで追いかけた。)
以上が木曜日の内容です。
分からなかった単語だけをノートにコピーしていき、自分だけの単語帳を作っていきましょう。(この作業を行わなければ効果は半分以下になりますのでお気に入りのノートで作りましょう)
