珍プレイ パート3
以下動画の内容です:
球を見ないで捕球する方法
His number retired on the outfield wall, that field, no swing says. Oh, look out! How about that? Posey was to throw the ball to the glove, Peavy wasn’t looking. Now he looks away. And watch he is looking at the umpire. You can’t do that. Because he was thinking it was gonna hit Peavy right in the head.
外野フェンスには彼の背番号が掲げられています。
ピッチは……スイングなしの判定。おっと、危ない! 今のはどうだ!?
ポージーがピービーにボールを返そうとしたんですが、ピービーが見ていませんでした!
そして今、ピービーは視線を審判に向けています。
そんなことしちゃダメですね。
なぜなら、今のままだとボールがピービーの頭に直撃するところでした。
球を見ないで捕球する方法②
Span swings and fouls it back. You see Joe Miles just did it? Watch this. So save your runner a wild pitch, watch this folks. The bricks here at NATS park, Joe catches this without looking. Please, thanks. Are you kidding me?
スパンがスイングしてファウル!
今、ジョー・マイルズのプレー見ましたか? 見てください。
ワイルドピッチでランナーを助ける瞬間です、皆さん注目!
ナショナルズ・パークのこのレンガの前で、ジョーがボールを見ずにキャッチしました。
お願いです、すごすぎます! 冗談でしょう!?
Span swings and fouls it back(後ろにファールを打つ).
スパンスウィングして後ろにファール!
You see Joe Miles just did it? Watch this.
ジョーの今のプレイを見ましたか?これを見て下さい。
So save your runner a wild pitch(ワイルドピッチ), watch this folks.
ワイルドピッチを防ぐには、これを見て下さい。
消えたグローブ
Guillen drives at the center field. Deep! Fowler going back and this one‘s off the top of the wall. That’s in play! Guillen goes to 3rd base! And he’ll get a stop sign there. Dexter Fowler gave it his best effort all the way out. Guillen gets up with 3rd base with a triple. You see Spilborghs whistling. Dexter’s glove’s over the end of the fence. And he needs somebody to go get it. He can’t play without it, George. No, that’s exactly right.
ギレンがセンター方向へ打球!
深い! ファウラーが後退します……そしてこの打球はフェンスの上部に当たった!インプレーです!
ギレンは三塁へ到達! そこでストップサインが出ます。
デクスター・ファウラーは全力でボールに追いつこうとしました。
ギレンは三塁到達、トリプルです。
スピルボルグスが口笛を吹いています。
デクスターのグローブはフェンスの端まで伸びています。
でもボールを取ってくれる誰かが必要です。
これなしではプレーできませんね、ジョージ。
ええ、その通りです。
Guillen drives(強打する) at the center field.
ギレン強い当たりをセンターに!
That’s in play(インプレイ、プレイ続行)! Guillen goes to 3rd base! インプレイです!ギレンは3塁に向かいます!
And he‘ll get a stop sign there. ギレンは止まれのサインです。
Dexter Fowler gave it his best effort all the way out.
デクスタはなんとかボールを戻すことができました。
Guillen gets up with 3rd base(3塁まで進む) with a triple.
ギレンは3塁打で3塁まで進出しました。
消えたグローブ②
Here you go. Let’s take another look at it. Fastball that stayed up out over the plate, excuse me, slider at 88 mile an hour. Here’s Dexter’s gonna go up and try to get it. The glove, oh no! My glove! It’s off the wall. Hits Dexter! Ricky Shades over! Did we have coverage coming? Let’s watch this. He’s checking the wall, checking the wall. Now he’s been jumping as he goes up to try to make a catch on this baseball. Good effort!
さあ、もう一度見てみましょう。
高めに入ったファストボール……いや、88マイルのスライダーでした。
デクスターがボールを取りに上がります。
グローブ——あっ、グローブが! フェンスから跳ね返りました!
デクスターに当たった!
リッキー・シェーズもカバーに入りました。
どんな展開だったか見てみましょう。
彼はフェンスを確認しながら、ジャンプしてボールをキャッチしようとしています。
ナイスファイトです!
Fastball(直球) that stayed up out(外高め) over the plate(ホームベース上), excuse me, slider at 88 mile an hour.
外角少し高めの直球、すみません、88マイルのスライダーです。
Here’s Dexter’s gonna go up and try to get it.
デクスターが高めを狙いに行き、打ちます。
Ricky Shades(リッキーシェイズ:サングラス) over!
サングラス越しです。
Did we have coverage(録画) coming?
録画ありますかね?
消えたグローブ③
But he‘s now trying to grip the wall to keep from having a face-plant. And his clothes in center field. No, Dexter, you’re not gonna crawl down in there, are you? Oh, my god! Now I’ve seen it all. Now I have seen it all in a big league ball play. That we’ve got a little league. The glove went over the fence. Don’t worry. I’ll go get it! And there’s the glove. And there’s a ball. He threw a ball at the fence. Here comes Dex. Folks, you’re gonna be seeing this for weeks.
でも今度は、顔から落ちないようにフェンスにつかまろうとしています。
そして、彼の服がセンター方向に……
いや、デクスター、そんなところまで這っていくつもりですか!?
なんてことだ! もう見たことのないプレーを全部見た気分です。
これがメジャーリーグの試合で起きるとは……まるでリトルリーグのようです。
グローブはフェンスの向こうに飛んでしまいました。
大丈夫、取りに行きます!
そしてグローブとボールを取りました。
ボールはフェンスに当たってしまいました。
デクスターが戻ってきます。
皆さん、しばらくこのプレーの話題で持ちきりになるでしょう。
But he‘s now trying to grip(つかむ) the wall to keep from having a face-plant(うつぶせに倒れること).
フェンスを必死につかんでうつぶせで倒れないようにしています。
Now I‘ve seen it all(なんということだ!信じられない).
