珍プレイ パート18
以下動画の内容です:
信じられない数のフォアボール
Jake Arrieta has got a pitch to Bryce Harper. Four-pitch walk. Harper walks for the 8th time by the Cubs. Bryce Harper free-pass again. The Cubs fans get a chance to see Bryce Harper play once a year and they’re probably thinking he’s really good walker with a steal or a wild pitch here. There you go! Oh my goodness! Another one gets away. And here comes, here comes the runner, Ben Revere! To 3rd and he comes home, but if the ball hit Bryce, it’s a dead ball.
ジェイク・アリエッタがブライス・ハーパーに投げます――
フォーボール! これでハーパーへの四球はカブスから8つ目。
ブライス・ハーパー、またもやフリーパス(四球)です。
カブスファンは年に一度しかハーパーを見る機会がないけど、
「彼は本当に歩くのが上手い選手だな」って思ってるかもしれません(笑)
――盗塁かワイルドピッチがあればチャンスだ。
おっと! きた! なんてこった! また暴投だ!
ランナーのベン・リビアが三塁へ、そしてホームへ!
でももしこのボールがハーパーに当たっていたら、デッドボールになります。
Four-pitch walk(ストレートのフォアボール).
Harper walks(四球で歩く) for the 8th time by the Cubs.
ハーパーはカブス戦で8回目のフォアボールです。
The Cubs fans get a chance to see Bryce Harper play once a year and they’re probably thinking he’s really good walker with a steal or a wild pitch here.
カブスのお客さんはハーパーがプレイするのを見に来ているのですが、おそらく走塁ばかり目にしていることでしょう。
信じられない数のフォアボール②
Alert baseball pipe. Ben Revere, they‘re gonna send him back all the way to second base. That was the most exciting non-play of the season, ladies and gentlemen. Stop the presses. Bryce Harper walked again. Bryce Harper is about to be walked for the 12th time in a four-game series. Bryce Harper’s on-base percentage is gonna be 500 before we know it. They’re gonna walk him again to load the bases and push the lead run to 3rd.
おっと、警戒したプレー(Alert baseball)!
ベン・リビアは――戻されます! 二塁まで全力で戻されました!
これは今シーズン最もエキサイティングな“プレーが起こらなかった瞬間”です、皆さん!(笑)
印刷機を止めろ!(=大ニュースだぞ)
――ブライス・ハーパー、また四球です!
これでハーパーは、4試合シリーズで12個目の四球を与えられようとしています。
彼の出塁率はすぐに.500(=5割)に到達するでしょう。
そしてまた歩かせます! 満塁策です!
これでリードランナー(3塁の走者)を押し出す形になります!
Ben Revere, they‘re gonna send him back all the way to second base.
ベンは再び2塁に戻されます。
That was the most exciting non-play of the season, ladies and gentlemen. 今シーズンで一番のプレイ外での出来事です。
Bryce Harper‘s on-base percentage(出塁率) is gonna be 500 before we know it(いつの間にか).
They‘re gonna walk him again to load the bases(満塁にする) and push the lead run to 3rd.
信じられない数のフォアボール③
So now 6 walks today to Harper and 13 in the series. This is awesome. He can remember this game the rest of his life. He will. This may never happen again. The weekend the Cubs were scared to death to pitch to Bryce Harper, but they parlayed it into a series win and they’re trying to make it a sweep. Joe Maddon totally taking Bryce Harper out of this game. Fans behind home plate begging Bryce to swing at one of these.
これで今日だけで6個目の四球、シリーズ通算で13個目の四球です!
これはすごいですね。ハーパーは一生この試合を覚えているでしょう。
いや、本当に――もう二度とこんなことは起きないかもしれません。
今週末、カブスはブライス・ハーパーに投げるのを死ぬほど怖がっていた。
でもその戦略をうまく利用して、シリーズ勝ち越しを手にして、
今はスウィープ(全勝)を狙っているところです。
ジョー・マドン監督は完全にハーパーを試合から締め出しました。
ホームプレートの後ろにいるファンたちは、
『頼むから一本ぐらいスイングしてくれ!』って懇願してます(笑)
So now 6 walks today to Harper and 13 in the series.
この試合6つのフォアボール、このシリーズだと13個目です。
The weekend the Cubs were scared to death to pitch to Bryce Harper, この週末はハーパーを恐れて全く勝負していません。
but they parlayed(活用する) it into a series win and they‘re trying to make it a sweep(圧勝).
それを利用して圧勝につなげようとしています。
Joe Maddon totally taking Bryce Harper out of this game.
マドン監督はハーパーをこの試合から完全に隔離しています。
悲劇のさよならポテンヒット
Hopped high in the air! Playable. Hosmer, still coming is Hosmer! It’s over his head, Astros win! Hosmer kept looking for help. And by the time the ball dropped, the Astros won on a 20-foot pop up. The grounds are their territory! I don’t even know what to say. I cannot believe, but that just happened. Help or no help, that play’s gotta be me!
高く跳ね上がった! 捕れるか!?
ホズマー――まだ前進中、ホズマー!
頭の上を越えてしまった――アストロズ勝利!
ホズマーはずっと誰かの助けを探していた。
でもボールが落ちてきた時には、アストロズが20フィート(約6メートル)のポップアップで勝利していました。
守備範囲は完全にアストロズのもの!
なんて言えばいいのか……信じられません。
助けがあろうとなかろうと、このプレーは俺が捕るしかなかった!
Hopped(上がる) high in the air! Playable(プレイ続行).
高く打ち上げた!プレイ続行です。
And by the time the ball dropped, the Astros won on a 20-foot pop up.
ボールが落ちて、アストロズは20フィートのフライで勝ちました!
The grounds are their territory!
あそこは彼らの守備範囲です。
Help or no help, that play’s gotta be me!
助けがあろうが、なかろうが、取らなければなりません!
悲劇のさよならポテンヒット②
High pop up. 78 degree launching on that one. That’s just a full ahead of steam from Eric Hosmer over running there. He’s looking for help but the catcher, AJ Ellis was nowhere to be found. He never left his spot behind home plate. He stood there in anticipation of Eric Hosmer making that play. Ellis’s first reaction was the point to Hosmer. And Fisher was easily across second.
高いポップアップ! 打球角度78度です。
これは完全にエリック・ホズマーが全力で走りすぎたケースですね。
彼は誰かの助けを探していましたが、キャッチャーのA.J.エリスは全く見当たらず。
ホームプレート後方の自分の位置からまったく動かずに、ホズマーが捕るのを待っていました。
エリスの最初の反応は、ホズマーに指をさすことでした。
一方、フィッシャーは楽々と二塁を回りました。
That‘s just a full ahead of steam(勢いよく前進すること) from Eric Hosmer over running there. あそこからエリックが全速力です
He‘s looking for help but the catcher, AJ Ellis was nowhere to be found. エリックはキャッチャーを探していますが、見つかりません
He stood there in anticipation of(~を予想して) Eric Hosmer making that play.
AJはエリックが捕るものだと期待していました。
