(Chapter1)ダルビッシュ準完全試合:レクチャー8:九回

レクチャー8を開始します。

①動画→②表現の説明→③スピーキングクイズ→④確認問題→⑤アウトプット練習→⑥リポートの順番で進みます。

①動画

②それでは動画の中の表現の中から重要表現をピックアップしてみましょう。

1:The 0(Oh)-1 pitch: ゼロを「Oh」と発音する。

The Oh-one pitch.

カウントワンストライクからの投球です。
0(ゼロ)をアルファベットのO(オウ)と発音することはよくある。


2:ground ball: 内野ゴロ

Ground ball to second.

二塁へのゴロです。


3:perfect game: 完全試合

Darvish working for number 6 and the second perfect game!

ダルビッシュは6度目のノーヒット、さらに完全試合としては2度目に挑んでいます。(テキサスレンジャーズ記録)
「完全試合」は「perfect game」

「ノーヒットノーラン」は「no-hitter」

「完封」は「complete-game shutout」

「完投」は「complete-game」


4:at the middle: センター前

「at the mound」ではなく「at the middle」の間違いです


5:through the wickets: 野手の足の間を抜けること

Gonzales right back through the wickets!

ゴンザレスの当たりは足の間を抜けます!
「wicket」は「くぐり戸、門」の意味。


5:no-hitter: ノーヒットノーラン

No-hitter and perfect game are gone!

③スピーキングクイズ(黒丸をクリックすると答えが出てきます。)

Q1. What does “0–1 pitch” mean?
A1. ●●●


Q2. What does “Two gone” mean?
A3. ●●●


Q3. What happened when “Gonzalez at the mound! Base hit!” was said?
A5. ●●●


Q4. What does “right back through the wickets” mean?
A6. ●●●


Q5. How many outs were there when the perfect game was broken?
A8. ●●●

④確認問題です。(黒丸をクリックすると答えが出てきます。)

1:内野ゴロ: ●●●

2:完全試合: ●●●

3:ノーヒットノーラン: ●●●

4:完封: ●●●

5:完投: ●●●

6:センター前:●●●

7:野手の足の間を抜ける打球のこと: ●●●

⑤次にアウトプットで知識を固めます。(黒丸をクリックすると答えが出てきます。)

まるでアナウンサーになったかのようにスピーキング練習をしましょう。


0-1のカウント。ショート、エルビスがキャッチ! セカンドへのゴロ。キンスラー! 2アウト! ●●●


ダルビッシュ、6奪三振目と2度目の完全試合を目指す!●●●


ゴンザレスがセンターに! ヒット! マーウィン・ゴンザレスがまっすぐヒットを返す。 ●●●


これでノーヒット&完全試合は消えた!●●●

⑥リポート

最後に、今日学んだ内容を英語で短くリポートしてみましょう。
実際の野球アナウンサーのように話してみてください!(黒丸をクリックすると答えが出てきます。)


ダルビッシュ、完璧投球で6奪三振目に挑むも、マルウィン・ゴンザレスにヒットを許し、ノーヒット・パーフェクトゲームはここで終了。完璧な投球は達成ならず。

●●●

レクチャー8は以上です。お疲れさまでした。