長文
The young rebel sought to usurp the throne, hoping to vanquish his enemies.
But his plans were upended when his closest ally betrayed him.
The newspapers began to vilify him, and the people started to vacillate between supporting him or abandoning him.
Meanwhile, bandits tried to waylay his messengers, and his generals would wrangle endlessly about strategies.
Despite the chaos, he continued to wage a relentless war, determined to claim victory.
若き反乱者は王位を usurp(奪う) しようとし、敵を vanquish(打ち負かす) ことを望んでいた。
しかし、最も信頼していた仲間に裏切られ、計画は upend(ひっくり返す) されてしまった。
新聞は彼を vilify(中傷する) し、民衆は彼を支持するか見捨てるかで vacillate(揺れ動く) ようになった。
その間、山賊たちは使者を waylay(待ち伏せする) し、将軍たちは戦略について果てしなく wrangle(口論する) ことになった。
混乱の中でも、彼は勝利をつかむため、執拗な戦いを wage(行う) ことをやめなかった。
(英語で理解してもらうため日本語訳はできるだけ直訳で訳しています)
単語・熟語穴埋め問題
upend = ●●●
usurp = ●●●
vanquish = ●●●
vilify = ●●●
vacillate = ●●●
waylay = ●●●
wrangle = ●●●
wage = ●●●
例文穴埋め問題
A cat ●●●ed my coffee mug and looked proud like it had invented gravity.
(猫が私のコーヒーカップをひっくり返し、まるで重力を発明したかのように得意げだった。)
My dog tried to ●●● my bed, leaving me sleeping on the floor.
(犬が私のベッドを奪い、私は床で寝る羽目になった。)
I finally ●●●ed the giant pile of laundry after three days of battle.
(3日間の戦いの末、やっと巨大な洗濯物の山を打ち負かした。)
My little sister ●●●ed me as a “cookie thief” just because I ate one biscuit.
(妹は、私がクッキーを一枚食べただけで「クッキー泥棒」と中傷した。)
I kept ●●●ing between pizza and sushi until the restaurant closed.
(ピザにするか寿司にするか迷っていたら、レストランが閉店してしまった。)
My friends ●●●d me at the door with water balloons on my birthday.
(誕生日に友達が水風船を持って玄関で私を待ち伏せした。)
Two parrots in the pet shop kept ●●●ing about who could scream louder.
(ペットショップのオウム2羽が、どちらが大声を出せるかで口論していた。)
I decided to ●●● war against my alarm clock, but it always wins.
(目覚まし時計と戦争を始めることにしたが、いつも負ける。)
以上が木曜日の内容です。
分からなかった単語だけをノートにコピーしていき、自分だけの単語帳を作っていきましょう。(この作業を行わなければ効果は半分以下になりますのでお気に入りのノートで作りましょう)
