前回の復習:連想法
- abate(和らげる、弱まる)
Mnemonic: A bait can abate a dog’s anger.
Association: Imagine throwing a bait to calm a barking dog.
Usage: The storm finally abated, leaving behind only gentle rain.
日本語訳: 嵐はようやく和らぎ、穏やかな雨だけが残った。
- antagonize(敵対する、怒らせる)
Mnemonic: Ant + agonize → “An ant that agonizes others is an enemy.”
Association: A tiny ant biting you repeatedly—it antagonizes you!
Usage: He didn’t mean to antagonize his coworkers, but his sarcasm upset them.
日本語訳: 彼は同僚たちを怒らせるつもりはなかったが、皮肉が彼らを苛立たせた。
- acclaim(称賛する)
Mnemonic: A claim of greatness brings acclaim.
Association: Think of an Oscar winner being showered in applause and praise.
Usage: The artist was widely acclaimed for her bold new style.
日本語訳: その芸術家は大胆な新しいスタイルで広く称賛された。
- anoint(塗る、任命する)
Mnemonic: Annoint = Appoint with oil
Association: A king being crowned, and oil is poured on his head as a blessing.
Usage: He was anointed as the next CEO of the company.
日本語訳: 彼は会社の次期CEOに任命された。
- arbitrate(仲裁する)
Mnemonic: Arbiter → someone who makes a fair judgment
Association: Imagine a judge between two kids fighting over a toy.
Usage: A neutral third party was called to arbitrate the dispute.
日本語訳: 第三者の仲裁者がその争いを仲裁するために呼ばれた。
- ameliorate(改善する)
Mnemonic: A meal you’re ate could ameliorate your hunger.
Association: Giving soup to someone who’s sick to make them feel better.
Usage: Policies were introduced to ameliorate living conditions in the slums.
日本語訳: スラム街の生活条件を改善するために政策が導入された。
- ambush(待ち伏せする)
Mnemonic: I’m bush → hiding in a bush to surprise someone
Association: Soldiers hidden behind trees, jumping out suddenly.
Usage: The patrol was ambushed by rebels in the jungle.
日本語訳: パトロール隊はジャングルで反乱軍に待ち伏せされた。
- astound(驚かせる)
Mnemonic: A stone falling from the sky would astound you.
Association: Imagine someone seeing fireworks for the first time.
Usage: Her performance astounded the judges.
日本語訳: 彼女の演技は審査員たちを驚かせた。
- accost(近づいて話しかける)
Mnemonic: A cost of being famous: strangers accost you.
Association: A reporter rushing to a celebrity on the street.
Usage: He was accosted by a beggar asking for money.
日本語訳: 彼は金を求める物乞いに声をかけられた。
- agitate(動揺させる、扇動する)
Mnemonic: Agitated water is stirred up.
Association: A protester shaking a fist and stirring up a crowd.
Usage: The speech agitated the workers into striking.
日本語訳: その演説は労働者たちを扇動してストライキを起こさせた。
- assail(激しく非難する、襲う)
Mnemonic: Assail = Attack like a sail slapping you in wind
Association: A politician being attacked by a storm of questions
Usage: The journalist assailed the minister with tough questions.
日本語訳: ジャーナリストは厳しい質問で大臣を攻め立てた。
- annihilate(全滅させる、壊滅させる)
Mnemonic: A + Nuke + Illuminate = destroy with light
Association: A city being wiped out by a huge explosion
Usage: The invading army was annihilated in the final battle.
日本語訳: 侵略軍は最後の戦いで全滅した。
- abrogate(廃止する)
Mnemonic: A broken gate → The rule is broken = abolished
Association: A judge stamping “VOID” on a law book
Usage: The government abrogated the outdated law.
日本語訳: 政府は時代遅れの法律を廃止した。
- absolve(免除する、赦す)
Mnemonic: A + solve → Solve someone’s guilt = forgive
Association: A priest saying “You are forgiven, my child.”
Usage: He was absolved of all responsibility.
日本語訳: 彼はすべての責任を免除された。
- append(追加する)
Mnemonic: Pen something at the end = append
Association: Writing a P.S. at the end of a letter
Usage: She appended a list of sources at the end of her essay.
日本語訳: 彼女はエッセイの最後に出典リストを追加した。
- accrue(蓄積する)
Mnemonic: A crew of money piling up
Association: Interest slowly growing in your savings account
Usage: Interest will accrue on your account daily.
日本語訳: あなたの口座には日々利子が蓄積される。
- attenuate(弱める)
Mnemonic: A thin you ate → made your body weaker
Association: A virus’s power being diluted in a lab
Usage: The drug attenuates the effects of the disease.
日本語訳: その薬は病気の影響を弱める。
今回の単語:連想法
- brandish(振り回す)
🔗連想:「ブランド品」を見せびらかす・振り回すイメージ
📝意味:武器などを威嚇的に振り回す
📘例:彼はナイフを振り回して脅してきた。
→ Brandish a knife = ナイフを振り回す
- blanch(青ざめる・漂白する)
🔗連想:「ブランチ(brunch)」の時間に恐怖で真っ青になる
📝意味:恐怖やショックで顔色が青くなる
📘例:ニュースを聞いて彼女は青ざめた。
→ She blanched at the terrible news.
- blurt(うっかり口に出す)
🔗連想:「ブルッ!」と感情が飛び出すイメージ
📝意味:思わず言ってしまう、口走る
📘例:「ごめん」と彼は突然口走った。
→ He blurted out “I’m sorry.”
- baffle(困惑させる)
🔗連想:「バッファロー」が突然現れて混乱!
📝意味:理解できずに混乱させる
📘例:その質問は私を完全に困惑させた。
→ The question baffled me.
- banish(追放する)
🔗連想:「場(ば)無し」にする=追放する
📝意味:どこかから追い出す・追放する
📘例:王は裏切り者を国から追放した。
→ The traitor was banished from the kingdom.
- bereave(奪う、失わせる)
🔗連想:「ビー(be)+ リーブ(leave)」=誰かが去って奪われた
📝意味:死などにより大切な人や物を失う
📘例:彼女は事故で家族を失った。
→ She was bereaved of her family in the accident.
- beguile(だます、魅了する)
🔗連想:「美ガール」にだまされる・魅了される
📝意味:巧妙にだます、または魅了する
📘例:彼は彼女の魅力に惑わされた。
→ He was beguiled by her charm.
- bemoan(嘆く)
🔗連想:「ビー(be)+ モーン(moan)」=うめいて嘆く
📝意味:悲しみや不満を声に出して嘆く
📘例:彼は失恋を嘆いた。
→ He bemoaned his lost love.
- capitulate(降伏する)
🔗連想:「キャップを取って」=帽子を取る=降伏する
📝意味:降参する、屈服する
📘例:敵軍は最終的に降伏した。
→ The enemy finally capitulated.
- canvass(詳しく調査する、勧誘する)
🔗連想:「キャンバス」=白紙のキャンバスをくまなく調べる
📝意味:選挙や調査などで意見を集める、尋ね回る
📘例:彼らは支持を求めて地域をくまなく回った。
→ They canvassed the neighborhood for votes.
- contravene(違反する)
🔗連想:「コントラ(contra)=反対」+「ベン(ven)=行く」→ 法に逆らって行く
📝意味:法律や規則に違反する
📘例:その行動は国際法に違反している。
→ The act contravenes international law.
- consign(引き渡す、委託する)
🔗連想:「今サイン(consign)して荷物を引き渡す」
📝意味:物や人を預ける、託す
📘例:彼女は荷物を宅配業者に引き渡した。
→ She consigned the package to the delivery service.
- consecrate(神聖にする、捧げる)
🔗連想:「この聖く(このせいく)→ consecrate」=神聖にする
📝意味:宗教的に神聖なものとして捧げる
📘例:教会はその地を墓地として神聖化した。
→ The church consecrated the land as a cemetery.
- contrive(考案する、企てる)
🔗連想:「困っちゃう+ドライブ」→ 道を失って考案する
📝意味:工夫して作り出す、策略を考える
📘例:彼らは脱出計画を考案した。
→ They contrived an escape plan.
- concur(同意する、一致する)
🔗連想:「カンカン(con)に怒ってカール(cur)も同意!」→同意する
📝意味:意見・判断が一致する
📘例:彼女の意見に私も同意する。
→ I concur with her opinion.
ここからはコロケーションで覚えましょう
| brandish(振り回す) | brandish a weapon(武器を振り回す) brandish a sword(剣を振り回す) brandish a threat(脅しを振りかざす) |
| blanch(青ざめる、漂白する) | blanch with fear(恐怖で青ざめる) blanch at the sight of blood(血を見て青ざめる) blanch vegetables(野菜を湯通しする) |
| blurt(うっかり口にする) | blurt out a secret(秘密をうっかり漏らす) blurt something in anger(怒りで何かを口走る) suddenly blurt(突然口にする) |
| baffle(困惑させる) | be baffled by the question(その質問に困惑する) baffle the experts(専門家を困惑させる) a baffling mystery(不可解な謎) |
| banish(追放する) | banish someone from the kingdom(王国から人を追放する) banish all doubts(疑念を払拭する) be banished for treason(反逆罪で追放される) |
| bereave(奪う、死別させる) | be bereaved of a loved one(愛する人を亡くす) bereaved family(遺族) grief of the bereaved(遺族の悲しみ) |
| beguile(だます、魅了する) | beguile the audience(観客を魅了する) be beguiled by her smile(彼女の笑顔に惑わされる) beguile the time(時を楽しく過ごす)※シェイクスピアの用法 |
| bemoan(嘆く) | bemoan one’s fate(自分の運命を嘆く) bemoan the loss of jobs(雇用喪失を嘆く) bemoan the past(過去を嘆く) |
| capitulate(降伏する) | capitulate to the enemy(敵に降伏する) capitulate without resistance(抵抗せずに降伏する) force someone to capitulate(〜に降伏を強いる) |
| canvass(詳しく調べる、勧誘する) | canvass for votes(票を求めて勧誘する) canvass public opinion(世論を調査する) canvass door-to-door(戸別訪問する) |
| contravene(違反する) | contravene a law(法律に違反する) contravene regulations(規則に反する) contravene a principle(原則に反する) |
| consign(引き渡す、委託する) | consign goods to a warehouse(倉庫に商品を引き渡す) consign a child to care(子どもを保護施設に預ける) consign someone to oblivion(誰かを忘却へと追いやる) |
| consecrate(神聖にする、捧げる) | consecrate a church(教会を神聖化する) consecrate one’s life to God(人生を神に捧げる) consecrate the ground(土地を聖地とする) |
| contrive(考案する、企てる) | contrive a plan(計画を考案する) contrive an escape(脱出を企てる) cleverly contrived(巧妙に考案された) |
| concur(一致する、同意する) | concur with the opinion(意見に同意する) concur in judgment(判断が一致する) all concur that…(全員が〜と同意する) |
以上が水曜日の内容です。
コロケーションを口に出して覚えましょう!
