日本語で内容を読み、それを英語でひとりごと練習を行う。下に英文が書かれているので、答え合わせをしながらもう一度英語で音読してみよう。このプロセスを通して、楽しく英語練習を体験できる。なお日本語はなるべく自然な英語になるように直訳に近い形で書いてあるので少し不自然に聞こえるかもしれないけど、その分英語は自然な形で学べる。
1: ホワイトウォーターラフティングに行きたいと思っていて、今日がその日です!川岸に到着すると、興奮が胸の中で沸き上がります。
I’ve always wanted to go white-water rafting, and today is finally the day! The excitement is bubbling inside me as I arrive at the riverbank, ready to tackle the rapids.
2: ライフジャケットとヘルメットを着用していると、アドレナリンが湧き上がってきます。ガイドが安全手順を説明し、私はしっかりと耳を傾けます。大波にぶつかったときに何をすべきかを知ることは重要です!
As I put on my life jacket and helmet, I can feel the rush of adrenaline. The guide explains the safety procedures, and I pay close attention. It’s crucial to know what to do when we hit those big waves!
3: 水の上に出ると、急流に引き込まれ、喜びの声を上げずにはいられません。白い水がラフトにぶつかるスリルは最高です!私たちはコースを保つために一生懸命漕ぎます。
Once we’re on the water, the current pulls us in, and I can’t help but shout with joy. The thrill of the white water splashing against the raft is exhilarating! I paddle hard, trying to keep us on course.
4: 突然、巨大な急流が目の前に現れ、心臓がドキドキします。ガイドが指示を叫び、私はその指示に従い、皆で協力して荒れた水を進みます。
Suddenly, we approach a massive rapid, and my heart races. The guide shouts commands, and I follow his instructions, feeling the teamwork as we navigate the wild waters together.
5: やっと急流を抜けると、感じる興奮に驚きます!友達の笑い声や歓声が空に響き、この体験は決して忘れられないものになると気づきます。
When we finally make it through, I can’t believe the rush I feel! The laughter and cheers from my friends fill the air, and I realize that this experience is something I’ll never forget.
6: 穏やかな川の部分を漂っていると、あの急流を克服したことがどれほど素晴らしかったかを考えます。この冒険について皆に話すのが待ちきれず、次のラフティング旅行を計画したいです!
As we float down the calmer part of the river, I reflect on how amazing it was to conquer those rapids. I can’t wait to tell everyone about my adventure and plan the next rafting trip!