日本語で内容を読み、それを英語でひとりごと練習を行う。下に英文が書かれているので、答え合わせをしながらもう一度英語で音読してみよう。このプロセスを通して、楽しく英語練習を体験できる。なお日本語はなるべく自然な英語になるように直訳に近い形で書いてあるので少し不自然に聞こえるかもしれないけど、その分英語は自然な形で学べる。
私はずっと水中の世界に魅了されていたので、初めてスキューバダイビングに挑戦することにしました。それはとても刺激的な体験で、海の深層を探索するのが待ちきれませんでした。
I’ve always been fascinated by the underwater world, so I decided to try scuba diving for the first time. It was an exciting experience, and I was eager to explore the depths of the ocean.
ダイビングの前に、いくつかのトレーニングセッションを受ける必要がありました。装備の使い方や安全手順の理解が重要でした。オープンウォーターに出る前に、プールで多くの時間を練習しました。
Before my dive, I had to complete a few training sessions. Learning how to use the equipment and understanding safety procedures were crucial. I spent a lot of time practicing in a pool before venturing into the open water.
水中に降りていくと、珊瑚礁の鮮やかな色と透明度に驚きました。無重力の感覚は素晴らしく、さまざまな海洋生物に囲まれていました。まるで別の世界に入ったような感じがしました。
As I descended into the water, I was amazed by the clarity and the vibrant colors of the coral reefs. The feeling of weightlessness was incredible, and I was surrounded by a variety of marine life. It was like entering a different world.
深く潜るにつれて耳の圧力を均等にすることが一つの課題でした。少し練習が必要でしたが、最終的にはうまくいきました。冷静に保ち、インストラクターのアドバイスに従うことで、状況をうまく管理できました。
One challenge I faced was equalizing the pressure in my ears as I went deeper. It took a bit of practice, but I eventually got the hang of it. Staying calm and following the instructor’s advice helped me manage the situation.
ダイビングのハイライトの一つは、色とりどりの魚の群れに出会ったことです。彼らが私の周りを泳ぎ、まるで彼らの世界の一部になったような感じがしました。この体験は本当に息をのむほど素晴らしく、忘れられないものでした。
One of the highlights of the dive was encountering a school of colorful fish. They swam around me, and it felt like I was part of their world. The experience was truly breathtaking and unforgettable.
ダイビングの後、深い達成感を感じました。スキューバダイビングは、海を新しい視点から見る機会を与えてくれ、海洋生物への感謝の気持ちを深めました。次のダイビングが待ちきれず、海の下の驚異を探索し続けるのが楽しみです。
After the dive, I felt a deep sense of accomplishment. Scuba diving allowed me to see the ocean from a new perspective and gave me a greater appreciation for marine life. I’m looking forward to my next dive and continuing to explore the wonders beneath the surface.”