日本語で内容を読み、それを英語でひとりごと練習を行う。下に英文が書かれているので、答え合わせをしながらもう一度英語で音読してみよう。このプロセスを通して、楽しく英語練習を体験できる。なお日本語はなるべく自然な英語になるように直訳に近い形で書いてあるので少し不自然に聞こえるかもしれないけど、その分英語は自然な形で学べる。
縁に立った瞬間、血管の中にアドレナリンが流れるのを感じる。心臓はドキドキしていて、手が少し震えているけど、準備はできている。この瞬間をずっと待っていたんだ。
“I can feel the adrenaline rushing through my veins as I stand at the edge. My heart is pounding, and my hands are a bit shaky, but I’m ready for this. I’ve been waiting for this moment for so long.”
これがその時だ。今から飛び降りるんだ。頭の中はぐるぐるしていて、恐怖が忍び寄ってくるけど、できるってわかってる。恐怖を乗り越えて、ただ行くしかない。
“This is it. I’m about to take the leap of faith. My mind is racing, and the fear is creeping in, but I know I can do this. I need to push through the fear and just go for it.”
深呼吸して、一瞬目を閉じて、神経を落ち着かせようとする。これが望んでいたものだって自分に言い聞かせる。このスリル、この挑戦。恐怖を克服するためにここにいるんだ。今さら引き下がるわけにはいかない。
“I take a deep breath, close my eyes for a second, and try to calm my nerves. I remind myself that this is what I wanted, this thrill, this challenge. I’m here to conquer my fear, and I’m not backing down now.”
行くぞ!プラットフォームから飛び出して、一瞬だけ無重力を感じる。周りの世界がぼやけて、下へと急降下していく。言葉では表せないようなスリルだ。これこそ、今まで感じたことのない自由だ。
“Here we go! I launch myself off the platform, and for a split second, I feel weightless. The world around me blurs as I plummet downwards, and the rush is indescribable. This is freedom like I’ve never experienced.”
落下している間、他のすべてが消えていく。風と自分だけだ。恐怖が純粋な歓喜に変わる。恐怖で叫ぶのではなく、喜びと興奮で声をあげる。生きているって感じる!
“As I’m falling, everything else fades away. It’s just me and the wind. My fear turns into pure exhilaration. I scream at the top of my lungs, not out of fear, but out of sheer joy and excitement. I feel alive!”
コードに引き戻されると、笑わずにはいられない。やった!本当にやったんだ!達成感と安心感が圧倒的だ。この瞬間は絶対に忘れない。
“When the cord pulls me back up, I can’t help but laugh. I did it! I actually did it! The sense of accomplishment and relief is overwhelming. This is a moment I’ll never forget.”