英検1級エクセレントコース:第三十五週火曜日

長文

In a world where progress seemed inevitable, the scarcity of ethical leadership became a perennial concern. Sublime as the advancements in technology were, they often came at the cost of meager resources and psychologically damaging consequences for susceptible populations. While some claimed the changes were plausible and even exquisite, others voiced caustic critiques, arguing that the sophisticated systems lacked subtle consideration for human welfare. The addictive nature of modern conveniences made it imperative to establish ethical guidelines, yet finding leaders with the vision to navigate these challenges remained scarce.

進歩が避けられないように見える世界では、倫理的なリーダーシップの不足が永続的な懸念事項となっていた。技術の進歩は崇高であったが、多くの場合、乏しい資源や影響を受けやすい人々に心理的な悪影響を及ぼす代償を伴っていた。これらの変化がもっともらしく、さらには精緻であると主張する者もいれば、洗練されたシステムが人間の福祉に対する繊細な配慮を欠いていると辛辣な批判をする者もいた。現代の利便性の中毒性のある性質は、倫理的なガイドラインを確立することが不可欠であることを示していたが、これらの課題を克服するビジョンを持つリーダーを見つけるのは依然として困難であった。

(英語で理解してもらうため日本語訳はできるだけ直訳で訳しています)

単語・熟語穴埋め問題

Addictive: ●●●
Caustic: ●●●
Exquisite: ●●●
Inevitable: ●●●
Imperative: ●●●
Ethical: ●●●
Meager: ●●●
Perennial: ●●●
Plausible: ●●●
Psychologically: ●●●
Susceptible: ●●●
Sublime: ●●●
Sophisticated: ●●●
Subtle: ●●●
Scarce: ●●●
thin out: ●●●
trail off: ●●●
tip off X about Y: ●●●
thrash out: ●●●
talk down: ●●●

例文穴埋め問題

The ●●● aroma of pizza lured me into a midnight snack frenzy.
ピザの中毒性のある香りが、私を深夜のスナック狂乱へと引き込んだ。


His ●●● remark about my singing sounded like acid poured on my dreams.
私の歌についての彼の辛辣な発言は、夢に酸を注がれたように感じられた。


The ●●● detail in the miniature model left everyone speechless.
ミニチュアモデルの精緻な細部は、皆を言葉を失わせた。

It was ●●● that I would trip over my own shoelaces during the ceremony.
式の間に靴ひもにつまずくのは避けられないことだった。


It’s ●●● that you don’t feed the gremlins after midnight.
深夜以降にグレムリンに餌を与えないことが必須だ。


An ●●● robot refused to steal cookies from the cookie jar.
倫理的なロボットはクッキージャーからクッキーを盗むのを拒否した。


His ●●● lunch consisted of a single celery stick and a glass of water.
彼の乏しい昼食はセロリ1本と水1杯だけだった。


The ●●● debate over pineapple on pizza raged on.
ピザにパイナップルを乗せるかどうかの永続的な議論は続いた。


His explanation for the missing donuts sounded ●●●, but the crumbs on his shirt betrayed him.
失われたドーナツに関する彼の説明はもっともらしかったが、シャツの上のパンくずが彼を裏切った。


●●●, she was prepared for the test, but her calculator had other plans.
心理的にはテストの準備ができていたが、彼女の計算機は別の計画を持っていた。


The town was ●●● to sudden invasions by rogue squirrels.
その町は不良リスの突然の侵入を受けやすかった。


Watching the ●●● sunset made the mosquitoes almost bearable.
崇高な夕日を見ていると、蚊の存在がほとんど我慢できるものになった。


The ●●● tea set somehow made the instant ramen taste like fine dining.
洗練されたティーセットは、インスタントラーメンを高級料理のように感じさせた。


The ●●● difference between “dessert” and “desert” was enough to ruin my vacation.
「dessert」と「desert」の微妙な違いは私の休暇を台無しにするのに十分だった。


●●● Wi-Fi in the wilderness made me question my survival skills.
荒野での不足しているWi-Fiは、自分の生存能力に疑問を抱かせた。

熟語例文穴埋め問題

The magician’s rabbits started to ●●● out after he introduced them to a fox.
魔術師のウサギたちは、彼がキツネに紹介した後、減り始めた。


His voice began to ●●● off when he realized the microphone was still on during his embarrassing confession.
彼が恥ずかしい告白をしている最中にマイクがまだオンになっていると気づくと、声は次第に小さくなり始めた。


Someone ●●●ped off the squirrels about the hidden acorn stash in my backyard.
誰かが私の裏庭に隠されたドングリの貯蔵についてリスたちに密告した。


The pirate crew ●●●ed out the treasure map’s clues until they realized it was just a menu for a seafood restaurant.
海賊のクルーたちは宝の地図の手がかりを徹底的に議論したが、それがただのシーフードレストランのメニューであると気づいた。


The parrot managed to ●●● down the cat from attacking the goldfish with a speech about animal rights.
オウムは動物の権利についてのスピーチで、猫が金魚を攻撃するのを言い負かすことに成功した。


以上が火曜日の内容です。

分からなかった単語だけをノートにコピーしていき、自分だけの単語帳を作っていきましょう。(この作業を行わなければ効果は半分以下になりますのでお気に入りのノートで作りましょう)

コメントを残す

*

CAPTCHA