英検1級エクセレントコース:第三十週木曜日

長文

In the quiet town of Eldridge, a clique of friends often gathered at the local café, sharing stories under the stars. Each evening, they would gaze up at the constellation of Orion, feeling a sense of connection to the universe. Among them was Sarah, a young woman with significant clout in the community due to her involvement in various charities. She often spoke about the importance of recognizing the fragility of life and the need for equity in their society.

One evening, as laughter filled the air, the topic turned to the recent town festival, where a new gimmick had been introduced—a giant inflatable slide. Some viewed it as a fun addition, while others considered it a misnomer, believing it detracted from the festival’s traditional essence. Nevertheless, the festival became an ordeal of excitement, with children squealing in delight.

However, the night took a serious turn when an unexpected polarization arose among the townsfolk regarding the festival’s purpose. This division highlighted the community’s prerogative to celebrate or protest, which ultimately had lasting ramifications for future events.

As the night wore on, the friends found themselves at a threshold of understanding; they realized that even with their differences, they could still cherish moments of levity together. A single thread of friendship tied them, reminding them of the beauty in their shared experiences.

Despite the challenges they faced, the group was determined to strengthen their bond and navigate the complexities of their small-town life together.

(英語で理解してもらうため日本語訳はできるだけ直訳で訳しています)

静かな町エルドリッジでは、友人たちのクリク(グループ)が地元のカフェに集まり、星の下で物語を共有することがよくありました。毎晩、彼らは星座(コンステレーション)オリオンを見上げ、宇宙とのつながりを感じていました。その中には、さまざまな慈善活動に関わることでコミュニティで大きな権力(クラウト)を持っている若い女性、サラがいました。彼女は人生のもろさ(フラジリティ)を認識し、彼らの社会における平等(エクイティ)の重要性についてよく話していました。

ある晩、笑い声が空気に満ちている中で、話題は最近の町の祭りに移り、新しいギミック( gimmick)が導入されました—巨大なインフレータブルスライドです。ある人々はそれを楽しい追加と見なし、他の人々はそれが祭りの伝統的な本質を損なうと考え、誤称(ミスノマー)だと主張しました。それにもかかわらず、祭りは興奮の試練(オーディール)となり、子供たちは喜びの悲鳴を上げました。

しかし、夜が進むにつれて、祭りの目的に関して町の人々の間に予期しない分極化(ポラリゼーション)が生じました。この分裂は、祝うことや抗議することへのコミュニティの特権(プラゴラティブ)を浮き彫りにし、最終的には今後のイベントに持続的な影響(ラミフィケーション)を与えることになりました。

夜が更けるにつれて、友人たちは理解の閾(スレッショルド)に立っていることに気づきました。彼らは違いがあっても、一緒に軽やかさ(レヴィティ)を楽しむことができると理解したのです。友情の一つの糸(スレッド)が彼らを結びつけ、共有した経験の美しさを思い出させました。

彼らが直面した課題にもかかわらず、グループは絆を強め、小さな町の生活の複雑さを共に乗り越える決意を固めました。

単語・熟語穴埋め問題

Clique (●●●)
Constellation (●●●)
Clout (●●●)
Deity (●●●)
Fragility (●●●)
Equity (●●●)
Levity (●●●)
Misnomer (●●●)
Gimmick (●●●)
Ordeal (●●●)
Polarization (●●●)
Prerogative (●●●)
Ramification (●●●)
Threshold (●●●)
Thread (●●●)
shoot the breeze: ●●●
set forth: ●●●
sit pretty: ●●●
strike off: ●●●
slip by: ●●●

例文穴埋め問題

The secret ●●● of garden gnomes met every full moon to plan world domination, one lawn at a time.
庭の小人たちの秘密の派閥は、満月のたびに集まり、1つの芝生ずつ世界征服を計画していた。


Last night, I discovered a new ●●● that looks exactly like a pizza slice, so I named it “Pepperonius Major.”
昨夜、新しい星座を発見したんだ。それはピザの一切れにそっくりだったから「ペパロニウス・メジャー」と名付けたんだ。


The squirrel had so much ●●● in the park that even the pigeons brought him peanuts as tribute.
そのリスは公園で絶大な影響力を持っており、ハトたちでさえも貢ぎ物としてピーナッツを持ってきた。


The ancient civilization worshiped a ●●● that looked suspiciously like a giant rubber duck.
古代文明は、巨大なゴム製アヒルにそっくりな神を崇拝していた。


The ●●● of the soap bubble was nothing compared to the emotional fragility of my pet hamster after losing his favorite wheel.
シャボン玉のもろさは、ペットのハムスターがお気に入りの回し車を失った後の感情のもろさには及ばなかった。


In a bizarre twist of events, the pirate crew decided to run their ship with complete ●●●, and now even the parrot has a say in financial decisions.
奇妙な展開で、海賊のクルーたちは船を完全な公平性で運営することに決め、今やオウムでさえ財政の決定に発言権を持っている。


The board meeting was tense until someone introduced a bit of ●●● by suggesting they replace all chairs with bean bags.
取締役会は緊迫していたが、誰かがすべての椅子をビーズクッションに置き換えることを提案して、少しの軽妙さがもたらされた。


Calling the 10-foot-tall bunny “Tiny” was the greatest ●●● in the history of Easter celebrations.
高さ10フィートのウサギを「ティニー」と呼ぶことは、イースターの歴史上最大の誤称だった。


The magician’s latest ●●● involved pulling a live alpaca out of his hat, but no one was sure where the hat ended and the alpaca began.
そのマジシャンの最新の仕掛けは、帽子から生きたアルパカを引き出すことだったが、帽子とアルパカの境界がどこなのか誰もわからなかった。


After surviving the grueling ●●● of assembling the IKEA furniture, he was convinced he had earned a degree in engineering.
IKEAの家具を組み立てるという過酷な試練を乗り越えた後、彼は工学の学位を取得したに違いないと確信した。


The great debate over whether pineapple belongs on pizza led to such ●●● that even friendships were torn apart.
パイナップルをピザに乗せるべきかどうかという大論争は、あまりにも二極化を引き起こし、友達関係さえも引き裂いた。


As the ruler of the kingdom, it was the queen’s ●●● to declare every Friday “Pajama Day” for the entire realm.
王国の統治者として、女王は毎週金曜日を全領土で「パジャマデー」と宣言する特権を持っていた。


The ●●● of teaching squirrels how to use smartphones became apparent when they started organizing protests for more acorns.
リスにスマートフォンの使い方を教えた結果、彼らがもっとドングリを求めて抗議活動を始めたときに明らかになった。


Stepping over the ●●● of the mysterious house, I was immediately greeted by a disco ball and a llama in sunglasses.
その謎めいた家の敷居を越えた瞬間、私はすぐにディスコボールとサングラスをかけたラマに迎えられた。


The only thing holding the spaceship together was a single ●●● of dental floss, which was both impressive and terrifying.
宇宙船を繋ぎ止めていた唯一のものは、デンタルフロスの一本の糸だけで、それは感心すると同時に恐ろしかった。

熟語例文穴埋め問題

The aliens landed in my backyard and we spent hours ●●●ing the breeze about the best ways to cook Earthling food.
宇宙人が私の裏庭に着陸し、地球の食べ物を調理するベストな方法について無駄話をするのに何時間も費やした。


During the family reunion, Uncle Bob ●●● forth his theory that all cats are secretly plotting to take over the world.
家族の再会の際、ボブおじさんはすべての猫が密かに世界征服を企んでいるという理論を説明した。


With a stash of unlimited pizza rolls and a couch that reclines itself, he could ●●● pretty for the entire weekend.
無限のピザロールと自動でリクライニングするソファを持っている彼は、週末を有利な立場で過ごせるだろう。


After the chicken stole the show with its dance moves, the farmer had no choice but to ●●● it off the poultry talent list.
その鶏がダンスの腕前で注目を集めた後、農夫は仕方なくその鶏を家禽タレントリストから除名せざるを得なかった。


The deadline for the giant cupcake contest ●●●ped by while I was busy binge-watching shows about tiny houses.
巨大カップケーキコンテストの締切は、私が小さな家に関する番組を見続けている間にいつの間にか過ぎていった。


以上が木曜日の内容です。

分からなかった単語だけをノートにコピーしていき、自分だけの単語帳を作っていきましょう。(この作業を行わなければ効果は半分以下になりますのでお気に入りのノートで作りましょう)

コメントを残す

*

CAPTCHA