長文
In the bustling city of New York, a renowned entrepreneur named Jack was preparing for an important meeting. He was to meet with a group of potential investors who had shown great interest in his latest venture. The agenda for the meeting was packed, and Jack was determined to impress them. However, there was a sense of acrimony lingering in the air, as Jack had previously had a falling out with one of the investors due to a misgiving about the project’s feasibility.
Despite this, the meeting began on a lighter note with some playful banter and jest among the attendees, which helped to ease the tension. Jack took the opportunity to highlight the elevation in market demand for his product, explaining how his unique approach could monopolize the market.
As the discussion progressed, one investor, known for his sharp intellect and as a luminary in the industry, raised a scruple about the project’s ethical implications. This affront sparked a heated debate, with some showing clear animosity towards Jack’s seemingly cavalier attitude towards certain ethical concerns.
In the midst of the collision of ideas, Jack remained composed. He acknowledged their aversion and articulated his vision with clarity and passion. He emphasized the high stakes involved, not just for the investors but also for the broader community that would benefit from the innovation.
By the end of the meeting, despite the initial misgivings, the investors were convinced by Jack’s compelling arguments and his unwavering commitment. They agreed to move forward, recognizing the potential for significant rewards.
(英語で理解してもらうため日本語訳はできるだけ直訳で訳しています)
ニューヨークの忙しい街で、著名な起業家であるジャックは重要な会議の準備をしていた。彼は、自分の最新のベンチャーに非常に興味を持っていた一群の潜在的な投資家と会うことになっていた。会議の議題はぎっしり詰まっており、ジャックは彼らに良い印象を与える決意をしていた。しかし、プロジェクトの実現可能性に関する懸念から、ジャックは以前に投資家の一人と衝突したことがあり、空気中には敵意が漂っていた。
それにもかかわらず、会議は参加者間の軽い冗談やからかいで始まり、緊張を和らげるのに役立った。ジャックはこの機会を利用して、自分の製品に対する市場需要の高まりを強調し、彼の独自のアプローチが市場を独占する方法を説明した。
議論が進むにつれて、業界の賢人として知られるある投資家がプロジェクトの倫理的な意味について疑問を提起した。この侮辱は激しい議論を引き起こし、ジャックのある倫理的懸念に対する一見軽率な態度に対して明らかな敵意を示す者もいた。
アイデアの衝突の中で、ジャックは冷静さを保った。彼は彼らの反感を認め、明確かつ情熱的に自分のビジョンを説明した。彼は投資家だけでなく、イノベーションから恩恵を受ける広範なコミュニティにとっても高い利害関係があることを強調した。
会議の終わりには、当初の懸念にもかかわらず、投資家たちはジャックの説得力のある議論と揺るぎないコミットメントに納得した。彼らは、重大な利益の可能性を認識し、前進することに同意した。
単語・熟語穴埋め問題
Acrimony (●●●)
Animosity (●●●)
Affront (●●●)
Aversion (●●●)
Agenda (●●●)
Banter (●●●)
Jest (●●●)
Collision (●●●)
Elevation (●●●)
Entrepreneur (●●●)
Luminary (●●●)
Monopoly (●●●)
Misgiving (●●●)
Scruple (●●●)
Stake (●●●)
pitch in: ●●●
pore over: ●●●
put down X to Y: ●●●
patch up: ●●●
puzzle over: ●●●
例文穴埋め問題
The ●●● between the two competitors was palpable.
二人の競争相手の間の敵意は明白だった。
There was a deep ●●● between the rival factions.
敵対する派閥の間には深い敵意があった。
His rude remark was taken as a personal ●●●.
彼の無礼な発言は個人的な侮辱と受け取られた。
She had a strong ●●● to smoking.
彼女は喫煙に強い嫌悪感を抱いていた。
The main ●●● of the meeting was to discuss the budget.
会議の主な議題は予算の議論だった。
The friendly ●●● between colleagues made the workplace enjoyable.
同僚間の親しい冗談は職場を楽しくしていた。
His ●●● brought laughter to the entire room.
彼の冗談は部屋中を笑わせた。
The ●●● between the two cars was unavoidable.
二台の車の衝突は避けられなかった。
The ●●● of his status in the company was well-deserved.
会社での彼の地位の向上は当然の結果だった。
The ●●● launched a successful tech startup.
その起業家は成功したテックスタートアップを立ち上げた。
The conference was attended by many industry ●●●s.
会議には多くの業界の著名人が参加した。
The company had a ●●● on the local market.
その会社は地元市場を独占していた。
He had ●●●s about the safety of the new procedure.
彼は新しい手順の安全性について不安を抱いていた。
She had no ●●●s about lying to get what she wanted.
彼女は欲しいものを手に入れるために嘘をつくことに良心の呵責を感じなかった。
He had a significant ●●● in the success of the project.
彼はプロジェクトの成功に大きな利害関係を持っていた。
熟語例文穴埋め問題
Everyone in the office ●●●ed in to complete the project on time.
オフィスの全員がプロジェクトを期限内に完成させるために協力した。
She spent hours ●●●ing over the ancient texts in the library.
彼女は図書館で古文書を何時間も熟読した。
They ●●● the team’s success down to the new coach’s strategies.
彼らはチームの成功を新しいコーチの戦略のせいにした。
They managed to ●●● up their differences just before the deadline.
彼らは締め切り直前に意見の相違を急いでまとめることができた。
He ●●●d over the complex math problem for hours.
彼は複雑な数学の問題に何時間も頭を抱えた。
以上が木曜日の内容です。
分からなかった単語だけをノートにコピーしていき、自分だけの単語帳を作っていきましょう。(この作業を行わなければ効果は半分以下になりますのでお気に入りのノートで作りましょう)