長文
In a bustling city, there lived an upstart named John, who was a proprietor of a small gadget shop. Despite being an outcast in his community due to his unconventional ideas, John was determined to succeed. He believed that every glitch in life was an opportunity for growth. His shop, filled with innovative gadgets, became a benchmark for quality in the local market.
One day, a mediator approached John with a proposal to expand his business through integration with a larger tech company. This company, known for its cutting-edge technology, saw potential in John’s gadgets. The mediator explained that John’s shop could benefit immensely from this partnership, as the tech company had significant footage of their innovative processes and wide-ranging influence.
However, there were also risks involved. John had heard speculation about the company’s financial stability and was wary of becoming a debtor if things went south. He decided to take his time to make a well-informed decision.
Meanwhile, in the upper echelons of the city’s business world, a bigot was spreading false hype about John’s shop, claiming it was just a small-time operation with no real future. Despite this, John’s loyal customers stood by him, recognizing the true value of his work.
Among his customers was a beneficiary of John’s gadgets, a young student who used them to excel in her studies. This student’s success story began to spread, countering the negative hype and proving John’s detractors wrong.
Ultimately, John’s shop thrived, and he realized that being an upstart with innovative ideas could transform him from an outcast into a respected figure in the community. The integration with the tech company eventually took place, and John’s shop became even more successful, turning every speculation into proof of his hard-earned success.
賑やかな街に、ジョンという新興企業家が住んでいました。彼は小さなガジェット店の所有者でした。型破りなアイデアのために地域社会で追放者と見なされていましたが、ジョンは成功を目指して決意していました。彼は、人生のあらゆる小さな故障が成長の機会であると信じていました。彼の店は革新的なガジェットで満たされ、地元市場で品質の基準となりました。
ある日、調停者がジョンに大手テック企業との統合を通じてビジネスを拡大する提案を持ちかけました。この企業は最先端の技術で知られており、ジョンのガジェットに可能性を見出しました。調停者は、テック企業が革新的なプロセスの映像と広範な影響力を持っているため、このパートナーシップからジョンの店が大いに利益を得ることができると説明しました。
しかし、リスクも伴いました。ジョンは、その会社の財務安定性についての憶測を耳にしており、もし事態が悪化した場合に債務者になることを警戒していました。彼は慎重に決定を下すために時間をかけることにしました。
その間、街のビジネス界の上層部では、偏見を持つ者がジョンの店について虚偽の宣伝を広めていました。その人物は、ジョンの店は小規模な運営に過ぎず、将来性はないと主張しました。それにもかかわらず、ジョンの忠実な顧客は彼を支持し、彼の仕事の真の価値を認識していました。
彼の顧客の中には、ジョンのガジェットを使って勉強で成功を収めた若い学生がいました。この学生の成功物語は広まり、否定的な宣伝を打ち消し、ジョンの反対者たちの誤りを証明しました。
最終的に、ジョンの店は繁栄し、革新的なアイデアを持つ新興企業家であることが、彼を追放者から地域社会で尊敬される人物に変えることができると実感しました。テック企業との統合は最終的に実現し、ジョンの店はさらに成功を収め、すべての憶測が彼の努力による成功の証明となりました。
(英語で理解してもらうため日本語訳はできるだけ直訳で訳しています)
単語・熟語穴埋め問題
Benchmark (●●●)
Beneficiary (●●●)
Bigot (●●●)
Debtor (●●●)
Echelon (●●●)
Footage (●●●)
Gadget (●●●)
Glitch (●●●)
Hype (●●●)
Integration (●●●)
Mediator (●●●)
Proprietor (●●●)
Speculation (●●●)
Outcast (●●●)
Upstart (●●●)
mull over: ●●●
measure up to: ●●●
make a fluff: ●●●
mark up: ●●●
例文穴埋め問題
The ●●● for creating a flying spaghetti monster was set after a chef accidentally launched his dinner into orbit.
飛ぶスパゲッティモンスターを作るためのベンチマークは、シェフがうっかり晩ご飯を軌道に打ち上げた後に設定された。
The ●●● of the world’s largest bubblegum factory was a cat named Mr. Whiskers, who declared himself the king of chewing.
世界最大のバブルガム工場の受益者は、かみ砕きの王を自称する猫のミスター・ウィスカーズだった。
The ●●● at the pet show insisted that only dogs with top hats should win the best in show award.
ペットショーのビゴットは、シルクハットをかぶった犬だけがショーの最優秀賞を受賞すべきだと主張した。
The ●●● who owed money to a magic mushroom ended up paying with his sense of reality.
魔法のキノコにお金を借りた債務者は、自分の現実感を支払う羽目になった。
In the highest ●●● of potato chip enthusiasts, secret handshakes involve crunching and munching sounds.
ポテトチップ愛好家の最高レベルでは、秘密の握手にはカリカリとモグモグの音が含まれる。
The ●●● of dancing llamas at the annual llama festival became a viral sensation, leading to a llama dance craze worldwide.
毎年のラマ祭りでの踊るラマの映像はバイラルセンセーションとなり、世界中でラマダンスブームを引き起こした。
The new ●●● that turns any food into chocolate was accidentally invented by a dog who just wanted a treat.
どんな食べ物もチョコレートに変える新しいガジェットは、おやつが欲しかった犬によって偶然発明された。
The ●●● in the video game caused all the characters to dance like they were at a disco, regardless of the mission.
ビデオゲームのグリッチにより、すべてのキャラクターがミッションに関係なくディスコで踊ることになった。
The ●●● surrounding the world’s first invisible sandwich led to people lining up for hours just to taste air.
世界初の見えないサンドイッチに関する盛り上がりは、人々が空気を味わうために何時間も並ぶ結果となった。
The ●●● of robots into everyday life reached its peak when they began to demand vacations and coffee breaks.
日常生活へのロボットの統合は、彼らが休暇とコーヒーブレイクを要求し始めたときにピークに達した。
The ●●● between the rival ice cream flavors was a wise old penguin who settled disputes with delicious tastings.
ライバルのアイスクリームフレーバーの仲介者は、古い賢いペンギンで、味見で争いを解決した。
The ●●● of the world’s tiniest bookstore was a mouse who insisted on selling only cheese-themed novels.
世界最小の書店の経営者は、チーズをテーマにした小説だけを売ることを主張するネズミだった。
●●● about the return of dinosaurs was rampant after a scientist claimed to have found their ancient selfies.
科学者が古代のセルフィーを見つけたと主張した後、恐竜の帰還に関する憶測が広まった。
The ●●● in the vegetable kingdom was a carrot who dreamed of becoming a rock star and sang in the fridge.
野菜界のアウトキャストは、ロックスターになることを夢見て冷蔵庫で歌っていたニンジンだった。
The ●●● in the cat community started a rival organization called “The Fluffy Alliance,” demanding more naps and treats.
猫のコミュニティの急進的な者は「フワフワ同盟」というライバル団体を設立し、より多くのお昼寝とおやつを要求した。
熟語例文穴埋め問題
After ●●●mulling over whether to adopt a pet rock or a goldfish, Sarah decided to start a rock band instead!
ペットの石か金魚を熟考した後、サラは代わりにロックバンドを結成することに決めた!
The new cat at the shelter tried to ●●●measure up to the legendary catnip champion but ended up just measuring the length of the laser pointer instead.
シェルターの新しい猫は伝説のキャットニップチャンピオンに達しようとしたが、結局はレーザーポインターの長さを測るだけになった。
During the spelling bee, Tim made a ●●●fluff by spelling “banana” as “bananaconda,” which instantly turned it into a wrestling match!
スペリングビーの最中、ティムは「バナナ」を「バナナコンダ」と間違えて言い、瞬時にレスリングの試合に変わった!
The store decided to ●●●mark up the price of invisible ink because it was in high demand and everyone wanted to write their secrets without anyone seeing!
店は、誰も見ることなく秘密を書くことを望む人が多かったため、見えないインクの価格を値上げすることに決めた。
以上が火曜日の内容です。
分からなかった単語だけをノートにコピーしていき、自分だけの単語帳を作っていきましょう。(この作業を行わなければ効果は半分以下になりますのでお気に入りのノートで作りましょう)